Arsène Lupin | |
Cartel de Henri-Edmond Rudaux para la obra de André Brulé en el teatro Athénée , 1909. | |
Nombre original | Arsene Raoul Lupin |
---|---|
También conocido como | Raoul d'Andrésy Don Luis Perenna Jim Barnett Paul Sernine |
Nacimiento | 1874 |
Sexo | Masculino |
Actividad |
Caballero detective ladrón soldado policía |
Familia | Théophraste Lupin (padre) Henriette d'Andrésy (madre) Clarisse d'Étigues (primera esposa) Jean d'Andrésy / Félicien Charles (hijo de Clarisse) Geneviève Ernemont (hija) Raymonde de Saint-Véran-Valméras (tercera esposa) |
Séquito | Victoire Grognard Sonia Krichnoff |
Enemigo de | Condesa de Cagliostro Inspector Ganimard detective Herlock Shears |
Creado por | Maurice Leblanc |
Interpretado por |
André Brulé John Barrymore Robert Lamoureux Georges Descrières Jean-Claude Brialy François Dunoyer Romain Duris |
Películas |
Arsène Lupin Las aventuras de Arsène Lupin Firmado Arsène Lupin Arsène Lupin |
Novelas |
Arsène Lupin, caballero ladrón L'Aiguille creuse 813 etc. |
Monedas |
Arsène Lupin El regreso de Arsène Lupin |
Serie |
Arsène Lupin Arsène Lupin juega y pierde El regreso de Arsène Lupin Las hazañas de Arsène Lupin |
Primera impresión | 1905 |
Editores | Éditions Pierre Lafitte biblioteca general francesa |
Arsène Lupin es un personaje de ficción francés creado por Maurice Leblanc . Este caballero ladrón es particularmente conocido por su talento para disfrazarse, maquillarse y asumir múltiples identidades para cometer sus crímenes y resolver acertijos criminales.
El héroe aparece por primera vez en el cuento L'Arrestation d'Arsène Lupin , publicado en la revista Je sais tout en julio de 1905 . Su creador, Maurice Leblanc , recoge esta noticia en la colección Arsène Lupin, caballero-ladrón publicada el mismo año. Ante el creciente éxito del personaje entre los lectores, sus aventuras aparecieron desde 1905 hasta la muerte del autor en 1941, en dieciocho novelas, treinta y nueve cuentos y cinco obras de teatro.
Sus muchas aventuras tienen lugar en Francia durante la Belle Époque y los locos años veinte , períodos durante los cuales Arsène Lupin sigue el camino del pensamiento de su autor: las simpatías anarquistas de Lupin en las primeras novelas desaparecen en las obras escritas durante la Gran Guerra donde Lupin se vuelve muy patriótico. Sobre todo, poco a poco deja de ser un ladrón para convertirse en detective.
Además de deportista y luchador experimentado, tiene un don para los disfraces y muestra sagacidad, habilidades que utiliza para superar cualquier rompecabezas. Además, su lado infantil y encantador, voluntariamente burlón, unido a un personaje torturado y misterioso, lo convirtió en un personaje popular encarnando la figura del caballero ladrón de la Belle Époque .
Su fama en el extranjero le valió tanto adaptaciones cinematográficas estadounidenses como adaptaciones de manga de autores japoneses. Su nombre también está vinculado a la ciudad francesa de Étretat en Normandía , que está en el centro de varias de sus aventuras, entre las que L'Aiguille creuse contribuyó al mito que rodea el sitio.
Finalmente, su popularidad permitió la aparición de un neologismo: la lupinología. Este término designa el estudio de las aventuras de Lupin por admiradores de la obra de Maurice Leblanc, como la holmesología .
La gran mayoría de las historias que componen el ciclo “Lupin” forman un todo coherente, puntuado por fechas, hechos relacionados con la vida del caballero ladrón que permiten verificaciones cruzadas, referencias a otras historias. Sin embargo, la existencia de contradicciones entre las obras de Maurice Leblanc lleva a que incluso las cronologías más exitosas difieran en muchos puntos. Así, a pesar de los intentos que continúan, y en particular de los entusiastas, por corregir las imperfecciones de las obras anteriores, las inconsistencias impiden el establecimiento de una cronología rigurosa y definitiva.
El primer antepasado conocido de Arsène Lupin es su bisabuelo, un general del Imperio. El general Lupin participa en la batalla de Montmirail el11 de febrero de 1814En el que los ejércitos de Napoleón I er salen victoriosos contra las tropas rusas del general Osten-Sacken y los prusianos del general Johann Yorck . Sin embargo, su avance en el ejército imperial se limitó al rango de mayor general después de haber frustrado ciertos proyectos del emperador.
Se casó con una prima, la condesa de Montcalmet, con quien vivió en las ruinas del castillo de Orsay.
Arsène Lupin nació en 1874, probablemente en el país de Caux , de Henriette d'Andrésy y Théophraste Lupin. Su familia materna no aprecia este matrimonio con un plebeyo sin herencia, cuyo trabajo no es prestigioso: profesor de gimnasia, esgrima y boxeo.
Henriette niega a Théophraste cuando se entera de que es un estafador. Después de lo cual, este último es encarcelado en los Estados Unidos, donde se dice que murió.
En 1880, Arsène vivió con su madre en París. Rechazada por sus padres, a quienes su matrimonio había ultrajado, Henriette fue aceptada en la casa de un primo lejano, el duque de Dreux-Soubise, donde sirvió como sirvienta de su esposa. A la edad de 6 años, Arsène roba el precioso collar de la Reina de Dreux-Soubise. Sospechosa del robo, Henriette es expulsada con su hijo y encuentran refugio en Normandía con una mujer, Victoire. Henriette recibe un sobre con dinero en efectivo.
Seis años después, Henriette murió, dejando huérfano a un niño de 12 años.
Arsène Lupin comienza en la estafa y es jodida por la pareja Imbert.
En vista de su carrera, siguió estudios clásicos, luego estudios de medicina y derecho, recibió formación en Bellas Artes, luego se convirtió en actor, profesor de lucha libre japonesa. Posteriormente está interesado en conjurar junto a Dickson. Adoptó el nombre de Rostat durante este aprendizaje, luego trabajó durante seis meses con el ilusionista Pickmann.
En 1893, residiendo en la Costa Azul, en Aspremont, cerca de Niza , tuvo un romance con una joven que daría a luz a Geneviève un año después.
A los 20 años, cuando conoció a Clarisse d'Étigues, Arsène ya había experimentado numerosos problemas con la policía. Luego tomó el nombre de Raoul d'Andrésy para pedir, en vano, al barón Godefroy d'Étigues la mano de su hija. Luego salva la vida de Joséphine Pellegrini, conocida como condesa de Cagliostro, mientras el barón y sus cómplices intentaban ahogarla. Nueve días después, Raoul abandona a Clarisse por el Cagliostro, con quien vive un mes de amor apasionado en su barco, el Nonchalante . Afirmando ser descendiente del mago Cagliostro , la condesa afirma tener el secreto de la inmortalidad. Ella une fuerzas con el joven para descubrir las misteriosas riquezas de las abadías del Pays de Caux. Al hacerlo, ella le sirve de mentora en el camino del crimen, tanto que el estudiante termina superando a su amante al final de la novela de aprendizaje La condesa de Cagliostro . Arsène, sin embargo, mantiene una línea de conducta con respecto al asesinato que lo distingue de Josephine. Después de hacerse con parte del “tesoro de las abadías”, Lupin regresa a Clarisse y le vuelve a preguntar bajo el nombre de vizconde Raoul d'Andrésy.
Durante cinco años, pasa el amor perfecto con Clarisse, a pesar del nacimiento de un niño muerto. Sin embargo, continúa llevando una doble vida sin el conocimiento de Clarisse al cometer múltiples robos y busca desentrañar el secreto del enigma de "la fortuna de los reyes de Francia".
En 1895, bajo la identidad de un estudiante ruso, asistió al laboratorio del dermatólogo Altier en el hospital Saint-Louis durante dieciocho meses.
Después de cinco años juntos, Clarisse muere dando a luz a un hijo, Jean, que es secuestrado al día siguiente por la condesa de Cagliostro para vengarse de su antiguo amante. A pesar de sus mejores esfuerzos, Lupin nunca logrará encontrar su rastro.
