Ōban, Star-Racers

Ōban, Star-Racers Logotipo de logoban, Star-Racers Llave de datos
Amable ciencia ficción
Temas aventura, carrera
Anime
Director Thomas Romain
Savin Yeatman-Eiffel
Productor Savin Yeatman-Eiffel
Michael Lekes
Katsunori Haruta
Minoru Takanashi
Guionista Savin Yeatman-Eiffel
Estudio de animacion ¡Sav! The World Productions
y Jetix Europe
Compositor Taku Iwasaki
Youko Kanno
Licencia (ja) Video del lado salvaje
Cadena Francia 3 , Jetix
Duración 22 min
1 re difusión 12 de abril de 2006 - 6 de diciembre de 2006
Episodios 26

Ōban Star-Racers es una serie de televisión de animación 2D y 3D Franco - japonesa en 26 episodios de 22 minutos, creada por Savin Yeatman-Eiffel y Thomas Romain , producida por Sav! The World Productions y Jetix Europe, en asociación con Hal Film Maker y Bandai Visual , así como la participación de France 3 . La serie se ha emitido con éxito en más de 120 países de todo el mundo, incluido Estados Unidos, desde el23 de septiembre de 2006en ABC Family y Toon Disney , en Japón desde6 de octubre de 2007 en NHK BS2 y en Francia entre 12 de abril de 2006 y el 6 de diciembre de 2006en France 3 , en France Truc luego en Toowam , y desde31 de agosto de 2006 en Jetix France.

Savin Yeatman-Eiffel ha estado trabajando en una secuela o un proyecto derivado desde 2017 y anuncia en 2018 que planificará el crowdfunding para una caja de blu-ray antes de eso.

Sinopsis

En 2082, la Tierra ha conocido la paz durante varios años después de una guerra mortal contra los extraterrestres Crog. Una joven mecánica genial, Eva Wei, de 15 años, se escapa del internado de Stern en el que su padre, Don Wei, el mejor director de carreras internacionales de Star-Racer, la dejó durante casi 10 años sin dar ninguna noticia.

Eva decide buscarlo pero él no la reconoce… Por no saber cómo reaccionar, decide unirse a su equipo bajo el seudónimo de Molly . Pero Don Wei es requisado por el presidente de la Coalición de la Tierra para participar en la gran carrera Ōban que tiene lugar cada 10.000 años. De hecho, se entera de que la Tierra nunca ganó la guerra contra los crogs. En la batalla final, un ser llamado Avatar apareció e invitó a todos los pueblos de la galaxia a participar en esta misteriosa carrera para ganar el Premio Supremo, desencadenando así una tregua intergaláctica que salvó momentáneamente la Tierra. Don Wei se marcha con su mejor equipo y, sin saberlo, con su propia hija.

Personajes

Ōban universe, Star-Racers

La tierra

La Tierra se encuentra en una situación delicada, su fuerza militar no es lo suficientemente fuerte para contrarrestar un posible ataque enemigo de los Crog y la tregua de Oban está llegando a su fin. El presidente no confía en los extraterrestres y se niega a formar alianzas, lo que deja a la Tierra solo una opción para no hundirse: ¡ganar la gran carrera de Ōban!

Fuente: Art Book Oban, Star-Racers

Gran carrera de Oban

En el epicentro de la galaxia, Ōban el planeta de origen y su gran raza.

Los 288 equipos están repartidos en tres planetas equidistantes de Ōban que reciben las fases de preselección: Arouas, Darouar y Sangrar.

Preselección Arouas

A más de 20.000  años luz de la Tierra, Arouas da la bienvenida a 96 competidores, incluido el equipo de la Tierra.

Primera fase

En la fase de preselección (las cuatro primeras rondas), los participantes se enfrentan en duelos eliminatorios en circuito cerrado. Todos los medios están permitidos para ganar, siempre que no ataquen deliberadamente la vida del oponente. Una regla especial permite a los jueces de la carrera hacer un sorteo para el tipo de evento (carrera con trampas, objetivos o arena cerrada).

