Grupo | Folklore popular |
---|---|
Subgrupo | Gente pequeña |
Origen |
Mitología germánica Folclore germánico |
---|
El kobold es una criatura legendaria del folclore y la mitología germánicos .
El término no proviene del sustantivo alemán der Kobold , que a menudo significa un elfo, sino de una palabra atestiguada en el alto alemán medio kóbolt o kobólt y probablemente incluso más antigua. Inicialmente sería un espíritu protector de la casa y el hogar, asociado a los diversos cultos a los muertos de las tradiciones paganas. Amable y devoto de la familia que lo acogió reteniendo rituales, pero amenazando a los rivales y enemigos de la familia, el kobold se volvió ambivalente después de ser expulsado del ritual de los hogares por el rigor cristiano. Relegados a lugares abandonados y una vez más por necesidad ladrones, salvajes, agresivos y amenazantes, los pequeños seres se han convertido según las diversas tradiciones campesinas en elfos de las marismas, prados, bosques salvajes o enanos ladrones de monedas y metales preciosos del medio ambiente. recicladores subterráneos o infernales de los mundos chthonianos. Su presencia medieval tardía se asocia muy a menudo con lugares malolientes o humeantes, nieblas ominosas y demoníacas, fosas comunes u otros lugares de muerte antes de la gentrificación idílica de los cuentos por la literatura nacional, procediendo a través de la escritura.
Este término se puede dividir en dos tipos de raíces etimónicas :
El "kobold" sería entonces "el que reina sobre una habitación, sobre la esquina de la casa", es decir, el que perpetúa la última posición del anciano o de la anciana, del antepasado de la familia. . ahora inútil para el trabajo. En las glosas del inglés antiguo, aparece bajo el término cofgod (en) , en plural cofgodas , "los dioses de la obra". El término habitación incluye todas las partes de la casa, despensa, habitación principal, etc. Por tanto, esta etimología acerca al kobold a los dioses eslavos domovoi o lares romanos. El kóbold germánico tiene por equivalente en Francia, el gobelino . Las denominaciones podrían tener los mismos orígenes.
En el folclore minero nórdico o germánico, los kóbolds saquean las venas de los metales preciosos, provocando graves accidentes y sobre todo asfixia en las minas sin prevenirlos. Los mineros acusan a estos peligrosos enanos de robar el mineral de plata o cobre, de reemplazarlo con minerales malos específicos e inutilizables, llamados kobolt o kobalt , cobaltum en latín medieval, y de diseminar quién mejor al subsuelo. Arsénico humos venenosos o polvo o bolsas. de sulfuro de hidrógeno . Enanas medievales mueren Kobolde bien explicado por derivación el nombre del elemento químico de cobalto , descubierto partir de un mineral o un residuo mineral conocido y descrito en la XVI ª siglo en las minas de Sajonia y Bohemia . El cobalto designado en francés a principios del XX ° siglo el polvo fino, parte oxidada del arsénico solo cuerpo.
Los kobolds son espíritus feos a menudo relacionados con duendes que se originan en el folclore alemán . Las versiones más comunes, conocidas como Heinzelmännchen , se describen como elfos domésticos , útiles o prácticos. A veces realizan tareas domésticas, pero también pueden jugar una mala pasada a los lugareños.
Otro tipo de kobold, que se puede encontrar en minas y otros lugares subterráneos, parece estar más relacionado con el gnomo . Son criaturas malvadas que viven entre sí, más que en hogares humanos. Estos kobolds se describen como similares a las ratas o perros que se paran sobre dos patas. Su tamaño varía de unos treinta centímetros a un metro. Los más conocidos tienen un color de piel variable, que va del verde al marrón. A menudo se los representa con cuernos pequeños, dientes muy afilados, garras y cola. Su esperanza de vida ronda los 40 años. Viven en los bosques y hacen guaridas improvisadas en cuevas, raíces de árboles o galerías subterráneas.