Tras la muerte de su esposa y la desaparición de su hijo, Arsène Lupin se lanzó de cabeza al robo y se hizo un nombre entre el público en general: "el robo de Crédit Lyonnais, el robo de la rue de Babylone , el problema de los billetes falsos, el negocio de las pólizas de seguros, los robos en los castillos de Armesnil, Gouret, Imblevain, Groselliers ”contribuyen a forjar una reputación entre el público en general que sigue sus hazañas en los periódicos.
En el verano de 1901 o 1902, sin embargo, fue detenido al llegar a Nueva York por el inspector Ganimard, mientras viajaba a bordo del transatlántico La Provence . Su arresto y su estancia en prisión terminan por darle fama nacional. De hecho, durante su encarcelamiento en el penal de Salud , continúa organizando robos mientras informa a los periódicos y anuncia su próxima fuga.
En ese momento, Arsène Lupin simpatizaba con Maurice Leblanc y, siempre en busca de publicidad, le pidió que contara sus hazañas.
Durante el robo de la villa del diputado Daubrecq en Enghien-les-Bains , uno de los dos cómplices de Lupin mata al sirviente de la casa que alertó a la policía. Solo Arsène Lupin logra escapar. Por amor a Clarisse Mergy, la madre del segundo cómplice, Lupin hará todo lo posible para liberarlo y enviarlo a vivir a Argelia .
Tras su decepción en el amor por Clarisse Mergy, Lupin planea su matrimonio con Angélique Sarzeau-Vendôme. Pero al querer manipular a la joven, ella se enamora de él y acaba retirándose a un convento tras descubrir los planes de Lupin.
Durante la década de 1900, Arsène Lupin continuó sus actividades de manera intensiva, incluso mudándose fuera de Francia. Se esfuerza en particular por sustituir las copias por las piezas más preciosas de los museos europeos. Por eso, sin duda, instruye a Ganimard para que resuelva el enigma del pañuelo de seda roja, sin tener tiempo de ocuparse él mismo: “Estoy abrumado por el trabajo. Un robo en Londres, otro en Lausana, la sustitución de un niño en Marsella, el rescate de una joven en torno a la que acecha la muerte, todo cae sobre mí de una vez. "
El año 1904 estuvo marcado por su cara a cara con Sherlock Holmes , más tarde rebautizado como "Herlock Shears" por razones de derechos, tras el robo de un diamante azul . Llamado para resolver este caso, el famoso detective inglés descubre varios secretos de Lupin y procede a su arresto, aunque sea de corta duración.
Durante diez meses, Arsène Lupin oficia en París, en la Agencia Barnett et Cie, bajo la identidad del detective privado Jim Barnett. De este modo, lidera doce casos junto con el inspector de policía Théodore Béchoux. Finalmente desenmascarado, toma prestada la identidad del duque de Charmerace para continuar con sus robos, para lo cual es ayudado por su antigua niñera, Victoire, y una nueva cómplice, Sonia Krichnoff. Ganimard pisándole los talones, logra escapar con Sonia a la India.
De vuelta en Francia, una vez más se enfrenta a Herlock Shears por el robo del hotel Imbleval. El detective recupera los objetos robados pero aún no logra detener a Arsène Lupin.
En abril de 1908 o 1909, un año después de la muerte de Sonia Krichnoff, Arsène Lupin fue sorprendido durante un robo en el castillo de Ambrumesy en Normandía y resultó herido a tiros. Durante su convalecencia, fue atendido por la joven que le disparó, Raymonde de Saint-Véran, quien se convirtió en su amante, y luego en su esposa cuando se casó con ella unos meses después bajo la identidad de Louis Valmeras.
Mientras tanto, un joven detective aficionado, Isidore Beautrelet, logra descubrir la guarida secreta de Lupin: la Aiguille d ' Étretat , que también contiene todos los tesoros de los reyes de Francia . Cuando la policía irrumpe, Raymonde recibe un disparo accidental de Herlock Shears.
Después de la muerte de Raymonde, no se habla más de Arsène Lupin durante cuatro años. En realidad, continúa operando bajo dos identidades: la del Sr. Lenormand, Jefe de Seguridad con creciente fama, luego la de Raoul d'Avenac, un socialité que se lanza a la investigación del asesinato del Sr. Guercin.
Tan pronto como la identidad de Raoul d'Avenac se debilitó, la reemplazó a veces con la de un noble ruso, el príncipe Paul Sernine, a veces con la de un príncipe francés, el príncipe Serge Rénine.
Arsène Lupin vuelve a hacer su aparición pública cuando la policía descubre el cadáver de Rudolph Kesselbach con la tarjeta firmada del ladrón. Luego, Lupin anunció su regreso a los periódicos para ayudar al Jefe de Seguridad, Sr. Lenormand, en el asunto Kesselbach. Se enfrenta a un enemigo de tamaño, Louis de Malreich, que acaba denunciando todas sus imposturas principescas y policiales. Arsène Lupin luego es encarcelado en el Health . El emperador germánico Guillermo II lo visitó incluso en prisión, visita durante la cual el ladrón exigió al káiser, a cambio de sus servicios, su liberación, que se dejara Marruecos en manos de Francia y que se devolviera el Gran Ducado de Deux-Ponts-Veldenz. al heredero que ha encontrado, Pierre Leduc, y que puede casarse con Geneviève Ernemont.
Una vez que se completa su fuga, Lupin se prepara para retirarse en compañía de la viuda del Sr. Kesselbach, Dolorès. Desafortunadamente, todos sus proyectos se derrumban cuando descubre que es M me Kesselbach su verdadero enemigo: horrorizado, estrangula a Dolorès. Al descubrir el asesinato, Pierre Leduc se suicida, poniendo así fin al plan de Lupin de colocar a su hija Geneviève al frente del Gran Ducado de Deux-Ponts-Veldenz. Lupin luego escenifica su suicidio y se alista en la Legión Extranjera bajo el nombre de Don Luis Perenna.
Don Luis Perenna le trae sesenta ex cómplices en Marruecos. Así, asistido por un ejército de diez mil marroquíes, y al cabo de quince meses de batalla, se crea un imperio, dos veces mayor que Francia, en África. En 1919, regresó a Francia y se reunió con el presidente del Consejo, Valenglay, para ofrecer a Francia este imperio mauritano.
Propaganda colonial: “Francia podrá traer libremente civilización, riqueza y paz a Marruecos. » ( Le Petit Journal , 1911).
Uniforme de la Legión Extranjera en 1914.
El campo marroquí visto por Le Petit Journal ,24 de mayo de 1914.
Don Luis Perenna se sienta y se casa con una joven, Florence Levasseur, después de haberla salvado de las garras de un criminal. La pareja se instaló en el pueblo de Saint-Maclou, a orillas del Oise.
En la década de 1920, Arsène Lupin salió de su retiro cuando cierto ladrón firmó sus paquetes con su nombre. Luego reanudó el servicio bajo el nombre de Victor Hautin, inspector de la Brigada mondaine. De este modo logra desenmascarar al usurpador, un individuo llamado Antoine Bressacq, y luego regresa al frente del escenario contando a los periódicos todos los detalles del asunto.
Un año después, Arsène Lupin, alias Raoul d'Averny, cae en la trampa póstuma que le tiende la condesa de Cagliostro: convertir al hijo que tuvo con Clarisse d'Étigues en Jean, un criminal que se opondrá a su padre. Así, este, que lleva el nombre de Félicien Charles, está injustamente acusado de asesinato. Influenciado por ex cómplices de Joséphine Balsamo, se opone a su padre que intenta ayudarlo. Arsène Lupin finalmente logra salvarlo, sin revelarle su parentesco, tal como lo había hecho con su hija Geneviève.
Arsène Lupin, de 50 años, vive en París con el nombre de Horace Velmont, con su vieja niñera Victoire. Una organización criminal estadounidense se interesa por su fortuna. Consigue entregar a los miembros a la policía y huye a Estados Unidos para escapar de ellos a su vez.
De regreso a Francia, enseñó a niños pobres en los barrios bajos del norte de París bajo el nombre de Capitán Cocorico, mientras que, bajo el de André de Savery, trabajó como arqueólogo para el Ministerio del Interior y se casó con una mujer llamada Cora de Lerne. .
A pesar de una carrera temprana que comenzó en la década de 1880, las muchas aventuras de Arsène Lupin tuvieron lugar principalmente en Francia durante la Belle Époque y los locos años veinte . Su mundo es el de la burguesía de principios del XX ° siglo, que fue testigo del desarrollo de la segunda residencia, los viajes en coche, la sociedad, cada vez más difundido, que se abre para el consumo.
