New Italian Epic es una definición propuesta por el escritor italiano Wu Ming 1 (Roberto Bui) para circunscribir un conjunto de obras literarias escritas en Italia por diferentes autores - incluido el propio colectivo Wu Ming - desde 1993 y desde el final de la “Primera República ”.
Este cuerpo de libros se describe como una colección de novelas, en gran parte novelas históricas, pero no solo, y otros textos literarios, que comparten varias características estilísticas, temas recurrentes y una naturaleza fundamentalmente alegórica. Sería un género particular de novela metahistórica, con rasgos específicos vinculados al contexto italiano.
La definición fue desarrollada por Wu Ming 1 en Marzo de 2008, durante el trabajo de “Up Close & Personal”, un seminario sobre literatura italiana contemporánea en la Universidad McGill de Montreal.
Durante los días siguientes, el autor volvió a presentar y discutió la expresión en debates en otras universidades norteamericanas, incluido el Instituto de Tecnología de Massachusetts en Cambridge, durante el programa de Estudios de Medios Comparativos dirigido por Henry Jenkins .
Es a partir de estas contribuciones que el autor escribió el ensayo New Italian Epic. Memorándum 1993-2008: Literatura narrativa, punto de vista oblicuo, regreso al futuro , escrita y publicada en la red en la primavera del mismo año. Durante 2008, la expresión tuvo un gran eco en la web, en coloquios y conferencias, en los diarios, en la prensa especializada y en las transmisiones de radio.
La expresión "Nueva epopeya italiana" en el idioma inglés también fue propuesta por Wu Ming 1 en Italia. A veces usamos el acrónimo NIE
A finales del verano de 2008, Wu Ming 1 puso en línea una versión del memorando con el sello “2.0”, es decir anotado y más desarrollado, con respuestas a ciertas críticas y profundización de los puntos más importantes controvertidos. Una versión posterior enriquecida y actualizada (la "3.0") se publicó en papel enenero de 2009, en la colección Stile Libero de Einaudi.
El memorando fue concebido como una “propuesta abierta, un boceto de literatura comparada, una colección de notas para guardar delante, en la memoria y para usar” y propone describir de manera esquemática un conjunto de obras escritas en Italia durante los últimos quince años (1993-2008), buscando lazos familiares inesperados o, por el contrario, rompiendo lazos que con demasiada frecuencia se dan por sentados.
El memorando también se ha calificado de manifiesto literario, en virtud de que propone una clasificación. Según el autor y otros participantes en el debate, se trata de un documento en forma de fascículos que no anuncia un movimiento de autores, sino que describe a posteriori un diálogo entre libros ya existentes, informando a grandes rasgos las características de una serie. de obras que se posicionan más allá del posmodernismo.
La lista de características de la NIE establecida en el memorando contiene siete ocurrencias, las cuales están precedidas de un preámbulo que establece el marco conceptual. Este preámbulo evoca especificidades históricas y geográficas: en esta parte del memorándum el autor describe a grandes rasgos el contexto social y cultural que vio el surgimiento de estas obras y al que se refieren explícita o alegóricamente.
Las siete características identificadas por Wu Ming 1 son:
A esta lista, en la versión 2.0 del memorando se sumaron contribuciones de otros escritores e investigadores así como temas constantes presentes en los textos de la NIE. Por ejemplo la “muerte del anciano”: muchos libros de la “nebulosa” describen las consecuencias de la desaparición de un padre fundador, de una figura de referencia que representó un mundo que hoy entró en crisis o que construyó un mundo pero no lo hizo. preparar a sus sucesores para gestionar la crisis. Una coincidencia ha querido que en varios libros este personaje sea llamado por la simple antonomasis “el Viejo”. Según Wu Ming 1, el NIE construye sobre este mitologema una gran alegoría de la fase histórica actual.
En el memorando una reflexión sobre la alegoría sigue el catálogo de características del NIE. Conduce a una exhortación a imaginar el futuro y la extinción de la especie humana con un enfoque que el autor define como "ecocéntrico" y describe como un "recurso sistemático" a la figura retórica del patetismo falaz, es decir, la atribución a objetos y organismos desprovistos de conciencia, pensamientos y emociones similares a los de los seres humanos.
