Tohu-Bohu | ||||||||
Autor | Marc-Edouard Nabe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
País | Francia | |||||||
Amable | Diario íntimo | |||||||
Editor | ediciones del Rock | |||||||
Fecha de lanzamiento | Octubre de 1993 | |||||||
Manta | Marc-Edouard Nabe | |||||||
Número de páginas | 824 | |||||||
ISBN | 2268015483 | |||||||
Cronología | ||||||||
| ||||||||
Tohu-Bohu es el segundo volumendel diario de Marc-Édouard Nabe , publicado en octubre de 1993 por Editions du Rocher .
Tohu-Bohu comienza donde termina el Sueño de Nabe : el programa de Bernard Pivot , Apostrophes . De16 de febrero de 1985 a 13 de junio de 1986, seguimos las consecuencias del espectáculo sobre el escritor, así como la redacción de sus libros y sus encuentros. Seguimos en particular la redacción de El alma de Billie Holiday . El escritor reproduce los artículos positivos y negativos que le conciernen, así como su correspondencia.
En el Figaro literario , Christian Charrière aprecia la totalidad de la obra, lamentando sin embargo que el escritor carece de "el arte del retrato", mientras que resume el segundo volumen como un "puro canto de una libertad intratable". Daniel Yonnet escribe en Ouest-France que Tohu-Bohu "es más que interesante, es necesario para la comprensión de nuestro mundo literario". Pour Gilles Brochard, dans La Voix de France , « Nabe l'insoumis bouleverse tous les journaux intimes d'aujourd'hui, autant par son style syncopé (l'amateur de jazz n'est jamais loin !) que par l'insolence de sus propuestas ".
Michel Crépu considera, en La Croix , que Tohu-Bohu es "una especie de crónica cotidiana realizada según las fantasías megalómanas del autor, que son muy numerosas" y considera ridícula la presencia de un índice largo. En L'Événement du Jeudi , Michel Polac compara a Nabe con Édouard Limonov , a quien describe como un "pensador de cabezas rapadas", para juzgar un "objeto invendible e ilegible" sin "ningún interés literario o incluso anecdótico": "Esta Revista es una historia (de pipelette) llena de ruido (de pasillo) y de furia (de plumitif) contada por un idiota, pero ay, si podemos ver bien al idiota seguimos buscando a Shakespeare ”.
La 23 de noviembre de 1993, se organiza una recepción en los Jardines de Luxemburgo con motivo del lanzamiento del libro y da lugar a una película dirigida por Fabienne Issartel. Conocemos, entre otros, a Willem , el profesor Choron , Luis Rego , Marcel Zanini , Jean-François Stevenin , Jean-Édern Hallier , Jackie Berroyer , Marc Dachy y Stéphane Zagdanski .