Nombre oficial | (UE) Laukiz |
---|
País | España |
---|---|
Comunidad Autónoma | Comunidad autónoma vasca |
Provincia | Vizcaya |
Entidad territorial administrativa | Uribe-Kosta |
Área | 8 km 2 |
Altitud | 30 m |
Información del contacto | 43 ° 20 ′ 59 ″ N, 2 ° 54 ′ 52 ″ W |
Población | 1.227 hab. (2020) |
---|---|
Densidad | 153,4 hab./km 2 (2020) |
Lindo | Laukiztar |
Estado | Municipio de España |
---|---|
Director | Izaskun Urrutia Larrauri ( d ) (de1983 a 1987) |
Fundación | 1287 |
---|
Idioma oficial | vasco |
---|
Código postal | 48111 |
---|---|
INE | 48053 |
Laukiz en vasco o Lauquíniz en español es un municipio de Bizkaia en la comunidad autónoma del País Vasco en España .
El nombre oficial de la ciudad es Laukiz .
Laukiz pertenece a la serie de topónimos vascos que terminan en - iz . Julio Caro Baroja defendió que la mayoría de estos topónimos provenían de un nombre propio combinado con el sufijo latino - icus declinó.
En la zona vasco-navarra, Caro Baroja consideró que los sufijos - oz , - ez e - iz aplicados a la toponimia indicaban que en la antigüedad el lugar había sido propiedad de la persona cuyo nombre estaba unido al sufijo, que podría remontarse a su nombre. origen desde la Edad Media hasta la época del Imperio Romano .
Para Lauquíniz, Julio Caro Baroja propuso que el nombre podría provenir de un Laucius hipotética o Laucinus ,. ambos nombres latinos están documentados.
Así, si al nombre de Laucinus le añadimos el sufijo latino - icus , que indica pertenencia a, podríamos obtener Laucinicus . Laucinicus también podría ser hijo de Laucinus. La característica de Laucinicus y sus descendientes sería Laucinici (genitivo en singular y nominativo en plural). De una evolución similar a este sufijo latino - icus , nacen también los apellidos utilizados en las lenguas latinas de la Península Ibérica .
De esto Laucinici puede derivar el topónimo Lauquíniz. Las palabras latinas tomadas del vasco en tiempos muy antiguos como pacem , mercem o necem en vasco se han conservado con el sonido k como pake , merke o neke . Del mismo modo puede suceder desde Laucinici → Lauquíniz .
Lauquíniz se fijó como forma escrita del nombre. Sin embargo en euskera el nombre siguió evolucionando de forma oral y dio lugar a Lauquiz al perder la n intervocal, un fenómeno común en el euskera en los últimos siglos. El nombre actual de la localidad en euskera: Laukiz es el resultado de este desarrollo Lauquiniz → Lauquiz y la adaptación del topónimo a las reglas ortográficas modernas del euskera Lauquiz → Laukiz . En español se ha conservado el camino más antiguo de Lauquíniz, como nombre formal de la localidad.
En 1987 el ayuntamiento decidió formalizar la forma vasca del nombre y desde entonces se ha escrito oficialmente Laukiz .
Los distritos de Laukiz son: Aurrekoetxea , Agirre , Mentxaketa , Mendiondo y Elexalde como distrito principal (ayuntamiento, iglesia).
La Elizate de la Merindad d' Uribe , Señorío de Bizkaia . Fue gobernado por un fiel con sede y votos al número 53 en las Juntas Generales de Guernica .
El origen de Laukiz al parecer proviene del propietario de una antigua casa solar, Munio Munioruz de Lauquiniz , que aparece en el escrito de donación del monasterio de Alboniga , en 1093, otorgado por Doña Toda Ortiz.
La parroquia de San Martín Obispo , fundada en 1748, por los feligreses, Marqués de Mortara quien también recibió el diezmo como patrón divisional. Las ermitas eran dos y estaban dedicadas a Jesús Crucificado (actualmente desaparecida, estaba ubicada a unos 2 metros del ayuntamiento) y la de San Martín.
El municipio en siglos anteriores fue importante ya que producía maíz , trigo , forrajes y un poco de vid para el txakoli , contando con tres molinos harineros y un molino de sándalo ( alpargatas ).