Se desencadenó la publicación del memorando, a partir del mes deAbril de 2008, una amplia discusión entre escritores, pero también entre escritores y lectores. En Internet o en las páginas de determinados periódicos (como L'Unità , La Repubblica , Liberazione e Il Manifesto ) casi todos los escritores mencionados por Wu Ming 1 se han pronunciado.
En La Repubblica, Carlo Lucarelli interpretó el memorando como una invitación a los autores italianos a interesarse cada vez más por los lados oscuros de su historia nacional, e instó a su vez a avanzar hacia una “nueva frontera que no es solo física (nuevos contextos, nuevos mundos para crear y explorar), y que no solo es narrativa (nuevas tramas, nuevas aventuras, diferentes técnicas de edición, temas y emociones extremas) sino que también es estilística (nuevas palabras, nuevas construcciones, nuevas construcciones en [...] novelas mutantes) ”.
Massimo Carlotto , en Il Manifesto , hizo una conexión entre la crisis de la novela policíaca italiana y los intentos de definir una nueva generación de novelas.
Valerio Evangelisti , en un extenso artículo de L'Unità , describió las diferentes formas en las que es posible lograr un resultado poético al que definió como “maximalista”: “Hablar por medio de sistemas, de marcos histórico-geográficos, de visiones de toda la sociedad, impulsos cósmicos. Podemos utilizar las formas narrativas de la novela de aventuras para lograr este objetivo: fomentar la reflexión, realista o metafórica, sobre la percepción colectiva de una vida cotidiana alienada. Esto es lo que pretenden hacer los autores de la Nueva Épica Italiana [...] ”.
Marcello Fois (a su vez uno de los partidarios de una ola literaria de Nueva Cerdeña ), durante una presentación de su obra en Francia, definió el NIE como el último desarrollo de una tendencia a reinvertir en literatura popular, ignorando los dictados y prescripciones de la crítica. , tendencia iniciada en la década de los noventa por algunos autores (como los recogidos en el grupo 13). Según Fois, la primera fase habría consistido “en liberarse del pudor de escribir literatura de género, sin prestar atención a la crítica; la segunda fase, más reciente, se refiere al tema. Nos deshicimos de la modestia de hablar hoy con Italia. Se ha hecho referencia a la situación actual en Italia a través de la puerta trasera de la novela histórica ”.
Girolamo De Michele, autor de novelas negras e historiador de la filosofía, ha intervenido varias veces, en la red o en las páginas de Liberazione , proponiendo paralelismos entre la poética de la novela negra, la Nueva Épica Italiana, el neorrealismo y el pensamiento de Gilles Deleuze .
En su intervención en Il Manifesto , Tommaso Pincio expresó su perplejidad ante la expresión “objetos narrativos no identificados”, al interpretar el memorando sobre el NIE como la señal para la adquisición de una posición central de la forma -romana en la producción cultural italiana, después de un largo período durante el cual los críticos habían mirado con ojos negativos.
Posteriormente, otros autores intervinieron de diversas formas y en diferentes medios: Giulio Angioni , Giuseppe Genna , Antonio Scurati , Vanni Santoni (it) , Simone Sarasso, Alessandro Bertante, Letizia Muratori, Giovanni Maria Bellu, Alan D. Altieri (it) , Valter Binaghi (it) , Kai Zen (it) , Michela Murgia, JP Rossano y otros escritores.
La profundización de la cuestión relativa al redescubrimiento del compromiso y el código ético de la literatura tomada en consideración, es un rasgo común a las intervenciones publicadas en la prensa. Las cuestiones estilísticas enfrentadas en el memorando y el hecho de que dentro de él se analiza una dimensión visionaria de la lectura, suscitaron en cambio menos comentarios de carácter crítico.
Por otro lado, estas declaraciones son la base de una larga serie de intervenciones recogidas en el apartado dedicado a la Nueva Épica Italiana de la revista online Carmilla. Los aspectos específicos tratados en las sucesivas aportaciones al memorando son la cuestión de la épica, la tradición, la transmedialidad y la relación con el realismo.
Este último aspecto está en el centro de un debate paralelo iniciado por un artículo de Giancarlo De Cataldo publicado en La Repubblica , en el que el escritor, retomando y asimilando las posiciones que siguieron al memorando, propuso la definición de “neoneorrealismo” a definir obras recientes, tanto literarias como cinematográficas.
