Varios sistemas de transcripción idiomas mayas por el alfabeto latino se han utilizado desde la conquista española en el XVI ° siglo . Tenían la principal desventaja de no ser uniformes.
En los últimos años, los propios mayas han ideado un sistema de transcripción del alfabeto latino que es cada vez más utilizado por los mayas (especialistas en la civilización maya ). En 1989 , el Ministerio de Cultura y Deportes de Guatemala lo reconoció y publicó “ Acerca de los alfabetos para escribir los idiomas mayas de Guatemala ” de Margarita López Raquec como documento oficial de referencia.
Algunos puntos simples:
En el momento de la publicación del documento de referencia, se acostumbraba utilizar el llamado apóstrofo ASCII también como parte constituyente de la ortografía, donde hoy usamos preferentemente la letra apóstrofe U + 02BC, que permite la representación informática de los idiomas. Para funcionar mejor.