Razas terrestres
  • 1 er  redonda: Tierra VS pirus
    • Tierra: Rick y Jordan a bordo del Arrow I
    • Grooor: Grooor a bordo del Apocalipsis
    • Terreno: normal durante el día
    • Resultado: empate debido al sabotaje, Arrow I es destruida
  • 1 er  redonda v2: Tierra VS pirus
    • Tierra: Molly y Jordan a bordo del Arrow II
    • Grooor: Grooor a bordo del Apocalipsis
    • Terreno: normal durante el día
    • Resultado: victoria de la Tierra
  • 2 ª ronda: Tierra VS Arouas
    • Tierra: Molly y Jordan a bordo del Arrow II
    • Arouas: Flint y Marcel a bordo de la Fortaleza Voladora
    • Terreno: atrapado durante el día
    • Resultado: victoria de la Tierra
  • 3 ª ronda: Tierra VS Mong
    • Tierra: Rick + Molly y Jordan a bordo del Arrow II
    • Mong: Ceres a bordo del Diapason
    • Terreno: normal por la noche bajo la lluvia
    • Resultado: victoria de la Tierra
  • 4 ª  ronda: Tierra VS Meta
    • Tierra: Molly y Jordan a bordo del Arrow II
    • Meta: Para-Dice a bordo del TV Ball
    • Terreno: arena durante el día
    • Resultado: victoria de la Tierra
Otras razas
  • 1 st  ronda: Nourasia VS Hortlm
    • Nourasie: Aikka en el escarabajo Gdar
    • Hortlm: desconocido
    • Terreno: normal durante el día
    • Resultado: victoria de Nourasie
  • 1 er  redonda: Arouas VS Desconocido
    • Arouas: Flint y Marcel a bordo de la Fortaleza Voladora
    • Terreno: normal durante el día
    • Resultado: victoria de Arouas

Calificados  : Tierra, Nourasie, Byrus, Crogs, Adalou y Phils

Segunda fase

Solo quedan seis equipos que se turnan para competir en seis carreras. Durante la sexta carrera, los equipos deberán enfrentarse a uno de los oponentes por segunda vez después del sorteo. De hecho, el oponente para la sexta carrera de cada equipo será el mismo que para la primera.

Razas terrestres
  • 1 st  carrera: Tierra VS Crogs
    • Tierra: Molly y Jordan a bordo del Arrow II
    • Crogs: Toros a bordo del Trident
    • Terreno: normal durante el día
    • Resultado: victoria de los Crogs y destrucción del hiperimpulsor.
  • 2 e  carrera: Tierra VS Nourasia
    • Tierra: Molly y Jordan a bordo del Arrow II
    • Nourasie: Aikka en el escarabajo Gdar
    • Terreno: normal durante el día
    • Resultado: victoria de Nourasie
  • 3 e  carrera: Tierra VS Adalou
    • Tierra: Molly y Jordan a bordo del Arrow II
    • Adalou: Super-Racer a bordo del Super Shark
    • Terreno: normal durante el día
    • Resultado: victoria de la Tierra
  • 4 ª  carrera: Tierra VS byrus
    • Tierra: Molly y Jordan a bordo del Arrow II
    • Byrus: Corre a bordo de la trituradora de piedra.
    • Terreno: con objetivos durante el día (el que más destruye gana)
    • Resultado: victoria de la Tierra
  • 5 ª  carrera: Tierra VS Filis
    • Tierra: Molly y Jordan a bordo del Arrow II
    • Phils: espíritu a bordo del ala voladora
    • Terreno: normal por la noche
    • Resultado: victoria de los Filis y destrucción de Arrow II
  • 6 ª  carrera: Tierra VS Crogs
    • Tierra: Molly y Jordan a bordo del Arrow III
    • Crogs: Toros a bordo del Trident
    • Terreno: normal durante el día
    • Resultado: victoria de la Tierra
Otras razas
  • 1 st  accidente cerebrovascular: Filis VS Nourasia
    • Phils: espíritu a bordo del ala voladora
    • Nourasie: Aikka en el escarabajo Gdar
    • Terreno: normal durante el día
    • Resultado: victoria de los Phils
  • 5 ª  carrera: byrus VS Crogs
    • Byrus: Corre a bordo de la trituradora de piedra.
    • Crogs: Toros a bordo del Trident
    • Terreno: normal durante el día
    • Resultado: victoria de los Crogs
  • 6 ª  carrera: Filis VS Nourasia
    • Phils: espíritu a bordo del ala voladora
    • Nourasie: Aikka en el escarabajo Gdar
    • Terreno: normal durante el día
    • Resultado: victoria de Nourasie

