Lingüístico

El lenguaje es una disciplina científica que se ocupa del estudio del lenguaje . Se diferencia de la gramática en que no es prescriptiva sino descriptiva. La prescripción corresponde a la norma, es decir, lo que los gramáticos juzgan lingüísticamente correcto. Por el contrario, la lingüística se contenta con describir el lenguaje como es y no como debería ser.

Encontramos evidencias de reflexiones sobre el lenguaje desde la Antigüedad con filósofos como Platón . Sin embargo, no fue sino hasta el XX °  siglo para ver emerger un enfoque científico en torno a los hechos de idiomas. Ferdinand de Saussure hizo una contribución significativa a la descripción de la lengua y las lenguas, en particular con su influyente Cours de Linguistique Général ( 1916 ) que se convirtió en un clásico en este campo e impuso la concepción estructural del lenguaje que domina en gran medida la lingüística contemporánea a pesar de los conflictos escolares. André Martinet también contribuyó a esta disciplina con su obra Elementos de lingüística general que presenta los diversos hechos de las lenguas. También podemos citar a Noam Chomsky , quien sentó las bases de la lingüística generativa , que es un modelo entre otros.

El trabajo descriptivo de la lingüística se puede realizar a lo largo de tres ejes principales:

Campos de la lingüística teórica

La lingüística teórica a menudo se divide en áreas separadas y más o menos independientes, que corresponden a diferentes niveles del análisis de señales lingüísticas:

Sincronía y diacronía

Mientras que la lingüística sincrónica intenta describir las lenguas en un momento dado de su historia (la mayoría de las veces en el presente), la lingüística diacrónica examina cómo evolucionan las lenguas con el tiempo: si estos cambios se refieren a la pronunciación (hablamos entonces de fonética histórica ), el significado e historia de las palabras (esta es la etimología ), o varios aspectos, a veces a lo largo de varios siglos. El primero en distinguir estos dos tipos de estudios es Ferdinand de Saussure . La lingüística histórica tiene una larga y rica historia. Además, de esta rama de la lingüística nacieron los otros enfoques. Se basa en postulados teóricos considerados sólidos (como las leyes fonéticas).

Una disciplina como la lingüística comparada se basa principalmente en una perspectiva histórica.

Lingüística de lenguas

Obviamente, la lingüística puede estar vinculada a una lengua en particular (por ejemplo, al francés, y luego hablamos de lingüística francesa) oa un grupo de lenguas (ejemplos: lingüística románica, lingüística germánica, lingüística finougria, lingüística indoeuropea). oa lenguas agrupadas geográficamente (ejemplos: lingüística balcánica, lingüística africana).

A diferencia de la lingüística teórica, que busca describir, de manera general, una determinada lengua o lengua humana, la lingüística aplicada utiliza esta investigación para aplicarla a otros campos como la didáctica del lenguaje , patología del lenguaje , lexicografía (o diccionario), síntesis del habla o reconocimiento (los dos últimos enfoques se utilizan luego en ciencias de la computación para proporcionar interfaces de voz, por ejemplo), inteligencia artificial .

Hablante individual, comunidades lingüísticas y características universales de la lengua

Son posibles varios enfoques lingüísticos dependiendo del alcance del objeto de estudio: algunos analizan el idioma de un hablante determinado, otros desarrollos generales sobre el idioma. También puede estudiar el idioma de una comunidad específica, como la jerga suburbana, o buscar las características universales del idioma que comparten todos los hombres. Es este último enfoque, la lingüística general , cuyo pionero fue Ferdinand de Saussure , que fue adoptado por Noam Chomsky y que encuentra eco en la psicolingüística y en las ciencias cognitivas. Se podría pensar que estas características universales probablemente revelarán elementos importantes sobre el pensamiento humano en general. Vea, por ejemplo, las funciones del lenguaje .

Lingüística contextual

La lingüística contextual es un área en la que la lingüística interactúa con otras disciplinas. Por ejemplo, estudia cómo interactúa el lenguaje con el resto del mundo.

