Escándalo de la leche adulterada en 2008

El escándalo de la leche de vaca adulterada es un escándalo de salud pública en China ocurrido en 2008. Algunos lotes de consumo de leche y productos de fórmula infantil en China contenían durante 10 meses melamina , un tóxico, para hacerlos parecer más ricos en proteínas . Además, los lotes no aptos para el consumo comprados en dos tercios del camino se disfrazaron como lotes que cumplían con las normas sanitarias.

La compilación de la prensa china de Reuters sugiere que el número de personas enfermas como resultado de la contaminación de la leche con melamina puede haber aumentado a 94.000 a finales deseptiembre 2008.

Las quejas de los pacientes fueron silenciadas por los productores y los funcionarios electos locales hasta que un importador de Nueva Zelanda descubrió la toxicidad de la leche después de un extenso control de calidad. Todo el escándalo fue rigurosamente censurado y, según los informes, 4 personas fueron condenadas a muerte o cadena perpetua, 2 de las cuales, según los informes, fueron ejecutadas.

Histórico

Las autoridades chinas han culpado al menos a veintidós empresas lácteas del escándalo y admitieron que al menos dos de ellas exportaron sus productos a países de África y Asia, incluidos Burundi , Gabón , Bangladesh , Birmania y Yemen .

La primera empresa envuelta en el escándalo, Sanlu , con sede en Shijiazhuang, Hebei, es uno de los líderes de la industria alimentaria en China , con una cuota de mercado del 18%. Una cooperativa de Nueva Zelanda está asociada con el 43%. El gobierno de Nueva Zelanda había hecho sonar las alarmas con las autoridades chinas en Beijing y acusó al gobierno local de incompetencia .

Varios miles de toneladas de productos contaminados fueron retirados del mercado y varias personalidades fueron detenidas o despedidas, entre ellas el jefe de control de calidad nacional.

Se cree que los Juegos Olímpicos ayudaron a retrasar el retiro del producto, ya que las pautas dadas a los medios chinos durante este período clasifican, entre otras cosas, el tema de la seguridad alimentaria como "prohibido".

Desde 2002, la Unión Europea ha impuesto un embargo a la importación de productos lácteos chinos debido a controles insuficientes por parte de las autoridades chinas. El escándalo de la leche adulterada lo llevó a prohibir la importación de todos los productos alimenticios chinos que pudieran contener leche en polvo ; Los productos que ya se encuentran en el mercado europeo y que contienen más de un 15% de leche en polvo china (galletas, pasteles, chocolate, etc.) serán controlados por las agencias de seguridad alimentaria de cada país de la UE.

Otros países han tomado medidas preventivas, en particular India, que ha suspendido todas las importaciones de productos lácteos chinos en su territorio durante tres meses; Singapur y Taiwán han prohibido la importación o venta de productos lácteos chinos.

Inicio de la crisis

Fonterra , una cooperativa de Nueva Zelanda y socio de Sanlu, dice que está al tanto de fallas en la mano de obra en su socio chino del gobierno de Nueva Zelanda en5 de septiembre. Tres días después, la primera ministra Helen Clark advierte a Beijing.

La 9 de septiembre, los informes de enfermedades comienzan a aparecer en los medios chinos; la prensa internacional, después de Reuters , reaccionó al día siguiente. Inicialmente, los medios estatales no revelaron la identidad de la empresa en cuestión, pero los ciudadanos en el portal Tianya acusan a Sanlu. Sanlu lo niega.

La investigación del Consejo de Estado destaca que Sanlu supuestamente recibió quejas dediciembre 2007, y esto sin reaccionar hasta junio 2008. Es solo el9 de septiembreque, según informes, altos funcionarios de Shijiazhuang hicieron las declaraciones necesarias sobre la contaminación a las autoridades provinciales y estatales, violando así las normas de seguridad alimentaria. Según People's Daily , Sanlu escribió al gobierno de la ciudad el2 de agosto de 2008, pidiendo "un mayor control y coordinación de los medios, para crear un mejor ambiente para retirar productos problemáticos" , y "así evitar el pánico y la influencia negativa dentro de la comunidad".