También podemos deducir los resultados y el orden de las otras carreras de la segunda fase:

1 er  redonda: victoria contra Adalou byrus

2 ª  ronda: la victoria byrus contra los Filis, victoria contra Crogs Adalou

3 ª  ronda: la victoria contra Nourasia byrus, la victoria Crogs contra los Filis

4 ª  ronda: victoria contra el Crogs Nourasia, la victoria Adalou contra los Filis

5 ª  ronda: la victoria contra Nourasia Adalou

6 ª  ronda: victoria contra Adalou byrus por incumplimiento

Clasificados  : Crogs (5 victorias), Nourasie (4 victorias) y Earth (3 victorias)

Eliminados  : Adalou (3 victorias) eliminado por la regla del enfrentamiento directo (con la Tierra), Phils (2 victorias), Byrus (1 victoria)

Darouar y Sangrar

Calificados: Sul, Ondai, Ning y Skun, Muir, Lord Furter, Õ

La final

Los 9 finalistas se encuentran en Ōban y corren juntos durante las 9 carreras. Esta vez se trata de validar cada punto de paso obligatorio pasando por las mágicas Puertas de Piedra, aceptando solo un paso simultáneamente. Los 3 primeros de cada etapa puntúan 9, 6 y 3 puntos respectivamente. El ganador es el que tiene más puntos al final de las 9 carreras.

1 er golpe

  • Ubicación: Canyon
  • Número de puertas: 4

Clasificación

  1. Sul
  2. Õ
  3. Kross

Clasificación general

  1. Sul (9 puntos)
  2. Õ (6 puntos)
  3. Kross (3 puntos)
  4. Ning y Skun (0 ptos)
  5. Molly y Jordan (0 puntos)
  6. Ondai (0 puntos)
  7. Muir (0 puntos)
  8. Aikka (0 puntos)
  9. Lord Furter (0 puntos)

2 e  carrera

  • Ubicación: Mar de templos en ruinas
  • Número de puertas: 5

Clasificación

  1. Ning y Skun
  2. Ondai
  3. Sul
  4. Molly y Jordan

Clasificación general

  1. Sul (12 puntos)
  2. Ning y Skun (9 puntos)
  3. Õ (6 puntos)
  4. Ondai (6 puntos)
  5. Kross (3 puntos)
  6. Molly y Jordan (0 puntos)
  7. Muir (0 puntos)
  8. Aikka (0 puntos)
  9. Lord Furter (0 puntos)

3 e  carrera

  • Ubicación: jungla de trébol gigante
  • Número de puertas: 6

Clasificación

  1. Kross
  2. Aikka
  3. Ning y Skun
  4. Molly y Jordan

Clasificación general

  1. Sul (12 puntos)
  2. Kross (12 puntos)
  3. Ning y Skun (12 puntos)
  4. Õ (6 puntos)
  5. Ondai (6 puntos)
  6. Aikka (6 puntos)
  7. Molly y Jordan (0 puntos)
  8. Muir (0 puntos)
  9. Lord Furter (0 puntos)

4 ª  carrera

  • Ubicación: cima de una cordillera
  • Número de puertas: 1

Clasificación

  1. Molly y Jordan

La puerta estaba debajo del hielo, justo dentro de la cordillera. Molly y Jordan lo encontraron por accidente y fueron los únicos que lo atravesaron. La puerta fue destruida poco después de que colapsaran tantos bloques de piedra y hielo. Los otros concursantes la buscaron durante un tiempo sin encontrarla.