La sociolingüística , la antropología lingüística y la antropología lingüística son áreas del contexto lingüístico nacional en las que se vincula la lengua y el estudio de la sociedad . En el contexto legal, la jurilingüística examina los signos y enunciados lingüísticos que la ley emplea y produce.

Asimismo, el análisis crítico del discurso es un punto de encuentro entre retórica , filosofía y lingüística. Por tanto, es posible hablar de una filosofía del lenguaje .

Por otro lado, el estudio médico del lenguaje conduce a enfoques psicolingüísticos y neurolingüísticos .

Finalmente, la lingüística contextual también pertenece a campos de investigación como la adquisición del lenguaje , la lingüística evolutiva, la lingüística de estratificación y las ciencias cognitivas .

Áreas de investigación de la lingüística

Fonética , fonología , diglosia , sintaxis , semántica , pragmática , etimología , lexicología , lexicografía , lingüística teórica , lingüística comparativa , la sociolingüística , dialectología , la lingüística descriptiva , psicolingüística , la tipología lingüística , lingüística computacional , semiótica , de escritura , de consistencia de lenguaje natural , etc. ., se encuentran entre los campos más comunes.

Investigación interdisciplinaria

Lingüística aplicada , lingüística cognitiva , la lingüística histórica , la ortografía , la gramatología , criptoanálisis , desciframiento , la antropología lingüística , lingüística antropológica , análisis crítico del discurso, psicolingüística , la adquisición del lenguaje , procesamiento del lenguaje , reconocimiento de voz , reconocimiento de locutor, síntesis de voz y, más en general, de procesamiento del habla , son esas disciplinas. Es visible que la lingüística incluye varias áreas de investigación.

La criolística que se propuso estudiar las lenguas derivadas del colonialismo (ejemplos: papiamentu de Curazao , la lengua de Cabo Verde ) es cada vez más importante.

Enfoque descriptivo, enfoque prescriptivo

Los lingüistas utilizan un enfoque puramente descriptivo en su investigación. Estos buscan describir el idioma tal como se usa y explicar la naturaleza del idioma, sin emitir juicios. Las dimensiones para describir la lingüística incluyen fonética , fonología , sintaxis , lexicología y semántica . Esto es lo que se utiliza para determinar las diferencias entre los acentos regionales y los dialectos de un mismo idioma .

El enfoque prescriptivo o normativo busca describir cómo debe usarse una lengua, su "buen uso" . Esto incluye la aplicación de reglas y convenciones lingüísticas y gramaticales para determinar si un idioma se usa correctamente o no. La lingüística prescriptiva / normativa es el idioma que se enseña cuando una persona aprende un idioma, se considera el “estándar” del idioma. La prescripción se aplica a menudo a la escritura, pero también se puede utilizar para hablar. La lingüística prescriptiva también podría analizar un acento o dialecto regional y compararlo con el idioma "estándar", para determinar lo que el hablante está haciendo incorrectamente en el habla. Cuando hay una corrección de un texto escrito, estas correcciones también son un ejemplo de lingüística prescriptiva.

Por ejemplo, con la frase "no quiere que lo visites", la lingüística descriptiva describirá esta oración con los sonidos, las terminaciones, las palabras y la estructura de la oración utilizada. Los gramáticos descriptivos describirán el proceso mental cuando una persona escribe esta oración. La lingüística prescriptiva tendría más juicios, lo que indica que hay varios errores gramaticales y sintácticos presentes. Los gramáticos prescriptivos dirían que la oración es gramatical y probablemente darían la versión corregida de la oración "no quiere que lo visites".

La mayor diferencia entre los dos enfoques es que uno observa un lenguaje de forma objetiva y sin juicios mientras que el otro observa un lenguaje de forma subjetiva, determinando qué está bien escrito y qué no.