Encarna la figura del señor ladrón , es decir la del ladrón que se distingue por una doble vida: socialista y respetable de día, compuesta de actividades ilícitas por la noche. Uno de los rasgos del caballero ladrón es realizar, paradójicamente, sus crímenes con la elegancia y el refinamiento propios de su rango social. De hecho, sus buenos modales implican que no basa sus actividades de ladrón en la violencia. Arsène Lupin, a quien horroriza el asesinato, siente a este respecto una violenta repulsión por matar.
Además de su no violencia en la conducción de sus actividades, Arsène Lupin también afirma su calidad de caballero a través de su galantería y su respeto por las mujeres. Por ejemplo, devolvió el botín de un atraco después de descubrir que la víctima era una mujer que había conocido una vez. Esta espontaneidad refuerza su lado infantil que contrasta radicalmente con la seriedad requerida para sus actividades.
A diferencia de los ladrones clásicos, Arsène Lupin es un personaje profundamente moral. De hecho, centra su robo en personas que se han enriquecido ilegal o inmoralmente. Sin embargo, este criterio no es exclusivo de Lupin y sus víctimas pueden tener el único defecto de ser ricos. Su visión teatral del robo también responde a un narcisismo que apela a la necesidad de "sorprender a la galería". Por lo tanto, se esfuerza por demostrar que nadie puede igualarlo, ya sea la policía, los detectives o incluso el Kaiser . Uno de sus objetivos favoritos es la policía, a la que le gusta ridiculizar. Por el contrario, los únicos adversarios que logran derrotar sus proyectos son siempre las mujeres: Joséphine Balsamo es la primera en desentrañar sus secretos, Dolorès Kesselbach arruina sus sueños de conquistar Europa, y Nelly Underdown, al cumplirlo. De la vergüenza, lo insta a devolverlo todo. los objetos robados a él.
El personaje de Lupin está marcado por una vacilación permanente entre su calidad de hombre del pueblo (su lado Arsène Lupin) y su pertenencia a la aristocracia (el lado Raoul de Andrésy). Esta ambivalencia es un leitmotiv de todas sus aventuras.
Aunque su familia materna es noble, Arsène Lupin es de origen más común a través de su padre. Por esnobismo , aspira a la condición aristocrática que imita y se burla: cuando elige un seudónimo, frecuentemente es con una partícula. Esta elección podría explicarse por la humillación que experimentó de niño, cuando vio a la noble pareja, los Dreux-Soubise, que lo habían acogido, explotar a su madre que se había convertido en su sirvienta.
Comete su primer robo a los 7 años, durante el cual roba el famoso collar de la reina en Dreux-Soubise, para vengar las humillaciones sufridas por su madre. Desde el comienzo de su carrera, Lupin muestra simpatías anarquistas , ya que roba a los ricos que son despiadados con los pobres. No dice ser diferente a sus víctimas: “Yo vuelo en un departamento; robas en el mercado de valores. Todo eso es kif-kif. " Sin embargo, su anarquismo no es una expresión libertaria, pero el oportunismo, ya que no busca derrocar el sistema, pero a la prisa con fines de lucro. Además, de acuerdo con ciertos movimientos anarquistas de los años 1890-1900, Arsène Lupin adopta un vestido dandy : sombrero de copa, bastón y monóculo. De hecho, al principio del XX ° siglo, algunos anarquistas, esta apariencia era una forma de afirmar su superioridad sobre la sociedad.
Tras el episodio de L'Aiguille creuse , en el que Lupin reivindica la herencia de los reyes de Francia, es en la novela 813 donde culmina la megalomanía del señor ladrón, donde, ya no se contenta con oponerse a la sociedad y con el poder en el lugar. , Arsène Lupin busca reemplazarlos. Así, al intentar convertir a su hija Geneviève en una princesa de un pequeño estado alemán, es en realidad él quien se llama a sí mismo emperador o rey. Como cualquier caballero que se precie, Arsène Lupin busca acumular poder. En verdad, el ladrón ya no lanza nuevos desafíos por codicia o incluso sed de justicia, sino por deseo de poder.
La evolución de Arsène Lupin sigue la de Maurice Leblanc. Las simpatías anarquistas del personaje desaparecen en las novelas escritas durante la Gran Guerra donde el propio Lupin se vuelve muy patriota , incluso nacionalista . Durante la guerra, con la ayuda de sus antiguos cómplices, construyó un verdadero imperio mauritano , que ofreció a Francia a su regreso a Francia. En ciertos aspectos, las novelas de Maurice Leblanc escritas antes y durante la guerra toman la forma de narrativas, designadas con el nombre de "novelas de venganza", por la germanofobia que liberan: los alemanes calificados de brutales y vulgares se oponen a los franceses, elegante y distinguido. Ante todo, ante el orgullo alemán, los franceses se distinguen por su orgullo, como Arsène Lupin que mide el Kaiser en 813 .
En 1932, Maurice Leblanc concedió una entrevista para la Gazette de Bayonne, de Biarritz et du Pays basque en la que repasó brevemente la evolución del caballero ladrón:
“Al principio estaba impregnado de picardía. Meditar trucos sucios era para él la regla de conducta y la única regla de su vida. ¡Ah! El ladrón ! Durante la guerra me disgustó por completo. Tomó el aire de un evasor, pero aún sabía cómo usar sus cualidades para servir a Francia. En Golden Triangle y Shell Shattering , es más lo que llamamos "reaccionario". Después de la guerra, mi buen hombre se volvió casi honesto, amable, muy burgués; adquiere el instinto de propiedad y la policía tiene poco que ver con él. "
- Maurice Leblanc
Con el tiempo, el propio Arsène Lupin se convierte en burgués en la medida en que ya no piensa en robar. Al final de Tiger's Teeth , se retiró al campo con su nueva esposa para cultivar tranquilamente sus flores y disfrutar de sus riquezas. Tanto es así que, durante sus últimas aventuras, sólo “reanuda el servicio” para detener las acciones de un usurpador que firma sus decomisos bajo el nombre de Arsène Lupin y luego acudir en ayuda de los jóvenes en dificultad. En el transcurso de sus aventuras, Arsène Lupin abandona así gradualmente el trabajo de ladrón para dedicarse sobre todo al de detective, cometiendo sin embargo algunos robos en el proceso.
La fama de Arsène Lupin se basa en parte en su arte del disfraz y el robo de identidad. Estas facultades juegan un papel fundamental en casi todas sus aventuras. Presentado como "el hombre de los mil disfraces", el ladrón utiliza todos los criterios físicos y sociales para transformarse: edad, clase social, profesión, nacionalidad ... Se formó en su juventud en la conjuración con Dickson, luego en las artes del ilusionismo durante seis años. meses junto a Pickmann. Esta formación en las artes del engaño se complementa con los estudios de dermatología en el hospital Saint-Louis , con el Dr. Altier, conocimientos que le sirvieron para modificar el aspecto de su rostro. Sin embargo, estas operaciones técnicas que consisten en modificar su rostro siguen siendo raras, a diferencia de los procedimientos de maquillaje que le gusta usar como un verdadero hombre de teatro que es. Maurice Leblanc nos cuenta, además, que Arsène Lupin ha equipado su coche en el camerino de un actor real, con toda una gama de equipos de maquillaje.
El objetivo del ladrón es ser irreconocible en todas las circunstancias. Maurice Leblanc reconoce así su dificultad para darle un rostro definido: "Veinte veces he visto a Arsène Lupin, y veinte veces se me ha aparecido un ser diferente ... o más bien, el mismo ser cuyos veinte espejos me habrían devuelto. tantas imágenes distorsionadas, cada una con sus ojos particulares, su forma especial de figura, su propio gesto, su silueta y su carácter. "
Gracias a estas habilidades, Lupin recurre con frecuencia al robo de identidad que le permite aparecer públicamente tanto en la alta sociedad como junto a la policía que lo rastrea. En la novela 813 , tomó así la dirección de la Sûreté bajo la identidad del comisario Lenormand y él mismo dirigió a los policías responsables de su captura.
Además del robo de identidad, Arsène Lupin utiliza ingeniosos engaños para cometer sus crímenes. En la novela La dama rubia , bajo la identidad del arquitecto Maxime Bermond, reorganizó antiguas residencias en París para formar una red con el fin de cometer su robo y, si es necesario, sembrar la fuerza policial. También disfruta manipulando a sus víctimas. Así, en el nuevo Arsène Lupin en prisión , crea una psicosis en el barón Cahorn al preparar el robo desde su celda en la prisión de la Salud : después de haberlo anunciado de antemano en los periódicos, Lupin aprovecha el pánico del barón para que su castillo sea robado por cómplices.
