Vidrio no Kamen

Vidrio no Kamen

ガ ラ ス の 仮 面
( Garasu no Kamen )
Tipo Shōjo
Amable Romance, drama
Temas Teatro, superarse a uno mismo, rivalidad, amistad, amor
Manga
Autor Suzue miuchi
Editor (ja) Hakusensha
Prepublicación Hana to yume ( 1976-1997 )
Bessatsu Hana to yume (2008 - en curso)
Versión inicial enero de 1976- en curso
Volúmenes 49
Anime japonés
Director Gisaburō Sugii
Productor Hidehiko Takei
Masanobu Shimoda
Guionista Chifude Asakura
Keisuke Fujikawa
Motoko Misawa
Tomoko Konparu
Yoshimi Shinozaki
Estudio de animacion Eiken
Compositor Kazuo otani
Estudio de grabación Tohokushinsha Film Corporation
Licencia (es) Imágenes Déclic
Cadena NTV
1 re difusión 9 de abril de 1984 - 27 de septiembre de 1984
Episodios 23
Drama japonés
Director Toshinori Nishimae
Noboru Sugiyama
Kazuhisa Imai
Productor Yoshiki Miruta
Satoko Uchiyama
Guionista Fumie Mizuhashi
Miyuki Noe
Cadena Asahi TV
1 re difusión 7 de julio de 1997 - 15 de septiembre de 1997
Episodios 11
Drama japonés
Director Satoko Uchiyama
Guionista Michiru Egashira
Miyuki Noi
Cadena Asahi TV
1 re difusión 13 de abril de 1998 - 29 de junio de 1998
Episodios 11
OAV japonesa
Director Tsuneo Kobayashi
Productor Tsuneo Kobayashi
Guionista Nobuaki Kishima
Tomoko Konparu
Yoshiyuki Suga
Estudio de animacion Entretenimiento TMS
Salida

16 de diciembre de 1998

Episodios 3
Drama japonés
Cadena Asahi TV
Salida

30 de septiembre de 1999

Episodios 1
Anime japonés
Director Mamoru hamatsu
Guionista Toshimichi Saeki
Estudio de animacion Entretenimiento TMS
Estudio de grabación Tamiya Terashima
Cadena AT-X
1 re difusión 5 de abril de 2005 - 28 de marzo de 2006
Episodios 51

Glass no Kamen (ガ ラ ス の 仮 面, Garasu no Kamen ) , Or Glass Mask , es un manga shōjo escrito y dibujado por Suzue Miuchi . Fue prepublicado entre 1976 y 1997 en la revista Hana to yume , y ha sido prepublicado desde 2008 en Bessatsu Hana to yume por la revista Hakusensha y ha sido compilado en 49 volúmenes . Hasta la fecha, ningún editor francés ha adquirido los derechos.

Este manga ha sido adaptado varias veces: inspiró dos series de anime , OAV y dos temporadas de drama . ¡Es la primera serie de animación que se conoce en Francia con el nombre de Laura o la Pasión del teatro , que se emitió en La Cinq de Youpi! La escuela terminó en 1988, en TMC en Récré Kids en 1995, en 1997 en dibujos animados de AB , de 1998 a 2004 en Mangas , yMarzo de 2004sobre Francia 5 en el programa Bonsoir les Zouzous .

Cuenta la historia de Maya, una joven apasionada por el teatro y que decidió dedicar su vida a él, en un contexto de romance. El título de la obra alude a la "máscara de cristal" que todos los actores deben usar en el escenario para ocultar sus sentimientos personales en beneficio de su papel, según la mentora de Maya.

Historia

Kitajima Maya (Laura en la versión francesa) es una estudiante universitaria que siempre se ha interesado por el teatro y la actuación. Ella parece tener un don para imitar a los actores que ve, lo que las notas de M me Tsukikage Chigusa ( M me de Saint-Fiacre en francés), una ex estrella del teatro desfigurada después de un accidente, que dirige una prestigiosa compañía de teatro. A pesar de la dificultad del entrenamiento que sigue bajo la guía de M me Tsukikage y la competitividad feroz y amigable con su rival Ayumi Himekawa (Sidonie French), Maya tiene la esperanza de interpretar algún día el papel de "Nymph scarlet" ( Kurenai Tenyo ) inmortalizada por M me Tsukikage y que nunca ha autorizado a nadie a interpretar. Dicen que este papel es el más difícil, porque para jugarlo hay que olvidar que eres un ser humano ...