Palabra y escritura

La mayor parte del trabajo en lingüística actual asume que el lenguaje hablado es primario y que el lenguaje escrito es solo un reflejo secundario. Se mencionan varias razones:

Por supuesto, los lingüistas reconocen que el estudio del lenguaje escrito está lejos de ser inútil. El estudio de los corpus escritos, en este sentido, es fundamental en la lingüística computacional , siendo los corpus orales difíciles de crear y encontrar. Por otro lado, el estudio de los sistemas de escritura , o gramatología , pertenece plenamente a la lingüística. Por último, las lenguas con una antigua tradición escrita no son inmunes a los efectos retroactivos de la escritura sobre la oral: la palabra francesa leg , por ejemplo, en la que la g no es etimológica, se pronuncia con mayor frecuencia / lεg /, por influencia de la letra. ortografía, mientras que originalmente dijimos / le /.

Representación escrita del habla

Hay muchos métodos que se utilizan para transcribir el habla escrita, como el Alfabeto Fonético Internacional de la Asociación Fonética Internacional , o API , que es el método más común en la actualidad. Éstos pueden tender a ser extremadamente precisos (hablamos de transcripción fina ) e intentar representar las peculiaridades fonéticas de un hablante preciso, o bien describir sólo de manera muy general las oposiciones fundamentales entre fonemas de una lengua; esta es una transcripción fonológica (o fonética amplia ).

En Francia existen otros sistemas, como la notación de Bourciez , específico de la fonética histórica del francés y, más en general, de las lenguas románicas . Cada país con una tradición lingüística ha podido desarrollar sus sistemas de transcripción. Sin embargo, es la API la que predomina en la investigación actual.

Cuando no es posible usar la API por razones técnicas, hay varias formas de transcribir la API en un sistema que solo usa caracteres presentes en todos los conjuntos de caracteres , como SAMPA .

Consulte también esta lista de métodos de transcripción .

Lengua y género

La investigación lingüística sobre género abarca una amplia variedad de trabajos en las ciencias humanas y sociales y en las ciencias del lenguaje. La abundancia de trabajo sobre lenguaje, lenguaje, discurso, género, sexo y sexualidades da visibilidad y legitimidad a este campo de investigación: lenguaje y género.

Los estudios de género y lenguaje se han desarrollado a raíz de la sociolingüística estadounidense. Los primeros trabajos estudian la práctica del idioma por parte de las mujeres; su vocabulario sería menos importante que el de los hombres, hombres y mujeres no hablarían el mismo idioma. La lengua de los hombres sería la lengua de referencia y la de las mujeres la denominada lengua “débil”, presentando las mujeres un déficit cognitivo y lingüístico. Este paradigma sexista continuó hasta la década de 1970.

Es desafiado por la antropología lingüística y cultural que se interesa por el dominio que ejercen los hombres sobre las mujeres a través del lenguaje. El estudio de géneros y estilos discursivos en sociedades no occidentales permite subrayar que los discursos masculinos y femeninos parten de estereotipos sexistas.

Del mismo modo, ya en la década de 1940, la investigación intentó identificar el habla de gays y lesbianas. Esta investigación presuponía la existencia de una identidad homosexual universal. Deborah Cameron y Don Kulick lo critican severamente en su libro The language and sexuality reader publicado en 2006.

Fue el libro de Robin Lakoff Language and Women's Place , publicado en 1975, el que marcó el nacimiento de los estudios sobre género y lenguaje en Estados Unidos . Aprecia las prácticas lingüísticas de las mujeres como efectos de la dominación masculina .

La investigación lingüística sobre estilos de comunicación e interacción atribuye las diferencias a socializaciones diferenciadas. Se valoran las habilidades comunicativas femeninas. Este paradigma encontró una gran audiencia con el éxito del libro Décidément, tu ne sais quoi! por Déborah Tannen publicado en 1993.

Al mismo tiempo, muchas obras de habla francesa analizan el sexismo de la lengua francesa. Las obras feministas cuestionan los vínculos entre lenguaje, sexismo, sexismo y sexualidad. En 1978, Marina Yaguello estudió la alienación de la mujer en y a través del lenguaje, en su ensayo Ensayo sobre el enfoque sociolingüístico de la condición femenina .

En Quebec , luego en Suiza y Bélgica, se publicaron las primeras recomendaciones para la feminización de puestos y funciones. En Francia, el debate cristalizó en los años ochenta.