Finalmente, como Arsène Lupin no quiere matar ni herir a nadie, recurre con frecuencia al secuestro como medio de presión. Organiza así el secuestro de Désiré Baudru para usurpar su identidad, o la de Herlock Shears cuando lo aprisiona y lo envía a Inglaterra a bordo del yate L'Hirondelle .
Gran amante del misterio, Arsène Lupin utiliza su inteligencia, su espíritu de deducción y su clarividencia para llegar al final de formidables enigmas. Sus investigaciones siempre se construyen como búsquedas reales en las que debe interpretar los hechos para encontrar un rastro.
Además, Maurice Leblanc admite que su héroe "está continuamente envuelto en tales misterios por el gusto que tiene por este tipo de investigaciones" .
De esta forma, aborda acertijos centenarios que nadie ha logrado resolver, como los secretos de María Antonieta .
En su camino se encuentra con un gran detective contemporáneo: Herlock Shears. Éste, él mismo de gran perspicacia, saca a la luz, con gran facilidad, todos los engaños de Lupin que anteriormente engañaba a la policía y socava sus proyectos:
“Se midieron unos a otros, enemigos ahora, enemigos declarados y temblorosos. Un poco molesto, Lupin prosiguió: —Te he encontrado en mi camino varias veces, señor. Eso es demasiadas veces, y estoy cansado de perder el tiempo frustrando las trampas que me estás poniendo. "
- Maurice Leblanc, La dama rubia
Su enfrentamiento dura varios años: cuatro años después de su primer encuentro, Lupin provoca al detective británico a través de la prensa y roba un hotel a pesar de la presencia de Herlock Shears, quien sin embargo logra recuperar los objetos robados. Su cara a cara muestra la incompatibilidad de los métodos de los dos adversarios: ante la deducción y la lógica implacable de Shears, Lupin confía por completo en su intuición y su sentido de la improvisación. Debido a que es casual incluso con los hechos, Lupin juega con el análisis meticuloso e inmóvil del detective inglés.
Además, su gusto por los misterios le animó a tomar la identidad de Jim Barnett y a abrir su propia agencia de detectives en París, la agencia Barnett et Cie, para dedicarse a resolver acertijos. Contrató a la compañía del joven inspector de policía Théodore Béchoux, quien, a pesar de las reiteradas humillaciones que le infligió Barnett, aún se vio obligado a regresar con el detective, el único capaz de descifrar los extraños casos a los que se enfrentaba el policía.
En la Belle Époque , ser considerado un “deportista” era muy chic en la sociedad; esta es la razón por la que Lupin dedicó un cuarto de hora a la gimnasia sueca todas las mañanas para mantenerse al día.
Además, desde temprana edad, Arsène Lupin se inició en los deportes de combate. Así le dice a Clarisse que se ha beneficiado de las lecciones de boxeo y gimnasia que su padre le habría dado en su infancia. También afirma haber heredado sus títulos de boxeo y campeón de lucha romana de su padre. Sus primeros talentos para las artes marciales le habrían permitido enseñar lucha japonesa cuando se mudó a París.
Además de sus cualidades de luchador, Arsène Lupin también parece ser un deportista con diversas disciplinas. De hecho, si se presenta como un campeón de natación, parece establecido que fue el ganador de la carrera ciclista organizada en París durante la Exposición Internacional de París de 1900 .
A lo largo de su carrera como ladrón, Arsène Lupin operó con muchos nombres. Maurice Leblanc ha utilizado no menos de cuarenta y siete seudónimos en sus cuentos, novelas y obras de teatro.
La historia de Arsène Lupin se basa enteramente en la cuestión del nombre, que también tiene una función lúdica y poética. Así, es mediante el uso de diferentes nombres que organiza su vida como caballero ladrón: Raoul d'Andrésy y otros nobles avatares para su vida social y Arsène Lupin para su vida de delincuente.
Algunos seudónimos fueron creados especialmente por él, como “Raoul d'Andrésy”, compuesto por su segundo nombre y el apellido de soltera de su madre. El primer nombre "Raoul" también se ha reutilizado varias veces, como "Raoul de Limésy", "Raoul d'Avenac", "Raoul d'Enneris" y "Raoul d'Averny", nombres utilizados por Lupin para abrir diferentes cuentas bancarias. en el cuento The Infernal Trap .
El señor ladrón reconoce, además, elegir cuidadosamente sus seudónimos, sensibles a sus formas gráficas y sonoras, a sus connotaciones. Por lo tanto, inventó una gran cantidad de sus nombres falsos. El espíritu lúdico de Lupin también se encuentra en la propia composición de los seudónimos con el uso de anagramas formados a partir de su propio nombre. Así, oficia bajo el nombre de “Paul Sernine” en 813 , de “Luis Perenna” en Los dientes del tigre o “Paule Sinner” en Los mil millones de Arsène Lupin .
Finalmente, ha usurpado identidades para montar estafas. Utiliza el nombre de un primo fallecido, "Bernard d'Andrésy", para viajar a bordo del transatlántico La Provence en la nueva L'Arrestation d'Arsène Lupin . Es bajo la apariencia de “Désiré Baudru”, un vagabundo cuya identidad ha robado, que Arsène Lupin escapa de la prisión de la Salud en La fuga de Arsène Lupin . Finalmente, "M. Lenormand" y "Jacques de Charmerace" son franceses a los que ha conocido en el extranjero y cuya identidad ha usurpado al regresar a Francia en, respectivamente, la novela 813 y la obra Arsène. Lupin .
Durante su carrera, Arsène Lupin ha creado una verdadera banda de criminales para apoyarlo en sus crímenes. Contaría con unos sesenta miembros según Luis Perenna.
Maurice Leblanc, por su parte, confiesa que la organización de esta banda está envuelta en un misterio:
“La existencia de esta banda no está en duda. Algunas aventuras sólo pueden explicarse por la puesta en marcha de innumerables dedicación, energías irresistibles y poderosa complicidad, todas fuerzas obedeciendo a una voluntad única y formidable. Pero, ¿cómo se ejerce esta voluntad? ¿Por qué intermediarios y por qué subórdenes? Lo ignoro. Lupin guarda su secreto, y los secretos que Lupin quiere guardar son, por así decirlo, impenetrables. La única hipótesis que se me puede permitir avanzar es que esta banda, muy pequeña en mi opinión, y tanto más formidable, se completa con la adición de unidades independientes, filiales temporales, tomadas en todos los mundos y en todos los países, y que son los agentes ejecutivos de una autoridad, a la que muchas veces ni siquiera conocen. Entre ellos y el maestro van y vienen los compañeros, los iniciados, los fieles, los protagonistas bajo el mando directo de Lupin. "
- Maurice Leblanc, Le Bouchon de cristal .
Así, muchos de sus cómplices son anónimos que Maurice Leblanc nunca ha podido destacar en sus escritos. Están presentes en todos los estratos de la sociedad, incluso en las instituciones policiales y judiciales: en el Palais de Justice , en la jefatura de policía de París , en la prisión de la Santé. Estos extraños participan en el trabajo sucio de su líder, como los mozos del castillo del barón de Cahorn. Algunos de ellos han pasado a primer plano tras ser capturados por la policía. Así, en Le Bouchon de cristal , Gilbert y Faucheray son encarcelados tras el fallido robo del diputado Daubrecq.
Siguen siendo los fieles de Lupin, quienes supo adquirir cierta notoriedad al desempeñar un papel protagonista en las maquinaciones de su líder. De esta manera, en la obra de 1908 , el padre Charolais y sus hijos actúan para permitir que Lupin intrigue, mientras que Sonia Krichnoff, a quien acaba de conocer, lo ayuda y se convierte en su cómplice antes de seguirlo a la India . Finalmente, su ex niñera, Victoire, se mantiene en contacto con él durante su carrera como ladrón e interviene en varias novelas a su lado.
Arsène Lupin se entera de la existencia de los cuatro secretos de Marie-Antoinette y Cagliostro al comienzo de su carrera e intentará resolverlos a lo largo de su vida.
