En francés, el término " wushu " puede referirse a:
El examen de los caracteres que lo componen muestra que el término chino tiene un significado general:
En los idiomas chinos, varios términos diferentes de wushu se refieren a las artes marciales de China. En particular 中国 功夫 (pinyin: zhōngguó gōngfū para designar las artes marciales nacionales.
Según Kang Gewu en su libro "Compendio práctico de artes marciales chinas", el término "wushu" aparece por primera vez durante la dinastía Liang de la época de las dinastías del Norte y del Sur (Nanbei chao, 502-557), en la colección de textos por Xiao Tong (501-531), quien no es otro que el hijo mayor del emperador Liang Wudi , Xiao Yan. El término se refiere a las técnicas militares en general que antes se llamaban "técnicas de combate" (jiji) y "artes guerreras" (wuyi). La noción de técnicas militares se entiende como un medio de preservar un reino, preservar la dinastía y preservar la integridad física del gobernante.
El término "wushu" se usó poco durante la antigüedad china, realmente no se extendió hasta el final de la dinastía Qing y después del advenimiento de la República de China en 1911. En 1915, Ma Liang publicó su famoso manual de entrenamiento que él llama " Las nuevas artes marciales chinas ". A partir de ese momento, el término "wushu" perdió su sentido de técnicas de preservación militar para designar más bien un tipo de actividad deportiva tradicional. Este cambio tiene en cuenta la contribución de la concepción occidental de deporte (higiene física y anatomo - fisiológicos racionalidad ) y los médicos chinos tradicionales concepciones . La definición de wushu utilizada en los libros de texto se convierte entonces en: una forma de practicar y utilizar las artes de lucha, prácticas y técnicas relacionadas (gimnasia, higiene deportiva, etc.) y secuencias estéticas o gimnásticas codificadas.