Mujer ayudada por un bebé kobold, grabado de Gustave Doré ilustrando La Mythologie du Rhin de Saintine (1862).
Baby kobold, grabado de Gustave Doré para La Mythologie du Rhin de Saintine (1862).
Hay dos referencias a los kobolds en la obra de Théophile Gautier . En ambos casos, esta criatura se presenta como un elemento simbólico del folclore germánico.
La 25 de febrero de 1854, publicó en Le Moniteur un artículo titulado “Gérard de Nerval”, en el que hablaba en estos términos de su amigo:
“ Las simpatías y los estudios de Gérard de Nerval lo llevaron naturalmente a Alemania, que visitó con frecuencia, y donde realizó estancias fructíferas: [...] los kobolds salieron de las grietas de la roca ante él du Hartz, y las brujas de Brocken bailaron alrededor del joven poeta francés, a quien tomaron por un alumno de Jena, la gran ronda de la Walpurgisnachtstaum [...]. "
Dos años después, en 1856, también los menciona en su ensayo L'Art moderne , durante una descripción de Suabia :
“Es al pie de estas torres donde Uhland suena el cuerno de marfil de la caballería; sobre estas colinas verdes corren los Kobold con sombreros de fieltro verde; del seno de estos arroyos, apartando las hojas del nenúfar, sale el Elfo, molestando al conde del sacro imperio, imbricado con su armadura dorada, o el paje del jubón de seda cortado; la leyenda y el mentiroso caminan por estos senderos tomados de la mano. "
En 1863, en el Capítulo I del Capitán Fracasse , Gautier volvió a escribir: “¿Quién iba a sentarse a esta modesta mesa traída a esta mansión sin habitantes? tal vez el espíritu familiar de la casa, el genius loci , el Kobold adoptado fiel al hogar, y el gato negro de ojos tan profundamente misteriosos esperaban su llegada para servirle la servilleta en la pata. "
Alphonse DaudetEn Le Nabob (1871), Alphonse Daudet evoca "kobolds familiares" que aparecen a un dramaturgo en medio de un esfuerzo por crear poesía.
Paul VerlaineEl poema Charleroi de Paul Verlaine (1872) comienza y termina con una alusión al Kobold.
En la hierba
negra van los Kobolds.
El viento profundo
llora, queremos creer.
- Paul Verlaine , Romances sans paroles , Charleroi
Alexandre DumasEn Les kobolds (edición de Marcel Berry, 1938, capítulo 18), Alexandre Dumas describe estas criaturas:
“'Reconstruiré nuestro antiguo castillo en Wittsgaw', dijo el Caballero Osmond a la condesa Berthe, su esposa; los Kobolds, esos pequeños y dulces genios que habitan nuestros cimientos, no nos culparán. […] - los kobolds hicieron tanto trabajo como los albañiles. "
Walter BenjaminWalter Benjamin , en una carta de8 de abril de 1926 a Jula Radt, habla sobre los Kobold sobre su trabajo como traductora:
"Para ello he descubierto, de hecho, una dieta que atrae mágicamente a los Kobold en mi ayuda y que consiste en que cuando me levanto por la mañana, sin vestirme, sin pasar por mis manos o cuerpo la más mínima gota de agua, sin siquiera beber, me pongo a trabajar y, antes de haber cumplido la jornada completa de pensión, no hago nada, sobre todo no desayunar. "
Al hacerlo, parece instituir el término "kobold" como metáfora de la inspiración. Robert Kahn, al comentar este extracto, lo ve como una señal de que Benjamin percibe la actividad del traductor como "una práctica mágica, [que] no puede adaptarse a ningún compromiso":
"La actitud" ideal "del traductor, la que producirá la intervención de los Kobolds," estos espíritus familiares guardianes de metales preciosos enterrados en la tierra ", es por tanto cercana a la del niño que escucha los cuentos de hadas mientras esperando ser tan decepcionados por "el pequeño jorobado", y los gnósticos o cátaros "perfectos" que rechazan todo contacto con la materia, obra del Demiurgo. "
Felicien MarceauEn el cuento "La Copa", extraído de su colección Les Ingenu , Félicien Marceau describe a uno de sus personajes de la siguiente manera: "... El tío Étienne evocaba bastante bien a un Santa Claus que se habría encogido con el uso o, mejor aún, uno de esos benéficos kobolds de leyendas germánicas ” .