En La Comtesse de Cagliostro , Maurice Leblanc relata que la Cagliostro tiene un pequeño espejo mágico heredado de su padre y en el que está inscrita la enumeración de los cuatro grandes enigmas:
“Este espejo perteneció a Cagliostro. Para quien lo mira con confianza, el tiempo se detiene. Aquí, la fecha está inscrita en el monte, 1783, y va seguida de cuatro líneas que son la enumeración de cuatro grandes rompecabezas. Estos enigmas que se proponía descifrar, los tomó de la boca misma de la reina María Antonieta, y dijo, me han dicho, que quien encontrara la llave sería rey de reyes. "
- Maurice Leblanc, la condesa de Cagliostro
De hecho, en el reverso del espejo están grabadas cuatro fórmulas misteriosas heredadas de María Antonieta: “ In robore fortuna ”; "La losa de los reyes de Bohemia"; "La fortuna de los reyes de Francia" y "El candelero de siete brazos".
En robore fortunaEs el único de los cuatro secretos que no ha sido descubierto por Arsène Lupin. De hecho, la solución de este enigma: "La fortuna está en el roble" la encuentra Dorothée en la novela Dorothée dancer of rope publicada en 1923 .
El secreto dio lugar a unos diamantes ocultos por el marqués de Beaugreval, que dejó como única pista indicando la ubicación del tesoro, una medalla de oro en la que estaba grabada la fórmula latina.
La losa de los reyes de BohemiaEl secreto de la losa de los reyes de Bohemia se refiere a una leyenda de la isla de Sarek que relata que un dios de piedra tiene el poder de curar y fortalecer a cualquiera que lo toque. El enigma lo resuelve Arsène Lupin en la novela L'Île aux.30 cercueils publicada en 1919 . Esta losa es en realidad pechblenda , un mineral radiactivo de un depósito en el norte de Bohemia , y fue traído por una tribu celta a la isla de Sarek.
La fortuna de los reyes de FranciaEste secreto, transmitido entre los reyes de Francia , conduce a un tesoro escondido en el corazón de la misteriosa “Aguja Hueca”. El rey Luis XIV también hizo construir el castillo de l'Aiguille, en el departamento de Creuse, para ocultar el lugar real donde se encuentra el tesoro real. Este secreto está en el corazón de la trama de la novela L'Aiguille creuse, publicada en 1908 .
Después de haber logrado descifrar un documento que data de Guillermo el Conquistador , Arsène Lupin sacó a la luz el secreto de la Aguja Hueca en los años 1895-1899. Luego usa el sitio como una base secreta para ocultar su botín.
Un joven periodista, Isidore Beautrelet, siguiendo los pasos de Arsène Lupin, también logra descifrar el misterio de la Aguja Hueca ubicando su ubicación en el sitio de Étretat . Luego descubre que la expresión se refiere a la aguja de 55 metros de altura que sobresale del acantilado. Saca a la luz una escalera secreta que le permite entrar al interior de la Aiguille, excavada para contener los tesoros de los reyes de Francia.
En una pared de la guarida están grabados los nombres de quienes se convirtieron sucesivamente en propietarios: “César. Carlomagno. Rodar. Guillaume el Conquistador. Ricardo, rey de Inglaterra. Luis el undécimo. Francois. Enrique IV. Luis XIV. Arsène Lupin. "
El candelero de siete brazosPrimer enigma descifrado por Arsène Lupin a los 20 años, narrado en la novela La Comtesse de Cagliostro publicada en 1923 . En competencia con la condesa de Cagliostro y los nobles normandos, Arsène Lupin también sale en busca de un candelero de siete brazos, que conducirá al tesoro de las abadías de Francia.
Este tesoro se acumuló, a lo largo de la Edad Media, gracias a las donaciones ofrecidas a la Iglesia:
“Estas ofrendas, canalizadas por todas las provincias, fueron enviadas a las siete abadías principales de Caux y constituyeron una misa común manejada por lo que podrían denominarse siete administradores delegados, de los cuales solo uno conocía la ubicación de la caja fuerte y el número. cerrar con llave. Cada abadía tenía un anillo episcopal o pastoral que pasaba de generación en generación a su propio delegado. Como símbolo de su misión, el comité de los siete estuvo representado por un candelabro de siete brazos. "
- Arsène Lupin
Durante el período revolucionario, la ubicación del tesoro casi cayó en el olvido. De niño, un caballero de Caux supo el secreto de la boca de un misterioso condenado a muerte antes de indicar su ubicación en forma de acertijo mediante la frase latina: " Ad lapidem currebat olim regina " ("Hacia la piedra corrió una vez la reina ").
Arsène Lupin descubre que la clave de este acertijo está en las iniciales de las palabras de esta fórmula latina, que forman la palabra "ALCOR", que designa a una de las estrellas de la Osa Mayor . De hecho, las siete abadías del país de Caux de donde convergieron las riquezas de la Francia cristiana están dispuestas como las siete estrellas principales de esta constelación, y, en la misma posición en un mapa terrestre que el de Alcor en la constelación, está el sitio del tesoro, es decir un poco al sur de la Abadía de Jumièges , la más rica y poderosa de las abadías normandas.
Después de haber logrado descifrar el enigma, Arsène Lupin no consigue poner sus manos sobre el tesoro de las abadías: se dispersa en el mar abierto cuando explota el yate del Cagliostro. Sin embargo, Lupin guarda dos puñados de joyas, incluido un enorme zafiro que le da a Clarisse como regalo de compromiso.
“¿Cómo nació Arsène Lupin? De todo un conjunto de circunstancias. " Maurice Leblanc siempre ha mantenido el misterio de los orígenes del ladrón de guante y siempre generado un debate entre los especialistas.
El primer boceto de su héroe apareció en 1904 en el diario L'Auto , con el cuento titulado Un caballero . En este relato, el caballero en cuestión era un ladrón de autos. Cuando, al año siguiente, el periodista Pierre Lafitte lanzó la nueva revista Je sais tout , llamó a su amigo Maurice Leblanc para que escribiera una popular telenovela.
“En ese momento, ni siquiera conocía a Conan Doyle”, afirma Leblanc. Sin embargo, esta afirmación es cuestionada con frecuencia, ya que parecería por el contrario que son los beneficios obtenidos por el periódico inglés Strand Magazine que publicó las historias de Conan Doyle , lo que motivó a Pierre Lafitte a presentar a sus lectores, una historia sobre el modelo de las aventuras de Sherlock Holmes . Por eso instruyó a su colaborador directo, Marcel L'Heureux, amigo de mucho tiempo de Maurice Leblanc, que le enviara su propuesta, que el escritor aceptó con entusiasmo.
Sin embargo, Maurice Leblanc le dijo al periodista Georges Charensol : “Si me ha influido un novelista, es Edgar Poe . " También añade responderá a Poe " de muchas maneras [...] porque él lo conocía, ya que nadie ha intentado desde entonces, crear a su alrededor una atmósfera sobre patética " . El autor estadounidense tiene un héroe, además francés y admirado por Leblanc, que se llama Auguste Dupin , que puede conciliar la fonética y el espíritu de deducción. Sin embargo, Charensol, como todos los demás, no obtendrá una confesión comprometedora de un autor que rápidamente se vuelve hacia el problema general de la creación: “¿El nombre de Arsène Lupin? ¿La creación de este personaje? No podría decirte cómo se me ocurrió la idea. Sin duda estaba en mí, pero yo no lo sabía […] En realidad, todo esto nació en mi inconsciente […]. "
Además de su deuda con Poe, Maurice Leblanc sólo da algunas indicaciones muy generales: "Los autores que pueden haberme influido son más bien los de mis lecturas de infancia: Fenimore Cooper , Assolant , Gaboriau y, más tarde, Balzac , cuyo Vautrin me llamó la atención. mucho ” .
Maurice Leblanc también supo dejarse influir por los presos que se sucedieron en los titulares de la época. Marius Jacob (1879-1954), ingenioso ladrón dotado de un gran sentido del humor y capaz de una gran generosidad hacia sus víctimas, es citado por varios autores, pero Leblanc negó haberse inspirado en él y la cuestión permanece abierta entre los lupinólogos. Durante tres años, Jacob, que firmó sus robos con el nombre de "Attila", llegó a los titulares antes de ser arrestado y condenado en marzo de 1905 a trabajos forzados de por vida por ser el autor de ciento seis robos, en una gran cobertura mediática. .
Aunque tiene muchos rasgos en común con Arsène Lupin, Marius Jacob no fue el único bandido que sorprendió a la prensa con su destreza. Parece que Maurice Leblanc sacó de las noticias de su época la inspiración para su personaje y sus intrigas. En este sentido, Arsène Lupin aparece sobre todo como una creación literaria visiblemente bien anclada en su tiempo, como el ladrón inglés Arthur J. Raffles creado en 1898 por Ernest William Hornung , cuyas primeras aventuras también aparecieron en Francia en 1905.