Maya recibe el apoyo de una persona misteriosa que la anima antes y en ocasiones después de las actuaciones, enviándole ramos de rosas malva acompañados de una palabra de aliento, todos firmados de la misma forma "de tu fan" y de esta persona, al permanecer en las sombras, también financiará completamente su educación y lo apoyará con diversas y variadas ayudas. Este misterioso "fan con rosas violetas" ( murasaki no bara no ito ) no es otro que un hombre, el vicepresidente de Daito Entertainment, un personaje que, en público, es frío, cruel, dispuesto a todo. Bajeza para apoderarse de la derechos de la pieza de M me Tsukikage y Maya odia lo más profundo de su corazón, pero que en realidad es bajo su máscara de hielo una persona amable y cariñosa que se enamoró de la niña a pesar de su diferencia de edad de 11 años. Su nombre: Hayami Masumi (Maxime d'Arcy en francés). Este último, hacia los últimos volúmenes, estará comprometido con Shiori, una joven con la que su padre quiere que se case a la fuerza para asegurar el futuro económico de Daito. Celosa de Maya, Shiori demostrará ser de una naturaleza muy cruel y hará cualquier cosa para mantener a Masumi ...

Maya descubrirá los celos de los demás actores y el despiadado mundo del espectáculo, cuando acabará siendo víctima de una trama montada por Norie Otobe, nombre falso de una actriz sustituida en poco tiempo por Maya antes (sin estar en el origen de este despido o de su elección) y que sueña con la venganza. Norie eventualmente logrará aprovechar la muerte de la madre de Maya y su tristeza que le impide jugar correctamente, para armar una nueva trampa que la pondrá en una lista negra en el mundo del entretenimiento. Habiendo recuperado su capacidad para jugar y superando su tristeza, Maya retoma sus roles pero comenzando de nuevo desde la parte inferior de la escalera (una obra representada sola en una escuela secundaria, luego se une a un grupo de teatro de la escuela secundaria, antes de unirse a los demás. Tropas y terminar empatado con Ayumi.

Ayumi es la rival de Maya pero también puede ser considerada su mejor amiga: su rivalidad está marcada por el honor y el respeto, incluso la admiración por los talentos del otro, así como un cierto miedo. Solo Ayumi reconoce los talentos de Maya como dignos de un rival para ella desde el primer volumen del manga, donde los demás solo pensaban en reírse de la inexperiencia de la joven. Esta amistad empujará a Ayumi a vengar a Maya de Norie Otobe después de la caída de Maya del mundo del espectáculo. Contratada para interpretar a Carmilla en la obra del mismo nombre, Ayumi, por tanto, toma el papel secundario de la heroína interpretada por Norie y su actuación teatral, la derrota por completo al robarle los ojos a los espectadores, mostrándole que copiar a Maya no le corresponde. porque Maya habría logrado que ambos atrajeran el interés.

Personajes

Personajes principales

Personajes secundarios

Correspondencia entre nombres japoneses y franceses

japonés francés
Maya Kitajima (北島 マ ヤ) Laura Nessonier
Masumi Hayami (速 水 真澄) Maxime Darcy
Ayumi Himekawa (姫 川 亜 弓) Sidonie Lecuyer
Chigusa Tsukikage (月 影 千 草) Chloé de Saint-Fiacre
Yû Sakurakôji (桜 小路 優) Yann Chamberlain

Obras mencionadas en la historia.

En Glass no Kamen , la pasión de Maya por el teatro no es solo un marco vago que sirve de pretexto para la narración de un romance, cada nueva obra representada brinda al autor la oportunidad de presentársela al lector., De una manera más o menos forma desarrollada de acuerdo con el impacto de la obra en cuestión en el desarrollo de la historia.

Roles mayas

Papel: Bibi, la loca del pueblo. Rol: Beth, la chica más reservada. Papel: Midori, el personaje principal, una aprendiz de geisha. Papel: Gina, en un monólogo. Rol: Extra, un paciente discapacitado anónimo. Rol: la Reina, fría y carismática. Rol: Tazu, una simple campesina que cuida al bebé. Papel: Catherine Earnshaw, el personaje principal, cuando aún era una niña. Papel: la muñeca, perfectamente inanimada. Papel: Chie. Papel: Helen Keller , la protagonista, una niña ciega, sorda y muda. Rol: Satoko Tanuma, una joven progresista y atrevida. Papel: Mio Fujimura, el personaje principal, una joven decidida y juguetona. Papel: Lyla, el personaje principal, una mujer inmortal. Papel: Marge, la hija de un granjero travieso. Rol: Toki. Papel: Bianca, una princesa italiana convertida en pirata, en un monólogo. Papel: Hiromi, una estudiante de secundaria normal, en un monólogo. Papel: Lulu, una robot femenina mal programada. Rol: Puck, un duende travieso al servicio de Oberon. Papel: Aldis, la joven princesa buena y pura. Rol: Jane, una niña que creció como un lobo.