Clasificación general

  1. Sul (12 puntos)
  2. Kross (12 puntos)
  3. Ning y Skun (12 puntos)
  4. Molly y Jordan (9 puntos)
  5. Õ (6 puntos)
  6. Ondai (6 puntos)
  7. Aikka (6 puntos)
  8. Muir (0 puntos)
  9. Lord Furter (0 puntos)

5 ª  carrera

  • Ubicación: acid river
  • Número de puertas: desconocido

Clasificación

  1. Sul
  2. Kross
  3. Señor Furter

Clasificación general

  1. Sul (21 puntos)
  2. Kross (18 puntos)
  3. Ning y Skun (12 puntos)
  4. Molly y Jordan (9 puntos)
  5. Õ (6 puntos)
  6. Ondai (6 puntos)
  7. Aikka (6 puntos)
  8. Lord Furter (3 puntos)
  9. Muir (0 puntos)

6 ª  carrera

  • Ubicación: Centro / Corazón de Ōban
  • Número de puertas: 1

Clasificación

  1. Sul

La puerta fue destruida después del paso de Sul, por lo que es el único en anotar puntos.

Clasificación general

  1. Sul (30 puntos)
  2. Kross (18 puntos)
  3. Ning y Skun (12 puntos)
  4. Molly y Jordan (9 puntos)
  5. Õ (6 puntos)
  6. Ondai (6 puntos)
  7. Aikka (6 puntos)
  8. Lord Furter (3 puntos)
  9. Muir (0 puntos)

7 ª  carrera

  • Ubicación: Laberinto en ruinas
  • Número de puertas: desconocido

Clasificación

  1. Kross
  2. Aikka
  3. Molly y Jordan

Sul desaparece durante esta carrera.

Clasificación general

  1. Kross (27 puntos)
  2. Ning y Skun (12 puntos)
  3. Aikka (12 puntos)
  4. Molly y Jordan (12 puntos)
  5. Õ (6 puntos)
  6. Ondai (6 puntos)
  7. Lord Furter (3 puntos)
  8. Muir (0 puntos)
  9. Sul (desaparecido)

8 ª  carrera

  • Ubicación: Laberinto y luego cañón
  • Número de puertas: 3

Durante el descenso, justo antes de la aprobación de la 2 ª  puerta, Kross atacado Õ que devolvió el ataque en forma de una gran onda de la luz. Nadie terminó la carrera y Molly perdió el control del Arrow III, que se estrelló contra el fondo del cañón. Después de una larga caminata para salir a la superficie, ella y Jordan se encontraron en el Templo del Corazón, donde conversaron con los creadores antes de terminar en Satis a través de un portal de luz. El Arrow III fue devuelto a la nave del equipo de la Tierra y luego reparado por Stan y Koji para que pudiera competir en la carrera final.

9 ª  carrera

  • Ubicación: Ruins
  • Número de puertas: 1

Los puntos se duplican. La carrera estuvo marcada por múltiples enfrentamientos entre pilotos. Molly resistió los asaltos de Kross y fue la única que atravesó la puerta, lo que llevó al equipo de la Tierra a la victoria en la gran carrera de campo.

Clasificación

  1. Molly y Jordan

Clasificación general final

  1. Molly y Jordan (30 puntos)
  2. Kross (27 puntos)
  3. Ning y Skun (12 puntos)
  4. Aikka (12 puntos)
  5. Ō (6 puntos)
  6. Ondai (6 puntos)
  7. Lord Furter (3 puntos)
  8. Muir (0 puntos)
  9. Sul (desaparecido)

Análisis del trabajo

Creación de la obra

En 1997, Savin Yeatman-Eiffel decidió crear una caricatura en línea con los que marcaron su infancia. Para ello, crea su propio estudio, Sav! The World Production , y poco a poco va formando el equipo artístico del proyecto OSR. En 2001, el piloto Molly Star Racer fue un éxito (Premio LEAF) y causó sensación en Internet. El equipo se pone manos a la obra.

En 2003, la participación de importantes socios en el proyecto cambió la situación y una coproducción franco-japonesa se trasladó a Tokio.

