La Biblioteca de la Asamblea Nacional de Quebec fue fundada en Quebec en 1802 por la Cámara de la Asamblea del Bajo Canadá , también llamada cámara baja del Parlamento de 1792 a 1838. Su misión es satisfacer las necesidades documentales de los parlamentarios como una prioridad. El primer catálogo de las colecciones de la Asamblea se imprimió en 1811. En 1792, los miembros de la Cámara tenían sólo 2.000 volúmenes en la Biblioteca de Quebec, aunque los del Consejo Legislativo tenían acceso a ellos desde 1783. La Biblioteca de la Cámara de la Asamblea Se instaló en el Parlamento de Quebec hasta 1841, luego se ubicó en el sitio del Parque Montmorency , en Quebec . En ese mismo año 1802, el Consejo Legislativo a su vez votó para establecer su propia biblioteca. Así, de 1803 a 1821, el Edificio del Parlamento albergó tres bibliotecas: la Biblioteca de Quebec, la de la Cámara de la Asamblea y la del Consejo Legislativo. Sin embargo, después de que la biblioteca se incendiara en 1849, el Consejo Legislativo dejó de establecer una colección separada de la de la Cámara de la Asamblea, y la biblioteca ahora común tomó el nombre de Biblioteca del Parlamento (a partir de 1865, se la denominará la Biblioteca del Parlamento). Biblioteca de la Legislatura).
La historia de la Biblioteca de la Asamblea Nacional de Quebec está íntimamente ligada a la historia colonial, política y constitucional del régimen francés , el régimen británico , el Alto y Bajo Canadá, Canadá Unido, la Confederación Canadiense., Así como en este reciente período conocido como la Revolución Silenciosa . Además de verse afectada por este desarrollo constitucional en América del Norte, la Biblioteca fue envuelta en fuego en tres ocasiones.
En 1840, el Acta de Unión del Alto y Bajo Canadá creó la Provincia de Canadá e impuso la fusión de las bibliotecas parlamentarias de las dos provincias bajo el nombre de Biblioteca del Parlamento de Canadá Unido. La sede del Parlamento de la provincia se traslada a una ciudad en Canadá Oeste, luego en otra en Canadá Este, alternativamente. Las colecciones de la Biblioteca también se trasladaron: Kingston (1841-1843), Montreal (1844-1849), Toronto (1850-1851, 1856-1859), Quebec (1852-1856, 1860-1866), y finalmente Ottawa (1866), que se convertiría en la capital de la Confederación Canadiense un año después.
A pesar de estos frecuentes viajes, la presencia de la biblioteca en Quebec, especialmente de 1859 a 1865, estuvo en el corazón de este movimiento literario que denominamos “Escuela de Quebec” y al que asociamos ilustres figuras de la historia literaria quebequense, como como Antoine Gérin-Lajoie , Octave Crémazie , Padre Jean-Baptiste-Antoine Ferland , Pierre-Joseph-Olivier Chauveau , Étienne Parent , Joseph-Charles Taché y Henri-Raymond Casgrain .
A partir de 1846, tras la elección del partido Whig en Gran Bretaña , los productos canadienses dejaron de disfrutar de aranceles preferenciales en el mercado británico. La élite comercial y de habla inglesa de Canadá Unida se ve particularmente afectada por esta decisión, con la ira y el descontento creciendo poco a poco entre sus miembros. Además, una serie de medidas adoptadas entre 1847 y 1849 por el Parlamento británico a favor de los canadienses franceses acentuaron este sentimiento de frustración.
En febrero de 1849, el gobierno de Louis-Hyppolyte Lafontaine y Robert Baldwin , el primer gobierno responsable de Canadá Unida, propuso una ley a la Asamblea Legislativa que tenía como objetivo compensar a las víctimas del ejército británico durante la rebelión de los Patriotas de 1837. -1838 . Esto es demasiado para los conservadores , que están haciendo todo lo que está en su poder para interferir con el debate y retrasar la aprobación del proyecto de ley. No obstante, la ley fue aprobada el 15 de marzo de 1849 por 47 votos reformistas contra 18 votos conservadores . La prensa de habla inglesa está indignada y presiona al gobernador general Elgin para que imponga su derecho de veto. Contra todas las expectativas, se presentó al parlamento el 25 de abril para sancionar el proyecto de ley. Un periodista del Montreal Gazette pidió entonces a los anglo-montrealeros que se reagruparan en el Champ-de-Mars, pero la manifestación se convirtió rápidamente en un tumulto. La multitud interrumpe la sesión de la Asamblea Legislativa arrojando piedras a las ventanas del Parlamento y luego le prende fuego rompiendo los quemadores de gas. Las llamas se extendieron rápidamente y los manifestantes bloquearon el acceso a los bomberos que acudieron a apagar el fuego, gran parte del edificio quedó destruido.