Roles de Ayumi

Papel: Hija de Madame Rose Blanche. Papel: Midori, el personaje principal, una aprendiz de geisha. Rol: Miya, una hija samurái que conserva su nobleza a pesar de la caída de su familia. Rol: Los dos roles principales, Edward, el príncipe y Tom, el pobre. Papel: Tsukiyo. Papel: Helen Keller , la protagonista, una niña ciega, sorda y muda. Papel: Seiko, una joven con amnesia. Papel: Carmilla, la vampira. Rol: Yasha, el personaje principal. Rol: Juliette, en un monólogo. Papel: Origeld, la princesa mayor, fría y amargada.

Otro

Publicaciones y retransmisiones

Manga

El manga comienza en Japón en 1976 en la revista shōjo Hana to yume publicada por la editorial Hakusensha. El primer volumen encuadernado se publicó en ars 1976. Su publicación estuvo en espera durante mucho tiempo; los últimos volúmenes de la historia comenzaron a desarrollar las tramas en relación con el material prepublicado, y luego, en el último volumen, finalmente se alejaron casi por completo de él. El material prepublicado contenía 2.000 páginas adicionales que correspondían a los volúmenes 43-51 , pero que la autora se negó a volver a publicar en forma de tankobon porque, como ya no le gustaba ese lado de la historia, decidió cambiarlo en su totalidad. Las preimpresiones luego se detuvieron a mediados de 1997, el volumen 41 se lanzó en 1998 y el volumen 42 en 2004.

En julio 2008La serie está de vuelta en la revista Bessatsu Hana a Yume y recoge donde el 42 º  detiene volumen. El volumen 43 se publica luego enenero de 2009, y se publicaron 49 volúmenes en Octubre 2012. Enseptiembre 2014, el autor dice que la serie está llegando al final.

Una edición bunkoban de lujo de Glass no Kamen con 23 volúmenes de 350 páginas fue lanzada entre 1994 y 1998, reuniendo los primeros 41 volúmenes. Cada portada de esta edición presenta una ilustración de la obra que interpreta Maya en el volumen en cuestión (para el volumen 1, es Mujercitas ( Las cuatro hijas del doctor March )). Desde la reanudación de la serie en 2008, la secuela de la edición de lujo se lanzó desdeenero 2010.

Serie animada

Hay tres series animadas de Glass no Kamen .

1984

El primero, producido por Eiken en 1984, contiene 23 episodios. Se emitió en Francia (con el nombre de Laura o la Pasión del teatro ) y en Italia (con el nombre de Il grande sogno di Maya ). Lleva la historia hasta el volumen 13 más o menos. Los primeros episodios de la serie adaptan sucintamente los primeros episodios del manga ignorando las cualidades de Maya para adoptar fácilmente las máscaras de los personajes pero insistiendo en su pasión por el teatro, lo que da la impresión de que Tsukikage no eligió a Maya, no por sus cualidades innatas para el teatro en el que se propone trabajar y despertar plenamente, pero solo por su pasión. Lo que les da a los espectadores una idea equivocada de la verdadera naturaleza de la serie. Una sola oración pronunciada en el primer episodio trata sobre las cualidades de Maya al comienzo de la serie.

Lista de episodios
Ep. Título francés Título japonés Fecha 1 re  difusión
Kana Rōmaji
1 Nacimiento de una pasión 春 の 嵐 Haru no arashi 9 de abril de 1984
2 Rosas azules 紫 の バ ラ の 人 Murasaki no bara no hito 16 de abril de 1984
3 Rivalidad 美 美 い ラ イ バ ル 23 de abril de 1984
4 Laura se rinde 孤独 な 戦 い 30 de abril de 1984
5 El narciso imperial ふ た り の 子 登利 Futari no Midori 7 de mayo de 1984
6 Malevolencia 全国 大会 の ワ ナ 14 de mayo de 1984
7 Solo en el escenario た っ た ひ と り の 舞台 21 de mayo de 1984
8 Otra vida 真澄 の 熱 い 想 い 28 de mayo de 1984
9 Primera pelicula 初 め て の 映 画 出演 4 de junio de 1984
10 Nueva reunión 新 し い 試練 11 de junio de 1984
11 Un talento invasor 舞台 あ ら し 18 de junio de 1984
12 Conoce a Katherine わ た し は キ ャ サ リ ン Watashi wa Kyasarin 25 de junio de 1984
13 Katherine y Heathcliff 恋 は モ ザ イ ク も よ う 2 de julio de 1984
14 Un nuevo rol 新 し い 役 は 人形 9 de julio de 1984
15 La sonrisa de porcelana よ う こ そ! 地下 劇場 へ !! 16 de julio de 1984
dieciséis Laura hace de suplente 母 の 面 影 23 de julio de 1984
17 Improvisación milagrosa 紫 の バ ラ の 人 は ど こ に 30 de julio de 1984
18 Este oscuro silencio ヘ レ ン へ の 挑 戦 6 de agosto de 1984
19 Dificultad para escuchar 白熱 の オ ー デ ィ シ ョ ン 20 de agosto de 1984
20 Los dos Hélène 二人 の ヘ レ ン 3 de septiembre de 1984
21 Duelo teatral 助 演 女優 賞 候補 !! 10 de septiembre de 1984
22 Lo desconocido desenmascarado 新 し い 扉 17 de septiembre de 1984
23 (No duplicado) わ た し の マ ヤ Watashi no Maya 24 de septiembre de 1984
El episodio 23 es un resumen de la serie. No se ha doblado y solo existe en VOSTF.
1998