El caballero ladrón AJ Raffles (derecha), ilustración de John Bacon ,Junio 1898.
Detención de los ladrones de la "banda de Montmartre", suplemento literario ilustrado del Petit Parisien , 1896.
Perforadores de pared vistos por Le Petit Journal ,19 de febrero de 1905.
Marius Jacob después de su arresto.
Durante la primera representación de la obra Arsène Lupin en 1908, el periodista Gaston de Pawlowski planteó la hipótesis de que el nombre del ladrón habría estado inconscientemente influenciado por el de un ex concejal municipal de París: Arsène Lopin ( d ) . Esta hipótesis fue confirmada por Maurice Leblanc en 1933, cuando declaró que había tergiversado el nombre del antiguo concejal de París antes de embarcarse en la redacción de la nueva L'Arrestation d'Arsène Lupin .
El periódico Je sais tout publicaba a diario las primeras aventuras de Arsène Lupin a partir de 1905. Sin embargo, su autor, Maurice Leblanc, no estaba influenciado en modo alguno por novelistas populares contemporáneos, como Jules Verne , Michel Zévaco , Eugène Sue , a quien 'miraba con algo de desprecio. El estilo de sus primeros cuentos, además, no es más que popular y, por el contrario, extremadamente literario: a diferencia de las telenovelas que se sabe escribir día a día, Maurice Leblanc entregó al periódico un manuscrito completo y reelaborado. Al asemejarse tanto al género de las novelas policiales como al de las novelas de aventuras, los primeros cuentos de Arsène Lupin están dirigidos a los lectores de Je sais tout , esencialmente un público de la clase media baja, que busca encontrar su camino. que aman las novelas en serie.
Con la serie de Arsène Lupin, Maurice Leblanc experimenta con muchas formas narrativas de la literatura: en primer lugar, emprende las aventuras de Lupin con el principio de la secuencia directa, luego se contenta con mencionar en sus relatos simples hitos cronológicos que permiten al lector situar el acción y, al mismo tiempo, Maurice Leblanc utiliza una fórmula inédita en Francia: la narrativa serial, en la que el héroe se libera de cualquier unidad cronológica, garantizando al autor la mayor libertad narrativa.
Además, Maurice Leblanc aborda la cuestión desde un punto de vista romántico de diversas formas; Por tanto, se invita al lector a seguir a veces el enfoque del detective, a veces el del confidente o el de un personaje secundario. La voz narrativa también cambia, pasando del narrador omnisciente a un yo intradiegético. Sin embargo, la verdadera novedad que introduce reside en la trama detectivesca de la que se conoce de antemano el nombre del culpable: el culpable es Arsène Lupin. La mayoría de las novelas policiales funcionan al revés: el interés de la novela radica en la búsqueda del culpable. Esta es la razón de la evolución del personaje: ya no es solo el ladrón, sino que también se convierte en detective, defensor de la viuda y del huérfano. Además, este desarrollo también corresponde al cambio de mentalidad del período de entreguerras . Así, el tono popular adoptado por Maurice Leblanc aparece menos en el estilo que en los temas que declina sobre las aventuras de su héroe: los pobres huérfanos que proteger, los subterráneos secretos, las cloacas de las que permanecemos prisioneros.
Además, a través de las aventuras de Arsène Lupin, Maurice Leblanc popularizó el género literario del “thriller esotérico”. En efecto, una de las especificidades de su obra es el interés que mantiene Lupin por el pasado histórico y legendario. Es un apasionado de los enigmas históricos, pero también geográficos, como el enigma de la losa de los reyes de Bohemia , cuyo misterio resuelve adivinando el origen de la roca. A través de su obra Lupin, Maurice Leblanc concibe el territorio de Seine-Inferior , y principalmente el país de Caux , como un gigantesco mapa del tesoro, que su héroe se propone descifrar.
Maurice Leblanc escribió el cuento El arresto de Arsène Lupin a pedido de Pierre Lafitte , en 1905, sin planear nuevas aventuras para su héroe: la noticia termina con la detención del ladrón. El éxito de su héroe lo empuja a prolongar sus aventuras. Sin embargo, es la obra escrita en colaboración con Francis de Croisset y representada en 1908 en el Athénée agotado lo que multiplicará el éxito de Arsène Lupin y lo hará popular entre todos los públicos.
Rápidamente, su notoriedad traspasó las fronteras de Francia gracias a la adaptación de la obra producida en Broadway, con casi ciento cincuenta representaciones entre agosto de 1909 y enero de 1910.
La publicación de la serie 813 en 1910 en la portada de la revista Le Journal estableció definitivamente la popularidad del héroe. Ahora molesto por su criatura, Maurice Leblanc intentará matar a Arsène Lupin en numerosas ocasiones, luego, bajo la presión popular, lo devolverá a la vida.
En 1917, le rachat des éditions Lafitte par Hachette permet d'étendre la distribution des aventures d'Arsène Lupin, faisant véritablement de Maurice Leblanc un auteur à succès, et notamment à l'étranger où ses livres sont de plus en plus traduits et adaptés al cine. Así, en 1923, a pesar de que una adaptación japonesa se estrenó en los cines de Francia, tuvo que apoyar una demanda en Holanda contra una editorial que publicó traducciones al holandés de las aventuras de Arsène Lupin.
En la década de 1920, aunque accedió a convertirse en novelista de aventuras, Maurice Leblanc todavía buscaba emanciparse de su héroe de éxito. Sin embargo, las novelas publicadas con un nuevo héroe tienen menos éxito, tanto que el escritor ocasionalmente transforma algunas de sus historias en nuevas aventuras de Arsène Lupin. Así, en 1923, accedió a presentar de forma anecdótica, al señor ladrón durante la reedición de L'Éclat d'hus ; en los años 1927-1928, Leblanc decide transformar, mientras escribe, el detective Jim Barnett en un avatar de Lupin.
La publicación de las aventuras de Arsène Lupin en el libro de bolsillo a principios de la década de 1960 dio un nuevo impulso a su éxito después de una depresión durante la Liberación .
En la década de 2000, su popularidad no se limitó solo a Francia, ya que, entre los turistas que visitan el sitio de Étretat , muchos "lupinófilos" de toda Europa, Brasil e incluso Japón vuelven a viajar. Del caballero ladrón.
Arsène Lupin personifica la Francia de la Belle Époque . Sigue siendo inseparable de su sombrero de copa , monóculo y bastón con pomo más de cien años después de su creación.
Los complementos de vestir que caracterizan a Lupin no fueron descritos expresamente por Maurice Leblanc, sino pintados por Léo Fontan . Entre 1906 y 1908, este artista vendió al editor Pierre Lafitte siete ilustraciones que retrataban al caballero ladrón por contrato. Además de una fotografía del actor André Brulé interpretando a Lupin con sombrero de copa, Léo Fontan se inspira en sus propios rasgos para representar al monte-en-l'air como un dandy que simboliza la alta vida, con "el pelo peinado. Y separado por una raya media así como los puños, la frente y la mirada traviesa ” . Publicadas en la portada de los folletos publicados por Lafitte, luego reproducidas en algunas ediciones más recientes, las representaciones de Léo Fontan de Lupin siguen siendo memorables a los ojos de muchos lectores. Después de la Primera Guerra Mundial , otro artista también figura el tocado y el monóculo en nuevas ilustraciones donde el héroe de Maurice Leblanc luce "un rostro más envuelto" .
Umberto Eco resume la impresión que ejerce Arsène Lupin en la memoria colectiva:
"Imagen tradicional del gran señor con levita y sombrero de copa, monóculo y guantes blancos, que, con gestos casi imperceptibles, esconde un diamante aquí, un collar de perlas de valor incalculable, allí nuevamente una esmeralda maldita, el resto n 'sólo fiestas, bailes, besos de manos, puertas giratorias de los Grandes Hoteles. […] Lupin es […] un líder de pandillas que soborna el juego desde la horca y, si lo desea, roba un castillo de arriba abajo en el espacio de una noche. "
- Umberto Eco, de superman a superman
En muchos sentidos, Arsène Lupin aparece como un héroe eminentemente francés, uno de los últimos héroes de aventuras que encarna una actitud caballeresca, como sus predecesores D'Artagnan , Gavroche , Cartouche o Rocambole . Maurice Leblanc atribuye a su héroe las virtudes francesas que, según él, se deben en gran parte a la alegría, el arte de la réplica y la teatralidad. Así, al robar, sobre todo, por gusto por la brillantez, Arsène Lupin aparece como uno de los emisarios del garbo francés, una figura del bandido romántico que fascina al pueblo.
