Producción | Nicolas Philibert |
---|---|
Guión | Nicolas Philibert |
Actores principales |
Jean-Claude Poulain |
Compañías de producción | Películas de aquí |
País de origen | Francia |
Amable | documental |
Duración | 99 minutos |
Salida | 1992 |
Para más detalles, consulte Ficha técnica y Distribución
Le Pays des sourds es un documental francés película escrita y dirigida por Nicolas Philibert , lanzado en 1992 .
Esta película fue un éxito con más de 100.000 entradas en Francia y fue recompensada con numerosos premios en Francia y en todo el mundo.
¿Cómo es el mundo para las miles de personas que viven en silencio?
Cualquiera que se haya adentrado en la Tierra de los Sordos se habrá quedado impresionado por la extrañeza de esta coreografía de signos que les permite expresarse. Desarrollados desde los albores de los tiempos, estos signos constituyen un lenguaje real, donde cada palabra, cada unidad de significado, se traduce en una imagen que se dibuja en el espacio. Estos signos, tan precisos y matizados como la palabra, pueden, al menos tanto, prestarse a las declaraciones de amor como a las descripciones técnicas más detalladas.
Jean-Claude, Abou, Philo, Hubert, Karine y todos los demás, profundamente sordos desde su nacimiento o los primeros meses de vida, sueñan, piensan, se comunican por signos y ven el mundo de otra manera. Con ellos, iremos a descubrir este país lejano donde la mirada y el tacto son tan importantes. Esta película cuenta su historia y nos hace ver el mundo a través de sus ojos.
En Septiembre de 1983, Nicolas Philibert fue contactado por un psiquiatra para la necesidad de producir casetes educativos en lengua de signos para enseñar a los padres de niños sordos y, sin saber nada sobre el mundo sordo, participa en el curso de lengua de signos organizado por un joven profesor sordo en los terrenos de la Instituto Nacional de Jóvenes Sordos de París y descubra allí la belleza de este lenguaje, la amplitud de sus posibilidades, la importancia de lo visual, la agudeza de su mirada y la memoria visual.
“¡Fue un verdadero shock! Hasta ahora, veía a los sordos como discapacitados , punto. Et voilà que je me trouvais devant un homme d'une richesse d'expression tout à fait exceptionnelle, une sorte d'acteur-né, capable de faire passer par les seuls mouvements de ses mains et les expressions de son visage toutes les nuances de El pensamiento. Por razones que he olvidado un poco, el proyecto de estos psiquiatras se mantuvo en plan, pero comencé a conocer cada vez más personas sordas y a apasionarme por su forma de comunicarse. (…) J'ai commencé à me dire qu'un film sur les sourds serait de nature à travailler la matière même du cinéma, puisqu'il s'agit d'une langue où chaque mot, chaque idée se traduit par des images tracées en el espacio. "
- Nicolas Philibert.
Abandona el proyecto educativo y luego comienza a escribir un guión, pero, al mismo tiempo, no encuentra la financiación. De manera decepcionante, pasó de varios documentales televisivos de aventuras deportivas y de montaña a la dirección de largometrajes antes de que, en 1991 , la idea volviera a él en forma de película documental, y ya no como ficción, con personajes reales viviendo su Vidas verdaderas: sólo los sordos profundos, los que nacieron sordos o se volvieron sordos, y prefiere dejar a un lado a los discapacitados auditivos .
Aunque olvidó algunas palabras en lengua de signos después de años sin lecciones, volvió a aprender con su asistente Valéry Gaillard porque no quería traer un intérprete , prefiriendo tener una relación directa con los sordos. Es otro maestro, solo otro que el profesor Jean-Claude Poulain que encontraremos en la película.
“(…) No intenté encontrarme con especialistas. Si hubiera ido a ver a los que tienen una charla sobre la sordera, me habría acercado a los sordos de una manera completamente diferente. Habría intentado verificar sobre el terreno la validez de lo que me habían dicho. Mi relación con los documentales siempre surge de mi ignorancia y ganas de descubrir. "
- Nicolas Philibert.
Al principio, no previó tantos personajes, llegó como y cuando. Nicolas Philibert rencontre le professeur de langue des signes Jean-Claude Poulain, les professeurs, les huit enfants de la classe, leurs parents… et le jeune couple Hubert Poncet et Marie-Hélène Da Costa prévoyant leur mariage et l'idée de les filmer viendra más tarde. En cuanto al grupo de jóvenes estadounidenses que terminaron en la película, esto es solo una coincidencia.
El rodaje tuvo lugar en Rhône-Alpes en Grenoble , Chambéry y Saint-Étienne .
Pasaron ocho meses, el director finalmente filma a los sordos y sus situaciones y, en los primeros días que siguen, se siente completamente perdido: ya no entiende nada de lo que dice la gente.
“¡Fue desastroso! Cuando una persona sorda me hablaba, estaba más o menos bien porque hacía el esfuerzo de hacer señas lentamente; pero no podía descifrar el lenguaje de señas lo suficientemente bien como para seguir las conversaciones de los sordos entre ellos, ¡iba cien veces más rápido! Y luego filmar a las personas sordas, porque se expresan mediante señas, trastorna todas las convenciones: ya no se pueden hacer primeros planos ni cortes ... de lo contrario perderás la pista. Entre los sordos el “ apagado ” no existe, no hay fuera de alcance. Por lo tanto, tuvimos que pasar por todo un aprendizaje para determinar los métodos de filmación adecuados, el encuadre, las posiciones de la cámara, las distancias correctas ... "
- Nicolas Philibert.
La película es seleccionada y proyectada en Agosto de 1992en el festival de cine de Locarno , antes de su estreno nacional el3 de marzo de 1993en Francia . La19 de marzo de 1993en la Suiza francófona y10 de septiembre de 1993en Quebec .
En 1991, el documental recibió el premio especial de Ayuda a la Creación de la Fundación Gan para el Cine .
También gana grandes premios en Francia , también en Japón , Italia , Canadá , España , India , Alemania y Estados Unidos .
La revista de televisión L'Œil et la Main emitió en 2015 un reportaje sobre qué fue de los estudiantes y los personajes filmados en el documental: Regreso a la tierra de los sordos .