En 1998, TMS Entertainment produjo un remake de los primeros tres episodios de la serie de 1984. Esta miniserie se centra en la victoria empatada de los teatros Ondine (rival de Tsukikage y compañía perteneciente a Daito (por lo tanto Hayami Masumi)) y Tsukikage, que realizó la misma obra ( Takekurabe basada en la novela de Higuchi Ichiyo) con Ayumi como Midori para Ondine y Maya en el mismo papel para Tsukikage.

2005

TMS Entertainment ha estado produciendo una nueva serie de televisión desde 2005, retomando el comienzo de la historia original. Esta serie llega casi al final del manga, deteniéndose en medio del volumen 41 de los 42 publicados. Sin embargo, los pasajes excesivamente humorísticos del manga (que pueden tener la mitad de un volumen) se borran por completo o se suavizan.

Drama

El manga también se adaptó a un drama de 11 episodios en 1997, protagonizado por:

Una segunda temporada de 12 episodios fue lanzada en 1998, luego un episodio especial que sirvió como conclusión de la serie fue transmitido en 1999. El papel de Ayumi Himekawa fue asignado a otra actriz para este episodio final.

Solo el drama de acción en vivo contiene un final aprobado por el autor y rodado en un final especial de 95 minutos que se puede considerar como el episodio 24 del drama que también incluyó los últimos volúmenes publicados entonces.

Premios

En 1995, el manga recibió el Premio a la Excelencia de la Asociación de Autores de Cómics Japoneses .

Notas y referencias

  1. (ja) " ガ ラ ス の 仮 面 1  " , en http://www.s-book.net/ (consultado el 4 de septiembre de 2014 )
  2. (ja) " ガ ラ ス の 仮 面 41  " , en http://www.s-book.net/ (consultado el 4 de septiembre de 2014 )
  3. (ja) " ガ ラ ス の 仮 面 42  " , en http://www.s-book.net/ (consultado el 4 de septiembre de 2014 )
  4. (in) "  Glass Mask Manga to Relanzamiento Classic en Betsuhana Mag  " en Anime News Network (consultado el 4 de septiembre de 2014 )
  5. (ja) " ガ ラ ス の 仮 面 43  " , en http://www.s-book.net/ (consultado el 4 de septiembre de 2014 )
  6. (ja) " ガ ラ ス の 仮 面 49  " , en http://www.s-book.net/ (consultado el 4 de septiembre de 2014 )
  7. "  Glass no Kamen , el fin está cerca  " , en http://www.manga-news.com/ (consultado el 4 de septiembre de 2014 )
  8. (ja) " ガ ラ ス の 仮 面 1  " , en http://www.s-book.net/ (consultado el 4 de septiembre de 2014 )
  9. (ja) " ガ ラ ス の 仮 面 23  " , en http://www.s-book.net/ (consultado el 4 de septiembre de 2014 )
  10. (ja) " ガ ラ ス の 仮 面 24  " , en http://www.s-book.net/ (consultado el 4 de septiembre de 2014 )
  11. (en) "  Glass Mask Anime  " en Anime News Network (consultado el 4 de septiembre de 2014 )

Apéndices

Documentación

  • Paul Gravett (dir.), “De 1970 a 1989: Glass no Kamen  ” , en Los 1001 cómics que debiste haber leído en tu vida , Flammarion ,2012( ISBN  2081277735 ) , pág.  365.

Artículos relacionados

enlaces externos