Male parlors, female parlers , publicado en 1983 por Véréna Aebischer y Claire Forel cuestiona los estereotipos lingüísticos y las estrategias conversacionales y sugiere ir más allá de la perspectiva diferencialista. Los estudios de semiología , semántica y lexicología sacan a la luz disimetrías léxicas, denominaciones peyorativas de la mujer, la ocultación de la mujer por el llamado masculino “genérico”. Estos trabajos trazan el paralelo entre la devaluación e invisibilización de lo femenino en el lenguaje y la mujer en la sociedad.

Tres libros marcan un paso importante en la investigación lingüística sobre género en Francia. Se trata de Langage, genre et sexualité bajo la dirección de Alexandre DuChêne y Claudine Moïse, publicado en 2001, Intersexion: romance languages, languages ​​and gender de Fabienne Baider en 2011 y La face cachée du genre. Lenguaje y poder de los estándares de Natacha Chetcuti y Luca Gréco en 2012.

Esta investigación a veces converge con la lingüística queer , que cuestiona la binariedad del sexo y los sistemas de categorización. Ya no se trata de estudiar el habla de hombres, mujeres, gays , lesbianas, sino de cómo se construyen e inscriben las normas en el lenguaje y cómo las personas las construyen o deconstruyen en el habla.

La investigación lingüística sobre género al mostrar la inscripción de normas en el lenguaje y al cuestionar su inmutabilidad contribuye a la desestabilización de estas normas.

Lingüistas y escuelas de pensamiento importantes

Entre los primeros lingüistas importantes se encuentra Jacob Grimm , quien en 1822 comprendió y describió la naturaleza de las modificaciones fonéticas que afectan a las consonantes en las lenguas germánicas (modificaciones descritas en la ley de Grimm ). Le siguieron Karl Verner , inventor de la ley que lleva su nombre , August Schleicher , creador de la Stammbaumtheorie y Johannes Schmidt , quien desarrolló la Wellentheorie (modelo ondulado) en 1872.

Ferdinand de Saussure puede ser considerado como el fundador de la lingüística estructuralista (este término es posterior) y, durante mucho tiempo, como el padre de la lingüística moderna. Se opuso al conductismo .

Edward Sapir , lingüista y antropólogo, contemporáneo de Saussure, desarrollado a principios del XX °  siglo , la llamada teoría del relativismo lingüístico. Esto muestra que el lenguaje no es solo un medio de comunicación. También puede servir como representación simbólica de objetos. Sapir, de esta manera, otorga al lenguaje una función expresiva y simbólica.

En la década de 1920, Roman Jakobson fue uno de los líderes del formalismo ruso y del Círculo Lingüístico de Praga (invención de la fonología ).

Gustave Guillaume , oponiéndose a Saussure, estudia el lenguaje desde un punto de vista más fenomenológico ( Temps et verbe , 1929). Muchos seguidores están perpetuando o redescubriendo su teoría hoy.

El modelo formal del lenguaje desarrollado por Noam Chomsky , o gramática generativa y transformacional , se desarrolló bajo la influencia de su maestro distributivo, Zellig Harris , quien ya seguía firmemente los preceptos distributivos de Leonard Bloomfield . Este modelo se ha consolidado desde la década de 1960 en el campo de la lingüística cognitiva ( competencia y desempeño ).

En Francia , destaca el trabajo del lingüista André Martinet , líder del funcionalismo, así como los de Gustave Guillaume , Antoine Culioli y Lucien Tesnière .

La lingüística no excluye necesariamente al público en general, como tampoco la semiótica  : fíjense en las obras populares de Henriette Walter , Umberto Eco o Jean-Marie Klinkeberg.

Sobre las aplicaciones de la comunicación , cabe destacar el trabajo de Roman Jakobson , quien estableció un modelo lingüístico de comunicación, compuesto por seis funciones asociadas a los agentes de comunicación .

