ڨ

Gāf
Imagen ilustrativa del artículo ڨ
Gráficos
Aislada ڨ
Inicial ڨـ
Mediana ـڨـ
Final ـڨ
usar
Escritura alfabeto arabe
Alfabetos Árabe argelino , árabe tunecino , khowar , mandinka , fulani , tamazight tuareg argelino , checheno
Fonemas principales [ ɡ ], [ ɡ͡b ], [ ], [ ŋ ]

La gāf ‹ڨ› es una letra adicional del alfabeto árabe que se usa en la escritura del tamazight argelino, khowar , mandingo , algunas variaciones del árabe y que se usaba anteriormente para escribir en checheno . También se utiliza a veces en la escritura tuareg y se ha utilizado en la escritura fulani .

usar

En árabe , 'ڨ' no se usa para la transcripción del árabe estándar moderno , pero puede usarse para representar una consonante velar terminada sonora [ɡ] en la escritura , por ejemplo, en los dialectos argelino y tunecino . Se utiliza, por ejemplo, en la escritura del nombre ‹  بورڨيبة  › “Bourguiba”. En Marruecos y en el oeste de Argelia, el mismo sonido se representa con el kāf abierto con tres puntos sobrescrito ‹ ou› o el kāf abierto con el superíndice ‹گ›.

En tamazight argelino escrito con el alfabeto árabe, ‹ڨ› representa una consonante velar oclusiva sonora [ɡ] transcrita ‹  ⴳ  › con tifinagh y ‹  g  › con el alfabeto latino.

En Mandinga escrito en el alfabeto árabe, ‹ڨ› representa una consonante oclusiva labio-velar sonora [ɡ͡b] .

En Chechenia escrito en el alfabeto árabe, <ڨ> representa un aspirado sin voz consonante oclusiva uvular [Q] .

En tuareg escrito con el alfabeto árabe, ‹ڨ› a veces representa una consonante nasal velar sonora [ŋ] .

En Fulani escrito con el alfabeto árabe, ‹ڨ› representa una consonante nasal velar sonora [ ŋ ] o, a veces también, según Arendorff en 1913, una consonante nasal palatina sonora [ ɲ ].

Notas y referencias

  1. Nissabouri , 2006 , p.  134.
  2. EKI 2003 .
  3. Kossmann y Elghamis 2014 .
  4. Arensdorff , 1913 , p.  13.

Bibliografía