El incendio provocó la destrucción de unos 22.000 volúmenes en las dos bibliotecas, los archivos parlamentarios del Alto Canadá, el Bajo Canadá y Canadá Unido, así como la pérdida de documentos oficiales y manuscritos originales. Entre ellos, hay una copia de los famosos Birds of America de Jean-Jacques Audubon y miles de libros raros importados de Inglaterra. Solo se salvaron 200 volúmenes y las revistas de la Asamblea Legislativa del Alto Canadá de 1825 a 1841.
Georges-Barthélemi Faribault , secretario adjunto de la Asamblea Legislativa de 1832 a 1855, califica este fuego de "desprecio e infamia". Es a él a quien el gobierno confía una misión europea para la reconstrucción de una nueva biblioteca. Así, de octubre de 1851 a julio de 1852, Faribault viajó a Londres y París, con un crédito de 4.400 libras esterlinas , y compró volúmenes en inglés y francés; visitó los ministerios, solicitó donaciones y, gracias a la colaboración del historiador y archivero Pierre Margry , realizó un proyecto de transcripción de documentos relacionados con la Nueva Francia (1852-1855). Faribault regresó de su misión el3 de julio de 1852 y, dos años después, la biblioteca vuelve a arder….
Nótese que en 1837, Faribault había publicado una obra única en ese momento, el Catálogo de obras sobre la historia de América y en particular de Luisiana, Acadia y otros lugares, aquí conocido como Nueva Francia; con notas bibliográficas, críticas y literarias . Es el “primer documento de este tipo publicado en el país”. Quería que su catálogo sirviera como un "plan de desarrollo para la colección canadiense y estadounidense de la Biblioteca de la Cámara de la Asamblea". Desconocía la tragedia que se iba a producir 12 años después, pero, sin embargo, continuó su labor bibliográfica tras el “atropello” de 1849.
El 1 st de febrero de 1854, un segundo incendio destruyó el hotel el Parlamento de Reino Canadá, en Quebec, en el que se encuentra la biblioteca. Una pérdida enorme, es decir la mitad de la colección, que cuenta aproximadamente con 17.000 volúmenes.
Apenas recuperada del desastre de 1849, la Biblioteca del Legislativo emprendió una vez más la reconstrucción de su colección. En 1855, el bibliotecario Alpheus Todd recibió la tarea de asumir la misión europea de solicitar donaciones y comprar libros, algo que Georges-Barthélemi Faribault había hecho tan bien apenas tres años antes. Todd se va de Quebec en31 de mayo de 1855para Gran Bretaña y Francia y regresa un año después después de adquirir 17.336 volúmenes y varios documentos valiosos por una suma total de £ 7.555 .
En 1865, la mayoría de las colecciones se trasladaron de Quebec a Ottawa, ciudad designada por Londres, el 16 de octubre de 1857, como la capital definitiva de Canadá Unido. Este es el "gran y supremo movimiento", dijo Narcisse-Eutrope Dionne , bibliotecaria de 1892 a 1912. La mayor parte de la colección, 55.000 volúmenes, fue transportada en barcazas a lo que se convertiría en la Biblioteca del Parlamento en Ottawa. En la ciudad de Quebec, estamos ocupados reabasteciendo los estantes de una nueva biblioteca con el nombre de Biblioteca de la Legislatura.
Tras la aprobación de la Ley Constitucional de 1867 y la creación de la provincia de Quebec, la Biblioteca de la Legislatura de Quebec experimentó un crecimiento considerable gracias al dinamismo y la cultura de su primer bibliotecario, el poeta Léon-Pamphile Le May .