Anatole FranciaEn la colección Les Sept Femmes de la Barbe-Bleue y otros maravillosos cuentos de Anatole France , el cuento "La camisa" se refiere a esta criatura:
"- Me parece", les dijo un día Christophe V, tendido en su chaise longue, "me parece que un nido de ratas me muerde las entrañas, mientras un enano horrible, un kobold con capucha, túnica y calzones rojos, me ha bajado el estómago, lo apuñala con un pico y lo hunde profundamente. "
OtroEn la 3 ª edición del juego de mesa de rol Dungeons y Dragons , kobolds son criaturas humanoides ovíparos pequeño (alrededor de 1 m ). Tienen la piel cubierta de escamas que varían en color desde un marrón rojizo muy oscuro hasta un negro oxidado.
Tienen dos pequeños cuernos en la frente, cuyo color varía del blanco al amarillo pardo. Viven en cuevas o bosques vírgenes, ven en la oscuridad y odian la luz del día. Viven unos 135 años. Su organización es tribal y odian a los duendes , duendes , fuegos fatuos y gnomos . Se parecen más a los dragones que a los goblins. Al igual que los goblins , a menudo se los considera una presa fácil para los personajes de jugadores de bajo nivel. Su gusto por construir trampas, burlarse y preparar emboscadas, sin embargo, los convierte en molestos adversarios. Con la tercera edición, los kobolds cobraron mucha más importancia que antes.
PaladioEn el mundo de Palladium RPG , los kobolds son humanoides, primos de goblins y orcos , pero más hermosos para los estándares humanos. Descienden de un pueblo de hadas que ha perdido sus poderes mágicos. Miden en promedio 1 m por unos 40 kg y viven más de 160 años (algunos llegan a los 250 años). Son delgados y musculosos, de piel gruesa color cera y pelo negro, blanco o incluso plateado; no tienen pelo. Tienen orejas grandes y puntiagudas, ojos amarillos o rojos y dientes pequeños y puntiagudos. Pueden ver en la oscuridad hasta 120 m , pero se ven obstaculizados por la luz del día que limita su visión a diez metros.
Los kóbolds desprecian a los goblins, a quienes encuentran estúpidos, y odian a los humanos, elfos , gnomos y cambiantes , pero respetan a los enanos por sus cualidades bélicas. Disfrutan de la compañía de trolls , ogros , gigantes y wolfen ( wolfen ).
Viven en cuevas y minas que extraen; son herreros y plateros excepcionales, los mejores del mundo de Palladium después de los enanos y a la par con los jotans (gigantes de la tierra). Principalmente venden hombres lobo, orcos, ogros y goblins, incluidas armas y armaduras, pero su producción también es popular entre los humanos.
Sus aldeas y pueblos son redes de cuevas, con techos bajos (1,5 ma 2,5 m de altura). Los pueblos están a pocos metros bajo tierra. Las ciudades albergan de 600 a 2400 kobolds, pero las ciudades más grandes, bajo las montañas del Imperio Antiguo, pueden albergar hasta 26 000 personas. Tienen entre 600 my 6 km de profundidad y normalmente se componen de cien kilómetros de túneles que forman un laberinto en unos ocho niveles, en un área de unos pocos kilómetros cuadrados en el suelo. Las viviendas están agrupadas en distritos que pueden representar algunos cientos o miles de kóbolds; los niveles más profundos sirven como mina o alcantarillado. Algunas ciudades están conectadas por túneles de varios cientos de kilómetros ubicados a unos 3 km de profundidad.