Recepción y reseñas

Temas discutidos

Oban Star Racers es un análisis de opciones: por un lado, la humanidad espera el precio máximo para no ser exterminada. Por otro lado, los sueños que provoca este misterioso premio (volver a ver un ser muerto o devolver el esplendor a un pueblo, son los más llamativos). Finalmente, las historias de alianza y poderes que son el paralelo en cada episodio de la carrera del día (la carrera entre el príncipe y el Espíritu ilustra esto mejor). En definitiva, Ōban, Star Racers es ni más ni menos que una proyección del mundo que nos rodea y los retos que surgen en un contexto de competiciones.

Evolución del trabajo

Anime

Serie de televisión

Ficha técnica
  • Director, creador, escritor y productor: Savin Yeatman-Eiffel
  • Director, director artístico y personajes principales: Thomas Romain
  • Jefe mecánico y escenógrafo: Stanislas Brunet
  • Investigación de personajes: Loïc Penon
  • Animación 2D: Hal Film Maker (Japón)
  • Animación 3D: Studio Pumpkin 3D (Francia)
  • Música: Taku Iwasaki
  • Diseño de sonido y mezcla: Jérôme Wiciak
  • Intérprete de créditos: Yōko Kanno
Lista de episodios

La siguiente lista corresponde al orden de distribución original en Francia.

  1. Un nuevo comienzo
  2. Comienzan las hostilidades
  3. Guerrero como Grooor
  4. Llameando como pedernal
  5. Cruel como Ceres
  6. Picado como Para-Dice
  7. Traidor como toros
  8. Ágil como Aikka
  9. Sorprendente como Super Racer
  10. Duro como Rush
  11. Tranquilo como el espíritu
  12. El corazon en el vientre
  13. Tramo de casa
  14. Bienvenidos a Oban
  15. Furioso como Lord Furter
  16. Nervioso como Ning y Skun
  17. Optimizado como Ondai
  18. Monstruoso como Muir
  19. El origen del mundo
  20. Secreto como Sul
  21. Omnisciente como O
  22. Revelaciones
  23. Cruel como Kross
  24. La venganza de Canaletto
  25. El triunfo de Canaletto
  26. El momento de la verdad
Música Difusión

Doblaje

Doblaje de los personajes principales
personaje Voz francesa Voz japonesa Voz inglesa
Molly / Eva Wei Gabrielle Jeru Junko Noda Chiara Zanni
Jordan wilde Thomas Guitard Keiichirō Satomi Samuel vicente
Don Wei Jerome Keen Unshō Ishizuka Ron Halder
Koji Vincent Latorre Yoshinori Fujita Alessandro Juliani
Stan Nicolas mead Keisuke Fujii Campana de dexter
Príncipe Aikka Remi Caillebot Hiroaki Miura Kirby Morrow
Satis Nicolas mead Masashi hirose Brian Drummond
Maya wei Sarah Bouché de Vitray Tomoko kobashi Nicole oliver
Canaletto Colin Murdock
Avatar Mathieu barbier Banjo Ginga Paul Dobson
Doblaje de los personajes de Arouas
personaje Voz francesa Voz japonesa Voz inglesa
Rick rayo Alexandre Coadour Junichi Suwabe Michael Dobson
Ceres
Pedernal Laurent Maurel Hitoshi Horikawa Michael Dobson
Grooor Omar Yami Jin horikawa Brian Dobson
Para-Dice Johanna menuteau Yuri Shiratori
Prisa Kenji nomura
Espíritu
Coronel Toros Mathieu barbier Banjo Ginga Paul Dobson
Jueces de Arouas Philippe Resneau
Viejos jueces de Arouas Yamin Dib
Doblaje de personajes Ōban
personaje Voz francesa Voz japonesa Voz inglesa
Señor Furter Tetsuo Gotō Don marrón
General Kross Gerard Morales Shōzō Iizuka Brian Dobson
Muir
Ning Ai Orikasa Jillian michaels
O
Ondai Hideo Watanabe Trevor Devall
Skun Tomoko hiratsuji Colleen Wheeler
Sul Keiji Fujiwara
Voces adicionales
  • Lauren Alexander
  • Patrick Delage
  • Gwenaelle Deram
  • Sophie Legrand
  • Manuel Pires
  • Stephane Ropert
  • Savin Yeatman-Eiffel
Anécdotas
  • Thomas Guitard, Rémi Caillebot y Alexandre Coadour son originalmente los tres miembros de Gotohwan. Gabrielle Jeru y Sarah Bouché de Vitray se unieron a ellos luego de su colaboración en Ōban.
  • Molly es el primer papel de doblaje de Gabrielle Jéru .