El 19 de abril de 1883, un incendio probablemente accidental en el edificio del Parlamento en Quebec, ubicado en el sitio de lo que hoy es el Parque de Montmorency en la Côte de la Montagne , en el Viejo Quebec , destruyó gran parte de la colección, ya fuerte de más de 30.000 volúmenes. Apenas se salvan 4.500. El incendio estalló a las 21 h 30 , durante la construcción de los nuevos edificios del parlamento, y destruyó el edificio del parlamento. Se destruyeron libros y documentos de gran valor, así como los retratos de los Orateurs des chambres del pintor y diseñador Eugène Hamel .
El gobierno había emprendido durante varios años la construcción de un nuevo Parlamento en la Grande Allée . El incendio de 1883 aceleró este trabajo, así como la reubicación del Parlamento y su biblioteca.
El lugar del desastre se ha convertido en Parc Montmorency, un lugar público de atracción, paseo y descanso.
La biblioteca pasó a llamarse Biblioteca de la Asamblea Nacional en 1968. No obstante, el nombre Biblioteca de la Legislatura seguirá siendo oficial (legal) hasta 1982, cuando se revisaron las leyes relativas a la Asamblea Nacional.
La misión principal de la Biblioteca de la Asamblea Nacional es responder, de manera prioritaria, a las necesidades de los miembros de la Asamblea y su personal, del teniente gobernador , funcionarios parlamentarios, periodistas de la Galería de Prensa, el Comisionado de cabildeo, el Jefe de Elecciones , Defensor del Pueblo de Québec , Auditor General y Comisionado de Ética.
“Después de dos siglos de una historia agitada ya menudo dolorosa, la Biblioteca de la Asamblea Nacional conserva desde sus orígenes una misión de apertura y contacto sobre el pensamiento y el conocimiento universales. También es, como en sus inicios, el testimonio documental de la salud democrática de nuestra sociedad. Entre los fundadores y artesanos de la Biblioteca, Pierre Bédard, Denis-Benjamin Viger , Amable Berthelot, Georges-Barthélemi Faribault , Étienne Parent y Louis-Joseph Papineau eran amigos de los libros de la biblioteca y creían en la importancia de una herramienta de referencia documental en el servicio de la institución parlamentaria. "
La Biblioteca ofrece herramientas de consulta e investigación a servidores públicos, investigadores y público en general.
Así, a lo largo de su historia, la Biblioteca ha hecho uso de las técnicas y herramientas disponibles en cada época.
Desde los primeros catálogos en 1811, archivos en 1935, pasando por microfichas, sistemas de préstamo, visores-impresoras, hasta las microcomputadoras y la telemática de hoy, "el negocio ha evolucionado. Con su tiempo", escribe Gaston Bernier, bibliotecario y director de la Biblioteca (1970 hasta 2000). "En la actualidad", prosigue, "la riqueza de la Biblioteca depende no sólo de la documentación que se posee sino también de la que se puede consultar y utilizar gracias a la biblioteca electrónica compuesta por todos los centros de documentación accesibles a través de la tecnología contemporánea ”. El Catálogo Unificado de Bibliotecas Gubernamentales de Quebec (CUBIQ), que permite realizar búsquedas en la colección, es una de estas herramientas a la vanguardia de la tecnología.
La biblioteca publica guías temáticas y organiza exposiciones virtuales, incluyendo Tesoros de la Biblioteca , Los Diarios de la 16 ª a la 18 ª siglo .
Bases de datos producidas por la biblioteca
Guías temáticas:
Hoy, las colecciones de la Biblioteca de la Asamblea Nacional de Quebec suman casi 2 millones de documentos. Estas colecciones son los archivos de la Asamblea Nacional, kits de prensa, periódicos, publicaciones periódicas, libros raros y preciosos y la Colección Chauveau.
