Inscripción aramea de Taxila

Inscripción aramea de Taxila
Inscripción aramea de Taxila
Inscripción aramea de Taxila
Período III °  siglo  antes de Cristo. J.-C.
Cultura Imperio Maurya
Fecha de descubrimiento 1915
Lugar de descubrimiento Sirkap , Taxila , Pakistán
Información del contacto 33 ° 45 ′ 22 ″ norte, 72 ° 49 ′ 45 ″ este
Geolocalización en el mapa: Pakistán
(Ver situación en el mapa: Pakistán) Taxila Taxila

La inscripción aramea de Taxila es una inscripción en una pieza de mármol, originalmente perteneciente a una columna octogonal, descubierta por Sir John Marshall en 1915 en Taxila , Pakistán . La inscripción fue escrita en arameo , probablemente por el emperador indio Ashoka alrededor del 260 a. C., y a menudo se clasifica como uno de los Edictos Menores sobre Roca . Habiendo sido el arameo la lengua oficial del imperio aqueménida , que desapareció en el 320 a. C. con las conquistas de Alejandro Magno , parece que esta inscripción iba dirigida directamente a las poblaciones de este antiguo imperio todavía presentes en el norte. poblaciones fronterizas cuyo arameo seguía siendo la lengua de uso.

El descubrimiento de esta inscripción fue seguido por el de varias otras inscripciones en arameo o griego (o ambos conjuntos), escritas por Asoka. Los más famosos son la inscripción bilingüe de Kandahar , escrita en griego y arameo, o los Edictos griegos de Ashoka , también descubiertos en Kandahar. En 1932 se descubrió otra inscripción en arameo en el valle de Laghman en Pul-i-Darunteh, luego en 1963 una inscripción "indo-aramea" alternando entre lengua india y lengua aramea, pero usando sólo caracteres arameos, las partes arameas traducen la lengua india. partes transcritas en el alfabeto arameo, también descubiertas en Kandahar. Finalmente, encontramos otra inscripción en Laghman, la inscripción aramea de Laghman .

El texto de la inscripción es muy parcial, pero se ha establecido que contiene en dos ocasiones, líneas 9 y 12, la mención de MR'N PRYDRŠ ("nuestro señor Priyadasi "), el título característico utilizado por Ashoka:

Inscripción aramea de Taxila
Transliteración al alfabeto romano Texto original


1 ... ... ... ... ut ... ...
2 l kmyrty l ...
3 kynvta l ...
4 ak zv shkynvta ...
5 v labvhy eh ...
6 hvptykhty znh ...
7 zk bhvvnrh ...
8 hvbshtv rzy hut ...
9 mram Prydr ...
10 h ....... lkvth ...
11 vap bnvhy ...
12 Imran Prydrsh ... "

- Transliteración al alfabeto occidental de la inscripción aramea de Taxila, Sircar.

Inscripción aramea de Sirkap siglo IV a.C.jpg

Ver también

Referencias

  1. Asoka de Radhakumud Mookerji p.  275
  2. Una nueva inscripción en arameo por Asoka encuentra en el valle de Laghman (Afganistán), André Dupont-Sommer Informes de las sesiones de la Academia de las inscripciones y bellas letras Año 1970 114-1 p.  158-173
  3. Una nueva inscripción aramea de Asoka descubierta en Kandahar (Afganistán), Dupont-Sommer, André, Informes de las sesiones de la Academia de Inscripciones y Belles-Lettres Año 1966 110-3 p.  448
  4. Seleccione Inscripciones relacionadas con la historia y la civilización indias Vol. 1 por Sircar, Dines Chandra págs. 78-79


Edictos de Ashoka
Los decretos de Ashoka
( 3 ª  siglo  aC. )
( Lista de Edictos )
Año de reinado
de Ashoka
Tipo de edicto
(y ubicación de las inscripciones)
Distribución geográfica
Año 8 Fin de la guerra de Kalinga y conversión al " Dharma " EdictsOfAshoka.jpg
Año 10 Edictos menores Eventos relacionados:
Visita del árbol Bodhi en Bodh Gaya
Construcción del trono de diamantes en Bodh Gaya
Predicando en toda la India.
Disensiones en la Sangha
en idioma indio: inscripción de Sohgaura
Erección de los pilares de Ashoka
Edicto bilingüe griego / arameo
( Kandahar )
Edictos menores sobre roca en arameo :
inscripción de Laghmân , inscripción de Taxila
Año 11 Edictos menores sobre el rock (No 1, No 2 y No 3)
( Panguraria , Maski , Palkigundu y Gavimath , Bahapur / Srinivaspuri , Bairat , Ahaura , Gujarra , Sasaram , Rajula Mandagiri , Yerragudi , Udegolam , Nittur , Brahmagiri , Siddapur , Jatinga-Rameshwara )
Año 12 y siguientes Inscripciones de las cuevas de Barabar Principales edictos sobre roca
Edictos menores en pilar:
Edicto de cisma , Edicto de la Reina , Edicto de Kosambi
( Lumbini Sarnath Allahabad  (en) Sanchi )
Edición de Rummindei , Edición de Nigali Sagar
Edictos mayores en lengua griega:
edictos griegos n ° 12-13
( Kandahar )
Edictos mayores en lengua india:
Edicto n ° 1 , Edicto n ° 2 , Edicto n ° 3 , Edicto n ° 4 , Edicto n ° 5 , Edicto n ° 6 , Edicto n ° 7 , Edicto n ° 8 , Edicto n ° 9 , Edicto n ° 10 , Edicto n ° 11 , Edicto n ° 12 , Edicto n ° 13 , Edicto n ° 14
En escritura Kharoshthi :
Shahbazgarhi  (en) , Mansehra  (en)
En escritura Brahmi :
Khalsi , Girnar , Sopara  (en) , Sannati , Yerragudi , Delhi  (en)
Años 26, 27
y siguientes
Edictos mayores sobre pilar
En lengua india:
Edicto n ° 1 Edicto n ° 2 Edicto n ° 3 Edicto n ° 4 Edicto n ° 5 Edicto n ° 6 Edicto n ° 7
( Allahabad  (en) Delhi  (en) Topra  (en) Rampurva Lauriya-Nandangarth Lauriya -Araraj Amaravati )

En arameo :
Kandahar, Edición n ° 7 y Lampaka, Edición n ° 5 o 7

Año 32 Dhauli , Jaugada
  1. Yailenko, Las máximas Délficos de Ai Khanum y la formación de la doctrina de la dhamma de Asoka, 1990, pp . 239-256 .
  2. Gupta, las raíces del arte indio, p.351-357
  3. Inscripciones de Asoka de DC Sircar p.30
  4. Handbuch der Orientalistik por Kurt A. Behrendt p.39
  5. Handbuch der Orientalistik por Kurt A. Behrendt p.39