El Brigasque (en Brigasque brigašc en royasc brigasc ) es una variedad del dialecto royasc . Se habla en el País Brigasque (Terra Brigasca) , en las fronteras de Francia ( La Brigue ) e Italia ( Briga Alta , Realdo y Verdeggia ). Se le llama ligur alpino , porque su territorio se extiende al mismo tiempo en el actual Piamonte y Liguria , y que los territorios anteriormente estaban bajo el condado de Niza.
Está ilustrado por las revistas locales R̂ nì d'áigüra ( el Nido del Águila , donde "R̂" es el artículo masculino) y A Vaštéra, üniun de tradisiun brigašche .
Considerado como una lengua de transición entre los dominios lingüísticos occitano ( provenzal ) y ligur , el brigasque se clasifica en uno u otro.
Sin embargo, en el pasado, y en particular poco después de la cesión de Brig y Tende a Francia en 1947 , la atribución, más o menos exclusiva, de Brigasque y Royasque al sistema de dialectos vivaro-alpinos (y por tanto occitano y provenzal ), mientras que, más recientemente, los lingüistas especializados en el campo han reconocido la prevalencia de características fonéticas, léxicas y morfológicas de Liguria ( Werner Forner , Jean-Philippe Dalbera y Giulia Petracco Sicardi ).
Las características estructurales son de Liguria , pero las influencias occitanas, especialmente a nivel léxico, son numerosas. La reivindicación, por parte italiana, del brigasque como occitano le permite en cualquier caso beneficiarse de los efectos de la Ley n ° 482/1999 sobre las minorías históricas, de las que están excluidos los dialectos del norte de Italia.
Los brigasques están entre 700 y 800 para hablar el brigasque, de la siguiente manera:
Occitano | Brigasque | Ligur | italiano | francés |
---|---|---|---|---|
labreña | labrena / cansëneštr | rascassa-canfenestru | salamandra | Salamandra |
ulhauç | jlaus o žlaus | lampu | lampo | rayo |
besson, gemel | azada | binelu | gemello | mellizo |
cauçaa, grolla | causado / cuusée | scarpa | scarpa | zapato |
Faultilh, Faultal | fudìi | fudà '/ fudà' / scussà ' | grembiule | delantal |
ren | ren | rén / nièn / nìnte | niente | nada |
quauquarren | cücren | caicherèn / caicòsa / carcosa | qualcosa | cualquier cosa |
luenh | lögn | lògni / lònzi | lontano | lejos |
un raitz | están | aréu / de tuttu | completamente | completamente |
Deineal, Chalendas, Calènas | Dëneàa | nativo / deinà ' | Nativo | Navidad |
bealera | beàa / bearera | béu / béa | canaletto | canal |
agulha | agüglia / agüya | aguglia / aguya / agugia | atrás | aguja |
mayo, pus | ciü - mayo | ciü | más | Más |
c (l) han, pl (h) an | cian | cian | piano | plato |
fl (h) o | sciu (u) | sciùua / sciùra | fiore | flor |
cl (h) en | ciau | ciave | chiave | llave |
uelh | ögl / öy | oegliu / oeyu / oeggiu | occhio | ojo |
puente | puente | desove / punte | tendido | puente |
Cerdo | Cerdo | porcu | maiale | Cerdo |
muralha pared | Muragn | muàglia / muragni / | muro | pared |
escoba | devìa | ràma / spassùia | scopa | Escoba |
camino | hacer descarrilar | camìn / enviado | sendero | camino |
fea, feia | fea | fea / pega | pecora | oveja |
abelha | abeglia / abeya | tove | mono | abeja |
aret | están | mautùn / aréu | montone | oveja |
volp, rainard | vurp / rinard | ponerse en cuclillas | volpe | zorro |
singlar | sëngriée | cinghial | cinghial | jabalí |
masatge, ruaa | ruà | burgà | borgata | aldea |
frema, molher | femna | femena / dòna / muglié | moglie | mujer, esposa |
como | om | òmu | marito | esposo |
marrit, chaitiu | esposo | marìu / gràmu | cattivo | malo |