La cuestión del realismo en la literatura italiana contemporánea está en el centro de textos que no se mencionan en el memorando, y en los que no encontramos las principales características de la taxonomía propuesta por Wu Ming 1, a excepción de Gomorra de Roberto Saviano. En el memorando, este último es tratado como un “objeto narrativo no identificado” cuyas características trascienden el nivel de lectura más inmediato y ahondan en la cuestión del punto de vista y del yo narrador. En una serie de artículos de la edición telemática de La Repubblica , el periodista Dario Olivero definió al NIE como “la corriente cultural más importante que Italia recuerda desde el neorrealismo”.
La crítica literaria Carla Benedetti, periodista del semanario L'espresso y profesora de la Universidad de Pisa, dijo en las páginas del diario derechista Libero : “[La nueva epopeya italiana] es una tontería. Es solo autopropaganda ”.
En enero de 2009el colectivo Wu Ming usa esta misma frase como eslogan para el lanzamiento de la librería New Italian Epic .
El periodista cultural, poeta y escritor, Paolo di Stefano, periodista del Corriere della escribirá:
“'Para demostrar cómo la' Nueva Épica 'es realmente' muy nueva ', los Wu Ming se olvidan de las generaciones más cercanas. Como si la “Épica” lamentablemente se hubiera detenido en la década de 1950, pero medio siglo después, para tu suerte, han llegado los salvadores de la Patria: eso somos Nosotros. [...] Queda una duda: el manifiesto de Wu Ming no habría sido sugerido por una intención promocional-estudiosa más que por un auténtico impulso de (auto) crítica literaria ". "
El crítico y escritor Marco Belpoliti, periodista del diario La Stampa y del semanario L'Espresso , escribe: “En un lugar periodístico, todavía en la República, los Wu Ming fueron elogiados hablando de sí mismos y de sus vidas. definición épica, desarrollada en los Estados Unidos. Una fórmula hermosa que no significa nada ”
Franco Cordelli, crítico, escritor y líder de la RAI , escribe:
““ La nueva epopeya italiana ... Pero también, por qué no, neo-pavor, neo-exotismo, que concierne a los mismos nombres, de De Cataldo a Saviano, de Lucarelli a Genna: historias llenas de crímenes, criminales, miedos, escalofríos , enfermos, enfermos terminales y colores locales. Su razón de ser, por así decirlo, no es el bienestar, ni el temor que les incumbe a debilitarse. Es la saturación del discurso de “izquierda”, es decir del discurso cultural. Transmite valores compartidos (libertad, igualdad, fraternidad) que con el tiempo se vuelven comunes, es decir, lugares comunes. Aquí, entonces, está la reacción, típicamente agresiva, "de la derecha"; este es el discurso que se vuelve romántico y que tiende a formular un nuevo imaginario, el discurso que exhibe diversidad, rareza, excepción, excentricidad, morbosidad. El individualismo, en definitiva, como valor de diferenciación de la norma, como valor nuevo, con un toque de exhibición, es decir de complacencia que, al hacerse absoluto, lleva consigo y destruye al mismo tiempo su propia calidad. . "
En Marzo de 2008durante el seminario sobre literatura italiana contemporánea “Up Close & Personal” organizado por el Departamento de Estudios Italianos de la Universidad McGill de Montreal, en el que participaron italianos de toda Norteamérica.
En octubre de 2008, una mesa redonda que reunió en el Instituto de Estudios Germánicos y Románicos de la Universidad de Londres a los escritores Wu Ming 1, Vanni Santoni y Gregorio Margini del grupo Scrittura Industriale Collettiva , y algunos investigadores y especialistas de diferentes países (incluido el investigador holandés Monica Jansen, profesora de la Universidad de Amberes y autora del libro Il dibattito sul postmoderno in Italia ). Posteriormente, estos participantes formaron un grupo de investigación sobre NIE. Este grupo de investigación propone profundizar en el tema de cara a la conferencia bienal de la Sociedad de Estudios Italianos, en el marco de la cual organiza dos sesiones. IGRS se compromete a publicar las actas de las conferencias de Londres en un número monográfico del "Journal of Romance Studies"
La revista Cahiers d'études romanes también organiza una mesa redonda titulada "La novela épica italiana" en la Universidad de Provenza en Aix-en-Provence .