Personal

Derivados

DVD

  • Ōban, Star-Racers - Ciclo I: El ciclo de Arouas (21 de noviembre de 2006) ( ASIN  B000J0ZQKU )
  • Ōban, Star-Racers - Ciclo II: El ciclo de Oban (11 de febrero de 2007) ( ASIN  B000K7UDA0 )
  • Ōban, Star-Racers - La integral (16 de octubre de 2007) ( ASIN  B000UE7OPU )

Numerosas ediciones en el extranjero, incluido Estados Unidos en Shout Factory

Libros

  • El arte de Ōban, Star-Racers (FR) - Publicado por Carabas (marzo de 2009)
  • El arte de Ōban, Star-Racers (EN) - Planificado en Titan Books (noviembre de 2009)
  • Molly, 15, la última esperanza de la Tierra (FR) - Publicado por Hachette Jeunesse (finales de 2008)

Música

  • Ōban, Star-Racers, Soundtrack vol.1 - Wasabi (febrero 2007)
  • Ōban, Star-Racers, Soundtrack vol.1, edición de caja de coleccionista - Wasabi (febrero 2007)

Figuras de coleccionista

Videojuego

Premios y reconocimientos

  • Festival de efectos y animación de Londres 2001: Premio Leaf por episodio piloto
  • Premios Imagina 2002: nominación a Mejor Montaje
  • Gran Premio Animeland 2007: mejor serie animada no japonesa 2006 (otorgado por los lectores de la revista AnimeLand )
  • Polymanga 2007: Entertainment Grand Prix Eurojap Award (Polymanga es la convención de anime / manga más importante de Suiza)
  • Children BAFTA Awards 2007 (el equivalente a los Oscar y los Emmy combinados en Gran Bretaña): nominación en la categoría mejor serie animada