En 1918, Maurice Leblanc compró una casa en la localidad de Étretat . Es en esta casa, llamada "Le Clos Lupin", donde escribe gran parte de las aventuras de Arsène Lupin. Cuando estalló la Segunda Guerra Mundial , el escritor se exilió en Perpignan, donde murió dos años después. Comprada en 1998 por su nieta, esta casa se transformó al año siguiente en un museo dedicado al señor ladrón, en el que imaginaba un itinerario escenográfico por la casa. El audio tour, guiado por la voz de Georges Descrières , Arsène Lupin desde la pantalla chica , permite explorar los recuerdos, confidencias, imágenes y testimonios de Maurice Leblanc y su héroe.
Maurice Leblanc estaba muy apegado a la región de Normandía, tanto es así que da el marco geográfico a muchas aventuras de Lupin, el país de Caux : Étretat, Jumièges , Tancarville ... Así, el sitio de Étretat, y más precisamente su piedra pico , fueron popularizados por la aventura de la Aguja Hueca para hacer esta aguja inseparable del caballero ladrón, al menos en el imaginario colectivo. Este lugar único en Normandía, de hecho, ha adquirido una dimensión épica y romántica desde que Maurice Leblanc dijo que contiene el tesoro legendario que los reyes de Francia se transmitieron desde Julio César y del que Arsène Lupin se hizo dueño.
Finalmente, la biblioteca municipal de Biville-sur-Mer , también ubicada en el país de Caux, también recibió el nombre de Arsène Lupin en homenaje al héroe de Maurice Leblanc.
Le Clos Lupin .
La Aiguille d'Étretat vista desde lo alto del acantilado de Aval .
Biblioteca Arsène-Lupin en Biville-sur-Mer .
En sus novelas, Maurice Leblanc se presenta a sí mismo como un biógrafo y relata las conversaciones que mantiene con Arsène Lupin. Así, el caballero ladrón pasa rápidamente de la condición de héroe de ficción a la de figura histórica. Esta ambigüedad aparece cuando Leblanc se deja fotografiar en abril de 1936 junto al célebre ladrón por la revista TSF Program n o 292 o cuando participa en las emisiones radiofónicas diarias en 1939 acompañado de un actor en el papel de Arsène Lupin. Maurice Leblanc utiliza así varios procedimientos que tienden a difuminar los límites entre la realidad y la ficción: transposición de varios hechos en sus historias, metamorfosis del novelista en un historiador-confidente, transficcionalidad ...
Como Sherlock Holmes , el personaje de Arsène Lupin ha sido objeto de un engaño literario que continúa hasta nuestros días: al ser presentado como una figura histórica, tenía derecho a sus biógrafos y al desarrollo de una nueva ciencia, la "lupinología". El objetivo de esta disciplina es volver sobre la vida del ladrón explicando en particular las contradicciones en la obra de Maurice Leblanc. Entre los precursores de esta disciplina, la Society for Lupin Studies se formó en la década de 1960 con el objetivo de explorar el mito de Arsène Lupin. Esta asociación, que aparece como una emanación de la Facultad de Patafísica , publicó su trabajo en una revista llamada Gazette des études lupiniennes (cuatro números de 1965-1966), luego en la Revue des études lupiniennes (cinco números de 1967-1970) . Si el humor y la parodia fueron omnipresentes en estas revistas, los autores mostraron sin embargo la voluntad de aplicar rigurosamente un examen serio a un tema fuera del campo científico académico.
Más allá de los biógrafos no oficiales de Arsène Lupin, en 1985 se creó una asociación literaria, la Association des Amis d'Arsène Lupin (AAAL). Fue fundada por iniciativa del filósofo y ensayista François George con el objetivo de reunir a los fans de Obra literaria de Maurice Leblanc. Entre los miembros más famosos de AAAL: los actores Georges Descrières , Bernard Lavalette y Jean-Claude Brialy . Además de su función de organización de eventos y conferencias destinadas a difundir el pensamiento y las acciones de Arsène Lupin, la asociación también publica desde 1986 una revista especializada en la investigación de la vida del ladrón: la Aiguille Preuve .
Además, creado en 2006, el Premio Arsène Lupin de literatura policial reconoce cada año una novela policial que combina el humor y el enigma detectivesco. Este premio se otorga anualmente durante una ceremonia en las instalaciones de la Monnaie de Paris .
La "serie" de obras originales escritas por Maurice Leblanc incluye dieciocho novelas , treinta y nueve cuentos y cinco obras de teatro , escritas entre 1905 y 1941. Estas obras, que escenifican, a veces furtivamente, Arsène Lupin, forman el cañón Lupin.
Novelas y cuentosEste canon, fijado definitivamente en 2012 con la publicación de un texto original descubierto tarde , también ha evolucionado con cambios en los relatos de Leblanc para introducir el personaje de Arsène Lupin. Así, L'Éclat d'hus, publicado en 1915, sólo menciona al caballero ladrón en una segunda versión en 1923, para incluir esta novela en la lucrativa colección de “Extraordinary Adventures of Arsène Lupin” editada por Pierre Lafitte . Asimismo, el cuento Le Pardessus de Arsène Lupin es una adaptación, para los lectores estadounidenses, del cuento La Dent d'Hercule Petit , en el que Maurice Leblanc sustituye al personaje principal por Lupin. Finalmente, la novela Dorothée bailarina de cuerda también se incluye en este canon de Lupin a pesar de la ausencia del ladrón, en la medida en que la heroína descubre uno de los secretos de Cagliostro .
En 1908, mientras Arsène Lupin tenía su primera adaptación cinematográfica en Estados Unidos, en Francia, Maurice Leblanc mantuvo su preferencia por el teatro, que dio con una aventura sin precedentes , escrita en colaboración con Francis de Croisset . Sin embargo, además de El regreso de Arsène Lupin, que es un acto tomado de la obra de 1908 que nunca se ha representado, Maurice Leblanc ha escrito solo otras tres comedias cortas, más cercanas a los bocetos que a la obra.
Además, en 1937 trabajó en la adaptación de su novela L'Aiguille creuse con Léopold Marchand para convertirla en una obra de teatro en cuatro actos, aunque este proyecto no vio la luz.
En 1909 en Barcelona , Victor Darlay y Henry de Gorsse presentaron por primera vez su obra Arsène Lupin contre Herlock Sholmès , inspirada en la novela homónima. La obra se repitió en Francia al año siguiente en el Théâtre du Châtelet de París.
Tras la creciente popularidad de Arsène Lupin, Heraclio Serrano Viteri y Enrique Grimau de Mauro crearon una nueva obra en torno a la novela L'Aiguille creuse . Se representó en 1911 en París y al año siguiente en Madrid .
Si Arsène Lupin aparece en la opereta Arsène Lupin banker presentada en Bouffes-Parisiens el7 de mayo de 1930y la obra radiofónica de Carlos Laronde, Peggy se reencuentra con Arsène Lupin , transmitida por Radio Cité en27 de marzo de 1936, sin embargo, desapareció del escenario durante varias décadas. Sólo al final de la XX XX siglo, el caballero ladrón hace su regreso. Primero, en 1996, en una adaptación de Gilles Gleizes de la creuse Aiguille , luego en 2007, la compañía Les bandoleros se hizo cargo de la opereta Arsène Lupin banker en el Théâtre de l'Athénée , mientras que Delphine Piard adaptó, en 2014, la obra de 1908 en el Théâtre Michel , en el Festival off d'Avignon y de gira por Francia.
Cine y televisionEl personaje de Arsène Lupin disfrutó rápidamente de una carrera internacional en el cine. Así, tres años después de la publicación de su primera aventura, el cine estadounidense ya está adaptando sus aventuras en el cortometraje The Gentleman Burglar dirigido por Edwin Stratton Porter. En Alemania, Arsène Lupin se enfrenta a Sherlock Holmes en 1910 por Viggo Larsen ; en Francia, es el director Michel Carré quien adapta las aventuras de Lupin en 1909 , luego nuevamente en 1914 ; El caballero ladrón apareció luego en Inglaterra en 1916 , en Hungría en 1921 y luego en Japón en 1923.
