El Monogatari (物語 ) Es una forma literaria de la literatura japonesa tradicional cuya traducción más cercana podría ser " narrativa " ( litt. Cosas contadas).
Sin embargo, limitar este uso solo a las narrativas es demasiado reductivo. De hecho, el término " monogatari " generalmente se aplica a cualquier cosa que no sea pura poesía (la mayoría de los monogatari contienen a menudo pasajes de poesía). La forma es, por tanto, una prosa narrativa comparable a una epopeya japonesa . Tampoco se debe considerar que el género incluye todas las obras de esta forma. De hecho, el uso del término monogatari para calificar una obra literaria suele ser demasiado abusivo.
El Monogatari está estrechamente relacionado con aspectos de la tradición oral y casi siempre se refiere a una historia de ficción o romantizada, incluso cuando se trata de relatar un hecho histórico. Muchas de las grandes obras de ficción japonesas, como Genji monogatari y Heike monogatari , están en forma monogatari .
El género es el IX º a la XV ª siglo, alcanzando su punto máximo en los X XX y XI th siglos. Según Fuyo Wakashū (1271), hay al menos 198 Monogatari la XIII º siglo incluidos cuarenta han sobrevivido.
Cuando la literatura europea se hizo conocida en Japón, la palabra " monogatari " comenzó a usarse en títulos japoneses de obras extranjeras de la misma naturaleza. El cuento de dos ciudades, por ejemplo, está traducido por Nito monogatari (二 都 物語), Las mil y una noches de Senya Ichiya Monogatari (千 夜 一夜 物語) y más recientemente El señor de los anillos de Yubiwa monogatari (指 輪 物語).
El género se subdivide en varias categorías según el contenido:
Historias de eventos fantásticos.
Historias poéticas.
Romances aristocráticos.
Cuentos históricos.
Cuentos de guerra.
Varios cuentos.
Imitaciones pseudoclásicas de cuentos antiguos.