Alrededor del trabajo

  • Inspirado en parte en el gran anime japonés clásico de finales de los setenta y principios de los ochenta que marcó fuertemente al creador de la serie en su juventud, Ōban Star-Racers es un gran fresco épico lleno de misterios y personajes fuertes, y que le da un gran impacto. lugar a la emoción.
  • Fue producido en su mayor parte en Japón, donde todo el Sav! El mundo vivió y trabajó durante la duración de la producción.
  • En 2001, Sav! The World dirigió un piloto en forma de video musical llamado Molly, Star-Racer . Estaba completamente en cel-shading 3D , como se pretendía originalmente que fuera la serie. La música utilizada fue un remix eurobeat de una canción de Ayumi Hamasaki de Y & Co. . A pesar de la gran popularidad de este piloto en Internet y su distribución a otros profesionales y durante festivales, el equipo de Sav! El Mundo tardó varios años en recaudar los fondos necesarios para la producción de la serie. Al no haber podido obtener oficialmente los derechos de la música utilizada, este piloto ya no fue utilizado ni distribuido por Sav! El mundo .
  • En 1997, el primer nombre del proyecto fue Ōban Racers . El nombre cambió a Molly, Star-Racer durante la realización del piloto, pero luego se hizo cargo del título original.
  • El largo período de recaudación de fondos (6 años entre el primer concepto y el inicio de la producción a finales de 2003) se debió en gran parte a la negativa de Savin Yeatman-Eiffel a modificar las opciones artísticas de su proyecto, en particular para reducir el espacio reservado. emoción en la serie, y convertir a su heroína en un héroe como lo solicitó el primer inversionista potencial. Negándose de hecho a dejar la última palabra sobre cuestiones artísticas en manos de sus socios financieros, como suele ocurrir en el mundo de los dibujos animados, Sav! El mundo tuvo que continuar su búsqueda de financiamiento durante varios años más a pesar del éxito de su piloto de 2001.
  • Los créditos utilizados para la versión francesa son versiones abreviadas a petición de France 3. Sin embargo, en contra de todas las expectativas, France 3 finalmente emitió la versión larga de los créditos como tráiler durante varias semanas antes del lanzamiento de la serie en Francia. Esta versión larga incluía una primera parte de la canción en japonés y el resto en francés. De hecho, habiendo sido grabada la canción francesa en los créditos reensamblados para France 3, no hay una versión larga.
  • Para su lanzamiento en los Estados Unidos, la canción de los créditos iniciales fue reemplazada por una canción completamente diferente llamada Never Say Never . La canción de créditos finales en los EE. UU. También había sido reemplazada, antes de que se reintrodujera la canción original de Yōko Kanno . En otros países, los créditos iniciales originales se han recogido aunque en una versión completamente remezclada.
  • La versión en inglés (emitida en los Estados Unidos) tiene algunas diferencias gráficas menores solicitadas por la emisora. Por contrato, Jetix puede realizar hasta varios minutos de cortes o modificaciones en cada episodio. No todos se han incluido hasta ahora. Sabemos, por ejemplo, que el champán que lleva Rick en el episodio 1 se ha vuelto azul en la versión emitida en Estados Unidos, y que se ha eliminado el signo de decapitación de la mano esbozada por Aikka en el episodio 14.
  • La ortografía original de Aikka era Aika (o Aika según la fuente). Se cambió antes del inicio de la transmisión porque este nombre ya estaba registrado.
  • La versión francesa de la serie, grabada primero, es la versión original de la serie. Savin Yeatman-Eiffel estuvo particularmente involucrado en las diferentes versiones de la serie, un hecho poco común en la animación, ya que dirigió personalmente las voces francesas para obtener un conjunto de actores más cercano a su intención inicial, y pasó varias semanas en Canadá supervisando la doblaje de la versión inglesa. Sin embargo, este último sirvió como referencia para las adaptaciones en todos los demás idiomas (incluida la versión japonesa).
  • Aunque no se transmite en HD, la serie se masterizó en una resolución compatible con HD, específicamente 1080p / 24 4/3 . El 16/9 no se utilizó para cuestiones de presupuesto y plazos de producción: el 16/9 habría alargado los tiempos de renderizado 3D y habría requerido muchos más recursos en términos de almacenamiento (para composición 3D y 2D / 3D).
  • El internado de Stern comparte su nombre con el personaje de Ulrich Stern de la serie Code Lyoko en la que también trabajó Thomas Romain, director artístico de Ōban, Star-Racers.

Posible secuela y spin-off

Durante el Japan Tours Festival 2017, el creador de Oban, Savin Yeatman-Eiffel, insinuó que estaba trabajando en una posible secuela y spin-off con Thomas Romain . La2 de marzo de 2017, estaba publicando un arte conceptual que mostraba a Molly y al príncipe Aikka.

Fuentes

Bibliografía

Notas

  1. Reanudación del plazo indicado en el Art Book; Definiciones lexicográficas y etimológicas del “epicentro” de la tesorería computarizada del idioma francés , en el sitio web del Centro Nacional de Recursos Textuales y Léxicos
  2. la prueba del resultado de esta carrera está en el panel de piedra que presenta la carrera entre Adalou y la Tierra, el símbolo de Adalou está acompañado por una pequeña bola, que simboliza una victoria (episodio 9)

Referencias

  1. (en) "  Oban Star-Racers animado Secuela / Spin-off 'considerado seriamente'  ' en Anime News Network ,2 de marzo de 2017
  2. En las notas de producción, "  De París a Tokio, la aventura de la producción  " , en Oban Star-Racers
  3. “  Savin Yeatman-Eiffel: Oban Star Racers y la colaboración franco-japonesa  ” , en la difícil escribir en trivialidades ,13 de julio de 2010(consultado el 28 de julio de 2020 )

Apéndices

enlaces externos