Henri Blaze de Bury
Henri Blaze de Bury
Biografía
Nacimiento |
19 de mayo de 1813 Avignon
|
---|
Muerte |
15 de marzo de 1888(en 74) París
|
---|
Seudónimos |
F. de Lagenevais, Henri Blaze, Hans Werner, HW
|
---|
Nacionalidad |
francés
|
---|
Ocupaciones |
Escritor , diplomático , poeta , dramaturgo , crítico literario , periodista , traductor , crítico musical
|
---|
Padre |
Castil-Blaze
|
---|
Hermanos |
Christine Blaze de bury ( d )
|
---|
Cónyuge |
Rose Blaze de Bury ( d )
|
---|
Ange-Henri Castil Blaze, barón de Bury es un escritor , poeta , dramaturgo , crítico literario , artístico y musical y compositor francés nacido17 de mayo de 1813en Aviñón y murió el15 de marzo de 1888en París ( 7 º arr.).
Biografía
Hijo del compositor y crítico, François-Henri Blaze dijo Castil-Blaze (1784-1857), Ange-Henri Castil Blaze es nombrado diplomático en Weimar en 1839, lo traduce el Fausto de Goethe . En 1844 se casó con la crítica Rose Stuart.
En 1848, Lamartine lo nombró a Dinamarca y Alemania como ministro de Hesse-Darmstadt.
Por el contrario, como su esposa, el régimen de Napoleón III , se registró para la deportación de emergencia, la pareja se exilió, de 1851 a 1864 en Alemania, donde tradujo el Don Juan de Mozart .
Cuñado de François Buloz , contribuyó a la Revue de Paris y a la Revue des Deux Mondes , bajo su apellido y con varios seudónimos, entre ellos “Hans Werner” y “F. de Lagenevais”, de 1834 a 1851, luego de 1864 a 1883, y es uno de los críticos más prolíficos de la Revue . Allí entrevistó a muchas personalidades, como Giuseppe Verdi , el15 de octubre de 1880.
En Diciembre 1838, el Museo de la Familia ofrece a sus suscriptores como complemento musical, la partitura de Maître Floch , con música de Meyerbeer y letra de Henri Blaze
El murio en 15 de marzo de 1888en su casa en el 7 º arrondissement y está enterrado en el cementerio de Montparnasse ( 26 ª división).
Obras
-
Memorias de un boticario sobre la Guerra Civil Española, durante los años 1808 a 1814 , 1828.
-
Rosemonde, leyenda , 1841.
-
Poemas completos , 1842.
-
Escritores y poetas alemanes , 1846.
-
Fausto de Goethe (traducción, notas y comentarios), 1847.
-
Un mes en Venecia , 1850.
-
Recuerdos y relatos de las campañas de Austria , 1854 .
-
Achim d'Arnim , 1855.
-
Episodio de la historia de Hannover, Koenigsmark , 1855.
-
Músicos contemporáneos , 1856.
-
Interludios y poemas , 1859.
-
Hombres del día , 1859.
-
Le Décaméron (comedia en 1 acto y en verso), 1861.
-
Los Salones de Viena y Berlín , 1861.
-
Le Chevalier de Chasot, Memorias de la época de Federico el Grande , 1862.
-
Los hombres de cera , 1864.
-
Meyerbeer y su época , 1865.
-
Los escritores modernos de Alemania , 1868.
-
Las amantes de Goethe , 1873.
-
Mujeres y sociedad en tiempos de Augusto , 1875.
-
La leyenda de Versalles, 1682-1870 , 1876.
-
Pinturas románticas de literatura y arte , 1878.
-
Músicos del pasado, presente y futuro , 1880.
-
Namouna , música para ballet-pantomima en 2 actos y 3 tableau, 1881.
-
Melodías clasificadas o transpuestas para las distintas voces. Con letra en francés y alemán o italiano , 1884.
-
Mis estudios y mis recuerdos, Alexandre Dumas su vida, su tiempo, sus obras , 1885.
-
Damas del Renacimiento , 1886.
-
Juana de Arco , 1890.
-
Goethe y Beethoven , 1892.
Notas y referencias
-
Tabla decenal de nacimientos para los años 1813-1822 para la ciudad de Aviñón (ver 18/44) en los sitios de los Archivos Departamentales de Vaucluse.
-
Revue des sciences sociales , n o 97-100, 1960, p. 69 .
-
(en) Adrian Room, Diccionario de seudónimos , 2010, p. 506 .
-
(en) Arrigo Boito, The Verdi-Boito Correspondence , 1994, p. 14 .
-
El Museo de las Familias , vol. 6, 1838-1839, diciembre de 1838, pág. 96 , citado por Jean-Louis Mongin, Jules Verne y el Musée des Familles , Encrage, 2013, p. 91
-
Ley n o 541 (10/31 vista) , Registro de Mortalidad de 1888 hasta el 7 º arrondissement de París Archivo .
-
Registro diario de entierros del cementerio de Montparnasse para el año 1888 (ver 23/31) en los Archivos de París .
Ver también
Bibliografía
- Michel Prévost, Diccionario de biografía francesa , 1933, p. 659-660
- George Pistorius, Imagen de Alemania , 1964, pág. 48
- Max Milner, Claude Pichois, Raymond Pouilliart, Le Romantisme , vol. 13, 1979, p. 490
-
Jean-Louis Tamvaco , Ivor Forbes Guest , Les Cancans de l'Opéra , 2000, pág. 370
- Christine Lombez La traducción del alemán al francés en la poesía de la primera mitad del XIX ° siglo , 2009, p. 181
- Thomas Loué, La Revue des Deux Mondes por sí misma , 2009, p. 81
- Mark Everist, Fantasmas de Mozart: frecuentando las salas de la cultura musical , 2012, p. 192-217
enlaces externos