Limburgers Limburgs | |
País | Holanda , Bélgica , Alemania |
---|---|
Región | Limburgo (Países Bajos) , Limburgo (Bélgica) (y también algunos pueblos en el noreste de la provincia de Lieja ), Renania en Alemania |
Numero de hablantes | 1,6 millones |
Tipología | acento , acento de altura |
Escritura | alfabeto latino |
Clasificación por familia | |
|
|
Estado oficial | |
Idioma oficial | Holanda , lengua regional endógena de Bélgica |
Gobernado por | Veldeke Limburg, Raod veur 't Limburgs |
Códigos de idioma | |
ISO 639-1 | li |
ISO 639-2 | lim |
ISO 639-3 | lim |
IETF | li |
Mapa | |
El Limburgo es un grupo de problemas lingüísticos de Alemania y los Países Bajos .
El limburgués es una lengua germánica occidental . Pertenece, por tanto, al igual que el holandés , a la rama del bajo alemán del Bajo Franco . Sin embargo, es una variante de Bas-Francique que se distingue claramente de otras variantes como Brabant y Dutch ; por ejemplo, el limburgués a lo largo de su historia se ha visto parcialmente afectado por la mutación de la segunda consonante , por lo que la mayoría de los dialectos limburgués utilizan el pronombre personal ich (je) en la primera persona del singular en lugar de ik .
En resumen, el limburgués se habla en la región que se extiende entre Eupen , Düsseldorf , Aquisgrán , Maastricht , Venlo y Hasselt .
Limburgués tiene las siguientes consonantes:
Bilabial | Labiodental | Alveolar | Alveolar posterior | Palatal | Velar | Global | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | metro | no | ɲ | no | ||||||||||
Oclusivo | pag | B | t | D | ɖ | vs | k | ɡ | ʔ | |||||
Espirante | w | D | j | |||||||||||
Africada | dʒ | |||||||||||||
Fricativa | F | v | s | z | ʃ | ʒ | vs | ʝ | X | ɣ | h | ɦ | ||
Arrollado | r | |||||||||||||
Lateral | ɫ , l | ʎ |
Limburgués tiene los siguientes monoftongos :
Anterior | Central | Posterior | |
---|---|---|---|
Cerrado | yo iː y yː | u uː | |
Pre-cerrado | ɪ | ||
Medio cerrado | e eː ø øː | donde donde | |
Promedio | ə | ɔ | |
Medio abierto | ɛ ɛː œ œː œ̃ː | ɔː ɔ̃ː | |
Pre-abierto | æ æ̃ː | ||
Abrió | a aː | ɑ ɑː ɑ̃ː |
Limburgués usa el alfabeto latino .
Al igual que el sueco , por ejemplo , el limburgués es un idioma con acento de tono : las sílabas acentuadas se pueden pronunciar con dos entonaciones distintas que pueden hacer distinciones de significado. Por ejemplo, mientras que [daːx˦˨˧] daa ~ g significa "un día", [daːx˦˨] daa \ g significa "varios días".
Para formar el plural, el limburgués, como el alemán , a menudo usa apofonía ; se modifica la articulación de la vocal central. Este uso de diéresis se encuentra en casi todas partes en Limburgo. En el Maasland (país del Mosa) al este, encontramos plurales de este tipo:
También utiliza el tono de marcado :
Y en el norte, incluso en una región donde hablamos limburgués occidental, usamos el aphonie para formar el plural de ciertos sustantivos:
El Maastricht Speech , Mestreechs y varios otros dialectos del Limburg belga todavía contienen muchas palabras francesas , como sjomaas ("desempleo" deletreado en holandés) y bougie .