Pali | |
Período | Por alrededor de la III ª siglo aC. J.-C. |
---|---|
País | Mundo indio |
Tipología | Flexional |
Clasificación por familia | |
|
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-1 | Pi |
ISO 639-2 | pliegue |
ISO 639-3 | pliegue |
IETF | Pi |
El Pali o Pali es un indoeuropeo de la familia indo-aria hablada anteriormente en la India . Los primeros textos budistas, tipitaka , se conservan en este idioma, que todavía se utiliza hoy como lengua litúrgica en el budismo Theravada .
Las palabras pali y pāḷi no se encuentran en el canon budista . Aparecen en los comentarios del monje y filósofo indio Buddhaghosa ( V º siglo ). La existencia de dos grafías es probablemente el resultado de una confusión entre pāli, fila o línea, y pāṭha, texto, recitación o estudio, habiéndose pronunciado la raíz pā-h- como pāḷ-. Pāli y pāḷi no designaron un idioma sino el Tipitaka en oposición a los comentarios Pali . El idioma era conocido como mâgadhikâ, es decir, hablado en el reino de Magadha . No fue hasta el XIX ° siglo que la gente comenzó a parecerse a una lengua Pali.
Según la tradición, Pali se usaba en Magadha en la época del Buda , del cual habría sido el idioma. De hecho, el que habló Buda fue probablemente otro prakrit, ardhamāgadhī (" māgadhī del medio ").
Pāḷi también se deriva de paiśācī ("el idioma de los demonios"), un prakrit del noreste de la India que todavía se habla en Cachemira . Sin embargo, resulta que Pāḷi está bastante distante de Ardhamāgadhī y que está más cerca de los dialectos occidentales. Es sobre todo una lengua literaria que ha tomado prestado de otras lenguas y se ha ido constituyendo de forma más o menos artificial a lo largo del tiempo, partiendo, sin duda, de una o más lenguas vernáculas .
De hecho, el Pali se convertirá en la lengua franca de los pueblos ribereños del sudeste asiático durante doce siglos.
Pali es una lengua indoeuropea de la familia indo-aria . Es un prakrit manera estrecha a la India en sánscrito y probablemente se remonta a la III ª siglo aC. AD . Alcanzó fortuitamente el rango de lenguaje literario y cultural antes que los demás, sin dar a luz un idioma neoindio .
Pāi se utiliza como lengua litúrgica budista en Sri Lanka , Birmania , Laos , Tailandia y Camboya . Su condición de lengua litúrgica lo ha hecho, como el sánscrito , fijo y estandarizado.
Pali se escribió por primera vez en Brahmi , especialmente en los pilares de Aśoka (o Ashoka ) en la India y en las primeras inscripciones talladas en Sri Lanka . Brahmi fue reemplazado por escrituras cingalesas, birmanas, tailandesas, camboyanas o laosianas, según el país. En el XIX ° siglo occidentales comenzó a transcribir palidecía en letras latinas enriquecidos con diacríticos. En la segunda mitad del XX ° siglo universidades indias aconseja el uso de Devanagari, que ya se utiliza para el sánscrito , el hindi , el Nepal , etc.
En la transliteración a caracteres latinos , algunos caracteres van acompañados de signos diacríticos (por ejemplo, āīūḍḥḷṃñṇṛṣṭ). En el pasado, en las computadoras, usábamos fuentes especiales asociadas con codificaciones particulares, como la desarrollada por el Instituto de Investigación Vipassana (VRI) o la fuente Dhamma utilizada para el sitio dhammadana.org . Hoy en día se utilizan caracteres Unicode y es posible ver y escribir estos caracteres en, por ejemplo, Windows o Linux (utilizando SCIM / M17n ).
La fonología de Pāḷi es bastante cercana a la del sánscrito . Las diferencias más notables son:
devanāgarī |
मनोपुब्बङ्गमा धम्मा मनोसेत्था मनोमया। |
Transcripción ISO 15919 |
Manopubbaṅgamā dhammā, manosetthā manomayā, |
transcripción tradicional |
Manopubbaṅgamā dhammā, manosetthā manomayā, |
traducción | La mente es el presagio de las condiciones, la mente es su cabeza y las condiciones son moldeadas por la mente. Si, con la mente sucia, alguien habla o actúa, entonces el dolor lo sigue como la rueda sigue la pezuña del buey (traducción del Centro de Estudios Dhármicos Gretz) |