Moundang Mundang | |
País | Chad , Camerún |
---|---|
Región | Mayo-Kebbi West (Chad), regiones del norte y extremo norte (Camerún) |
Numero de hablantes | 235,700 |
Clasificación por familia | |
|
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | mua |
IETF | mua |
Glottolog | mund1325 |
El Moundang es una lengua del grupo Adamawa Mboum que se habla en Chad en la provincia Mayo-Kebbi West y Camerún en la región del Extremo Norte , el distrito de Kaele , cerca de la frontera con Chad , al norte y al oeste de Kaélé. Moundang también se habla en la región norte , el departamento de Bénoué , el distrito de Bibémi cerca de la frontera con Chad; más precisamente en los pueblos Djaloumi, Paderme, Vounré, Tihélé, Madjoldé, Bikalé, Bideu, Makeuré, Mafalé, Matsiri, Moundangré, Mayo-Loppé, Bijomé, Madjaola, Gonzouné, etc; - ,.
La lengua Moundang tiene tres dialectos: - Moundang de Kaélé y sus alrededores (Lara, Going, Garey, etc. (Camerún) y Pouguéré Palagaita, Bafou y Sokoye (Chad)). ; - el municipio de Léré y sus alrededores (municipio de Léré, municipio de Guegou, municipio de Lagon, municipio de Guelo, municipio de Bissi-Mafou y municipio de Doué / Pala); - el monte Torrock y sus alrededores (municipio de Torrock, municipio de Going y municipio de Goye-goudoum).
Cabe señalar también que el moundang hablado en el distrito de Bibemi (Departamento de Bénoué, Región del Norte de Camerún), más precisamente en los pueblos de Djaloumi , Paderme , Vounré , Tihélé , Madjoldé , Bikalé , Bideu , Makeuré (Hamaladé), Mafalé , Matsiri , Moundangré , Mayo-Loppé , Bijomé , Madjaola , Arabo (Tchonnassané) es el que se habla en Léré y sus alrededores.
Estos diferentes dialectos se distinguen simplemente por el acento y ciertas palabras.
El pueblo de Moundang se ha mantenido unido a pesar de todo.
Mayúsculas | A | B | Ɓ | VS | D | Ɗ | mi | Ə | F | GRAMO | H | I | J | K | L | METRO | NO | NO | O | PAG | R | S | T | U | V | W | Y | Z |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Minúscula | a | B | ɓ | vs | D | ɗ | mi | ə | F | gramo | h | I | j | k | l | metro | no | no | o | pag | r | s | t | tu | v | w | y | z |
En la Biblia traducida al moundang, la nasalización se indica usando la tilde en la vocal: ‹ã, ẽ, ə̃, ĩ, õ›.
Contando en Moundang MUNDAŊ
MUNDAŊ | FRANCÉS | |
---|---|---|
Cok kolle | 0 | Cero |
Vaŋno | 1 | A |
Gwa | 2 | De ellos |
Sai | 3 | Tres |
Nai | 4 | Cuatro |
Dappe | 5 | Cinco |
Sí | 6 | Seis |
Rəŋ | 7 | Siete |
Namma | 8 | Ocho |
Doraŋ | 9 | Nuevo |
Jemma | 10 | Diez |
Jemma tətəl sai | 13 | Trece, |
Jemma gwa | 20 | Veinte, |
Jemma nai | 40 | Cuarenta |
Jemma sí tətəl rəŋ | 67 | Sesenta y siete |
Temere | 100 | Centenar |
Temere doraŋ ne jemma gwa tətəl namma | 928 | Novecientos veintiocho |
Ujenere | 1000 | Mil |
Ujenere dappe | 5,000 | Cinco mil |
Cálculo en Moundang
ɓeɓɓe = desgracia Masəŋ = Dios ṽəŋ = tanir (piel) mo ẽe me pəsãhe = mírame bien mo 'yah me no ne? = ¿me amas? A dii mo də̯ne? = ¿Cómo te llamas? a dii me ne Lwaapelba Paɗeere = Mi nombre es Lwaapelba Padeere Yaŋ̩ ɓo kene? = ¿Dónde vives? yaŋ ɓe gəəgoo tə sər ləəre Yaŋ̩li = país grande Yaŋ̩laŋ̩ne = país pequeño zah Mundaŋ̩ = idioma Moundang Azu ye faa zah Mundaŋ̩ ne? Mundaŋ̩ yee faa zah ahe Məlaŋ̩ woi mo gee me ne bii sa = jovencita, por favor tráeme agua
el idioma Moundang, como todos los demás idiomas vernáculos, se explora muy poco para comprender todos sus contornos. Se ha publicado un libro de gramática desde 1965.
Moundang, como todos los demás idiomas nacionales de Chad, no goza de ningún estatus oficial.
El artículo 9 de la Constitución dice: Los idiomas oficiales son el francés y el árabe. La ley establece las condiciones para la promoción y el desarrollo de los idiomas nacionales.
Moundang de Chad y Camerún han creado una asociación para la promoción del idioma Moundang con sede en Léré en Chad. En Moundang se publican más de 100 libros de carácter evangélico, traducidos o no de otros idiomas. En 2018 se publicó un diccionario en idioma Moundang en preparación desde 1955. Algunos autores de Moundang tienden hacia obras de naturaleza secular (cuentos, cuentos, etc.)