“Las colecciones generales y de referencia, ordenadas según el sistema de clasificación decimal Dewey, así como las de folletos y libros raros y valiosos en conjunto superan los 140.000 volúmenes, la mitad de los cuales pertenecen al campo de las ciencias sociales (derecho, ciencias políticas, economía, administración Pública). También hay obras de filosofía, ciencia, geografía e historia. Esta colección también incluye la mayoría de las obras legales canadienses y quebequenses, así como los títulos esenciales de los derechos franceses, ingleses y estadounidenses (…). "
En 1890, la Biblioteca adquirió la Colección Chauveau, ahora guardada en una bóveda debido a los múltiples incendios que marcaron la historia del Parlamento y la Biblioteca, y también la fragilidad y desgaste de los volúmenes. Que ofrece una visión general de la historia del libro desde el comienzo de la impresión y demostrar de manera excepcional de la vida intelectual en la XIX ª siglo, está considerado como uno de los tesoros de la Biblioteca de la Asamblea Nacional. La Colección contiene 3.660 volúmenes y 1.589 folletos, libros antiguos y raros de historia y literatura. La mayoría de estos documentos están en francés e inglés, pero hay 100 en latín, 16 en idiomas amerindios, 12 en griego y 13 en varios idiomas europeos; incluye incunables, libros impresos antes de 1500, las ediciones preciosas de impresoras europeos famosos que datan del XV ° y XVI ° siglos, algunos de los principios canadiense impresa XVIII XX y XIX th siglos y libros escritos por Chauveau.
Incluida en el Directorio del Patrimonio Cultural de Quebec, la Colección es en cierto modo la biblioteca personal de Pierre-Joseph-Olivier Chauveau , quien fue superintendente del Departamento de Instrucción Pública de 1855 a 1867, luego Primer Ministro de Quebec de 1867 a 1873. .
"Por sí misma, la colección es la ilustración de la biblioteca de un intelectual y humanista del XIX ° siglo. Pocas áreas dejan indiferente a Chauveau: quiere la iluminación en todo. Aquellos que lo frecuentaron y estudiaron a menudo dieron testimonio. Para algunos, la biblioteca ofrece un todo coordinado y razonado, se percibe allí los gustos delicados de un verdadero bibliófilo ", escribe Gaston Bernier, director de la Biblioteca de 1994 a 2000, quien agrega:" Para otros, sigue siendo "uno de los más ricas bibliotecas privadas de Quebec se reunieron XIX XX siglo [...] en la imagen del hombre, prominente y ecléctica, que consiste en las obras de varios países y temas tan variados e interesantes ".
Hoy, la Biblioteca de la Asamblea Nacional de Quebec ocupa la planta baja y el nivel inferior del edificio Pamphile-Le May en la Colina del Parlamento de Quebec , que figura en el Directorio del Patrimonio Cultural de Quebec .
“El edificio Pamphile-Le May es un edificio institucional de arquitectura Beaux-Arts construido entre 1910 y 1915. De planta rectangular, el edificio de piedra de cuatro pisos tiene un techo abuhardillado. Tiene una sección frontal en la fachada principal. La planta baja está separada del primer piso por una banda continua y un entablamento enfatiza la coronación. El edificio Pamphile-Le May está al lado del edificio del Parlamento, al que está unido por una pasarela. Se encuentra en Parliament Hill, en el distrito municipal de La Cité-Limoilou, en la ciudad de Quebec . Esta propiedad es parte de la Asamblea Nacional de Quebec, declarada patrimonio nacional. El edificio Pamphile-Le May es el sitio de conservación de la colección Pierre-Joseph-Olivier-Chauveau, clasificado como documento patrimonial. "
La función de bibliotecario propiamente dicho no se creó hasta 1829. Los titulares de esta función en la Biblioteca de la Asamblea Nacional desde 1829 hasta 2012 se enumeran en la siguiente tabla.
De 1802 a 1829, los administradores ex officio de la Biblioteca fueron los secretarios de la Cámara de la Asamblea: Samuel Phillips (1802-1808) y William Lindsay (1808-1829).
apellido | Años |
---|---|
Jacques Langlois | 1829-1832 |
Etienne Parent | 1833-1835 |
Cervecero Jasper | 1835-1841 |
William winder | 1841-1850 |
Alpheus todd | 1850-1867 |
Léon-Pamphile Le May | 1867-1892 |
Narciso-Eutropo Dionne | 1892-1912 |
Ernest Myrand | 1912-1921 |
Joseph Desjardins | 1921-1934 |
Marqués de Georges-Émile | 1934-1952 |
Jean-Charles Bonenfant | 1952-1969 |
Jacques Premont | 1969-1993 |
Gaston Bernier | 1994-2000 |
Philippe Sauvageau | 2001-2010 |
Helene Galarneau | 2010-2012 |
Frédéric Fortin | 2012-2016 |
Jacques Gagnon | 2016- |