Hacia una concepción más estrecha de la lingüística

Con un enfoque sociológico de la disciplina, los términos lingüística y lingüista no siempre se aplican tan ampliamente como se vio anteriormente. En determinados contextos, principalmente universitarios, las mejores definiciones podrían ser, respectivamente, "disciplina que se estudia en los departamentos comprendidos en el artículo 07 del Consejo Nacional de Universidades" y "docente-investigador de dicho departamento". La lingüística así considerada no se refiere al aprendizaje de lenguas extranjeras (a menos que este aprendizaje permita crear modelos formales para describir lenguas). Tampoco incluye el estudio literario.

Como regla general, debe tenerse en cuenta que un lingüista no es necesariamente un políglota. De hecho, el dominio completo de una lengua no es una condición necesaria (ni siquiera suficiente) para estudiar y describir ciertos aspectos de su funcionamiento (este es, por ejemplo, el caso de la fonética, donde el estudio de la producción de los sonidos de una lengua no implica conocimiento de su sintaxis). Cuando un lingüista está interesado en un idioma con el que no está particularmente familiarizado, suele consultar a los hablantes nativos, llamados informantes .

En ficción

Literatura

Cine

Notas y referencias

  1. La noticia del saussurrism . Algirdas Julien Greimas , con motivo del 40 º  aniversario de la publicación del Curso de lingüística general (texto publicado en francés moderno , 1956, n o  24, p.  191-203 ).
  2. Gabriel Bergounioux, Curso de lingüística general , Ferdinand de Saussure , Encyclopædia Universalis .
  3. Jean-Pierre Cometti, Paul Ricoeur, "Langage philosophies du" , Encyclopædia Universalis , consultado en20 de noviembre de 2014.
  4. Ferdinand de Saussure, Curso de lingüística general , p.  138-140 .
  5. (en-US) La Universidad de Carolina del Norte en Chapel Colina , “  vs. prescriptiva entendimiento Gramática descriptiva - Amy Reynolds  ” , en amyrey.web.unc.edu (consultado el 17 de abril de 2018 )
  6. "  Grammaire du français hoy" gramática descriptiva  " , en lewebpedagogique.com (visitada 17 de de abril de, 2018 )
  7. Grevisse, Maurice, 1895-1980. , Uso de Le bon: Gramática francesa: 75 años , De Boeck-Duculot, dl 2011 ( ISBN  978-2-8011-1642-5 y 2-8011-1642-4 , OCLC  780294255 , leer en línea )
  8. “  Normativa / prescriptivo vs gramática descriptiva  ” , en cours-f.blogspot.ca (visitada 17 de abril 2018 )
  9. (in) Eli Hinkel , The Encyclopedia of TESOL English Language Teaching , Sociedad Estadounidense del Cáncer,2017( ISBN  978-1-118-78423-5 , DOI  10.1002 / 9781118784235.eelt0053 , leer en línea ) , p.  1–6
  10. Juliette Rennes , Enciclopedia crítica de género: cuerpo, sexualidad, relaciones sociales , París, La Découverte ,2016, 740  p. ( ISBN  978-2-7071-9048-2 , OCLC  962555730 , leer en línea )
  11. Aebischer, Verena. , ¿ Habla masculina , habla femenina? , Neuchâtel / Paris, Delachaux y Niestlé ,1983, 197  p. ( ISBN  2-603-00294-5 , OCLC  10059249 , leer en línea )
  12. Duchêne, Alexandre. , Moisés, Claudina. y Auger, Nathalie, 1973- , Language, gender and sexuality , Éditions Nota Bene,2011( ISBN  978-2-89518-366-2 , OCLC  779872438 , leer en línea )
  13. Baider, Fabienne H. , Intersexión: lenguas romances, lenguas y género , Muenchen, LINCOM Europa,2012, 186  p. ( ISBN  978-3-86288-320-2 , OCLC  802616389 , leer en línea )
  14. Chetcuti, Natacha. y Greco, Luca. , La cara oculta del género: el lenguaje y el poder de los estándares , París, Prensas Sorbonne nouvelle,2012, 157  p. ( ISBN  978-2-87854-568-5 , OCLC  810651259 , leer en línea )
  15. El Consejo Nacional de Universidades - CNU .
  16. AlloCine , "  Premier Contact  " (consultado el 21 de febrero de 2017 ) .

Ver también

Bibliografía

Artículos relacionados

Liza