El primer largometraje basado en las aventuras de Arsène Lupin se estrenó en los Estados Unidos en 1919. Chester Withey dirigió The Teeth of the Tiger de la novela Les Teeth du tigre publicada en 1914 en los Estados Unidos con una trama sin embargo simplificada.
A pesar de la exitosa adaptación de la obra de 1908 de Jack Conway en 1932, la productora MGM , que adquirió los derechos de las novelas más vendidas de Maurice Leblanc, no las llevó a la pantalla, lo que obligó a sus competidores a contentarse con títulos menos espectaculares. o escenarios originales.
En 1957, Robert Lamoureux interpretó al caballero ladrón en la exitosa película francesa Les Aventures d'Arsène Lupin , dirigida por Jacques Becker . Esta película es un éxito en los cines y da lugar a una secuela dirigida por Yves Robert dos años después, Signé Arsène Lupin , que involucra a varios personajes de las novelas de Leblanc: Isidore Beautrelet de L'Aiguille creuse , Inspector Théodore Béchoux de L 'Agence Barnett et Cie . Una tercera parte salió en 1962, Arsène Lupin contra Arsène Lupin de Édouard Molinaro , que esta vez presenta a los dos hijos del caballero ladrón, interpretado por Jean-Claude Brialy y Jean-Pierre Cassel .
Arsène Lupin luego desapareció de la gran pantalla durante más de cuarenta años y solo regresó en 2004 en una adaptación francesa de La comtesse de Cagliostro que revela los orígenes de un Arsène Lupin interpretado por Romain Duris .
Mientras tanto, las aventuras del caballero ladrón continúan en la pantalla chica. Una primera serie quebequense vio la luz en 1960 con Jean Gascon en el papel principal, pero fue sobre todo el actor Georges Descrières quien más encarnó al personaje entre el público entre 1971 y 1974, y en particular gracias al éxito de los créditos de la serie , cantada por Jacques Dutronc .
En 1980, una nueva serie, Arsène Lupin juega y pierde , adapta 813 con Jean-Claude Brialy en el papel de Lupin. Luego, en la década de 1990, François Dunoyer interpretó al ladrón en dos nuevas series .
Arsène Lupin también se representa en Kaitō Lupin - 813 no Nazo en 1979 y Lupin Tai Holmes en 1981, dos películas de animación japonesas, inéditas en francés, que retoman respectivamente las intrigas de 813 y La Dame Blonde . Finalmente, la serie de animación franco-canadiense Les Exploits d'Arsène Lupin , de 1996, narra aventuras originales en el París de los años treinta.
Comics y mangaLos autores de cómics también están interesados en el personaje de Arsène Lupin desde el principio. Así, entre 1948 y 1949, el diseñador Georges Bourdin adaptó algunas de las novelas de Maurice Leblanc, publicadas en forma de tira cómica en el diario France-Soir . En 1956 y durante dos años, Jacques Blondeau a su vez tomó el lápiz para relatar las aventuras de Lupin en Le Parisien libéré .
Durante treinta años, Arsène Lupin desapareció del cómic hasta la década de 1990, con nuevas adaptaciones de las novelas de André-Paul Duchâteau , en la colección BDétectives , especializada en la publicación de clásicos de la literatura policial. Pero es realmente el levantamiento de los derechos de autor en 2012 lo que le permitió a Lupin aumentar sus apariciones en cómics, y en particular en guiones originales, como Arsène Lupin - Les origines (2014-2016) o Les 1.000 misterios de Arsène Lupin (2016-2018). ).
Además, Arsène Lupin es muy popular en Japón , hasta el punto de que varios mangakas se han apropiado del personaje para adaptar sus aventuras. Así, Go Nagai dibujó entre 1984 y 1985, aventuras del caballero ladrón en manga que han quedado inéditas en Francia. Takashi Morita también adaptó para las ediciones de Kurokawa algunas de las historias de Maurice Leblanc entre 2011 y 2012.
Desde la aparición de Arsène Lupin, el caballero ladrón inspira a muchos autores que se embarcan en pastiches, que narran una aventura sin precedentes del héroe. Estas novelas o cuentos aparecen en 1909, a pesar de los derechos de autor y la negativa de Maurice Leblanc, entonces su hijo Claude, al uso literario de Lupin.
Sin embargo, algunos autores han podido obtener el acuerdo de los herederos para continuar la obra de Maurice Leblanc, como los lupinófilos Pierre Louis Boileau y Thomas Narcejac , que relatan varias aventuras de Arsène Lupin imitando con gran precisión el estilo de Maurice Leblanc.
El personaje entra en el dominio público en Francia el1 st de enero de 2012Esto explica el aumento de pastiches literarios en el XXI ° siglo.
TributosAdemás de las apócrifas aventuras de Arsène Lupin, el Ladrón también ha aparecido, como personaje secundario y episódicamente, en cuentos que le rinden homenaje, junto a grandes detectives de su época. Así, la novelista estadounidense Carolyn Wells , con El misterio de la Mona Lisa publicado en 1912, luego La aventura del tendedero en 1915, narra las investigaciones de una sociedad internacional de detectives de la que es miembro junto a Sherlock Holmes , Monsieur Lecoq , Arthur J. Raffles y Auguste Dupin . Lupin vuelve a codearse con sus homólogos con el cuento de 1952 de Edward G. Ashton The International Investigators , en el que ocho detectives famosos se unen para desentrañar un misterio relacionado con la identidad secreta del profesor Moriarty .
Pero realmente, la reapropiación de Arsène Lupin por nuevos autores se produce a partir de 2005, cuando Jean-Marc Lofficier lanza Les Compagnons de l'Ombre , una serie antológica de cuentos, en la que muchos franceses, ingleses y estadounidenses representan a héroes y villanos de la época. la cultura popular del XIX XX y XX th siglos. Arsène Lupin se codea así con el Fantasma de la Ópera , los Vampiros , Belphégor ...
Es también en este momento que dos conjuntos de cómics reintroducen cifras masivamente literarias del XIX XX y XX th siglos. Primero, la Liga Británica de Caballeros Extraordinarios de Alan Moore : en los apéndices del volumen 2 y el Archivo Negro , Lupin se menciona sucintamente como miembro de los Hombres Misteriosos, un grupo rival de la Liga, compuesto notablemente por los "héroes". Fantômas franceses , du Nyctalope y de Robur . En Francia, es Serge Lehman quien integra al caballero ladrón en su universo quimérico con el tomo Ami du mystère , en el que conoce a Theo Sinclair antes de su transformación en el Ojo de la Noche .
Los homenajes también son más indirectos y se refieren a obras que relatan las aventuras de los antepasados o descendientes de Arsène Lupin. Así, además de la película de 1962, Arsène Lupin contre Arsène Lupin de Édouard Molinaro , en la que dos hijos de Arsène Lupin chocan para hacerse con el tesoro real de Poldavia , el mangaka japonés Monkey Punch protagoniza el manga y anime Lupin III. serie creada en 1967, el personaje de Arsene Lupin III , nieto del caballero ladrón criado por su abuelo. Además, el escritor Jean d'Aillon revela, en su novela de 2015 Le Grand Arcane des rois de France, en relación con el secreto de la Aguja Hueca, los antepasados de Arsène Lupin.
En el primer trimestre del XXI ° siglo, la obra de Maurice Leblanc inspiró a los escritores de la serie de televisión que representan nueva caballero ladrón. Así, la telenovela filipina Lupin (2007) narra las aventuras de un tal André Lupin, interpretado por el actor Richard Gutiérrez . En 2021 , en la serie Lupin: A la sombra de Arsene , Omar Sy interpreta a un admirador de Arsène Lupin, quien se inspira en su héroe por venganza.
Finalmente, el personaje del señor ladrón ha inspirado mucho a los autores que le han rendido homenaje a través de parodias. Así, entre 1980 y 1982, el diseñador Ferrand imagina para Le Journal de Tintin un ladrón social llamado Larsène Rupin. También en 1982, en la serie animada japonesa Gigi , un adinerado ladrón llamado Arsène Lapin realiza robos particularmente astutos, simplemente para distraerse. Y desde 1998, el diseñador Don Rosa se presenta ocasionalmente en el universo del Pato Donald , un rico ladrón francés que responde al anagramático nombre de Arpène Lucien ; este feroz oponente de Balthazar Scrooge McDuck adopta "un elegante encanto de un dandy vanidoso y un garbo valiente para dejar siempre su tarjeta de presentación en el lugar de sus crímenes ..."
: documento utilizado como fuente para este artículo.
Libros