El sector afectado

La 16 de septiembre, la Administración General de Control de Calidad, Inspección y Cuarentena (AQSIQ), organismo oficial chino responsable del control de la calidad de los alimentos, publica los resultados de las pruebas de muestras tomadas de 491 lotes de productos comercializados por las 109 empresas que fabrican leche en polvo para bebés. Todas las muestras de Sanlu dieron positivo a melamina. Sanlu, que ocupa una posición de "primer precio" en comparación con sus competidores, estaba en la cima de las "listas" de melamina. Una muestra dio 2.563  mg / kg o partes por millón (ppm), mucho más alto que las otras veintiuna empresas donde también se encontró melamina, que oscilaron entre 0.09 y 619.00  ppm .

El 10% de la leche líquida extraída de Mengniu y Yili , así como el 6% de Shanghai Bright Dairy dieron positivo por contaminación. Tras el descubrimiento de la contaminación, los tres principales fabricantes perdieron el derecho a nombrar "marcas nacionales" Yili, Mengniu y Bright Dairy & Food Co. retiraron los polvos contaminados del mercado y se disculparon. Mengniu retiró las existencias de leche en polvo y su negociación en la Bolsa de Valores de Hong Kong se suspendió elSeptiembre 17Los precios de las acciones de sus principales competidores cayeron al día siguiente. El director financiero de Mengniu trató de tranquilizar a los consumidores con la promesa de devolución de dinero en todos los productos y de beber leche frente a los periodistas en Hong Kong. Sus comentarios sobre la baja probabilidad de contaminación de su producción exportada enfurecieron a los chinos continentales.

La 30 de septiembre, AQSIQ publicó más resultados: 265 lotes producidos por 154 fabricantes diferentes antes 14 de septiembrese analizaron y se contaminaron 31 lotes de 20 empresas lácteas. En respuesta al aumento de los productos alimenticios chinos contaminados, la Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos abre sus primeras oficinas en el extranjero, Shanghai, Beijing y Guangzhou, enNoviembre de 2008.

El Consejo de Estado está poniendo en marcha un programa de inspección sistemática de toda la producción de leche, con el envío de 5.000 inspectores. Desde 2000, el sector ha crecido un 23% anual en promedio. En 2006, la producción de leche alcanzó los 30 millones de toneladas, diez veces más que durante la década anterior. El mercado está valorado en 122.000 millones de yuanes (18.000 millones de dólares ) en 2007. Desde el escándalo, la confianza de los consumidores se ha visto seriamente afectada.

El escándalo arrojó luz sobre los estrechos vínculos y relaciones entre las empresas y el gobierno local. Este último no solo se beneficia de impuestos y gravámenes (según se informa, Sanlu contribuyó con 330 millones de yenes en 2007), sino que además las empresas a menudo involucran a funcionarios o políticos a cambio de su protección política; Tian Wenhua, el presidente ejecutivo depuesto de Sanlu, se convirtió en diputado honorario del Congreso Popular Provincial. La crisis también se debe a problemas estructurales de producción insuficiente, calidad insuficiente de la leche recolectada y métodos de producción "artesanales". Mengniu y Yili son los productores dominantes en la región de Mongolia Interior, que representa una cuarta parte de la producción nacional. Estas dos empresas habían invertido millones para establecer líneas de producción de última generación en Hohhot . Al mismo tiempo, debido a la falta de capacidad, siguen dependiendo de las pequeñas explotaciones agrícolas para el 90% de su producción. Según los agricultores e intermediarios, los fabricantes habían comprado anteriormente leche de calidad no conforme, por dos tercios del precio "normal", pero terminaron esta política elSeptiembre 17 siguiendo el escándalo.

La disminución de la demanda provocada por la contaminación afecta a dos millones de agricultores que ya no pueden vender su leche y, por tanto, pierden los medios para alimentar a los animales. Apenas hay compradores de animales.

La Asociación de Lácteos de China dice que la caída en las ventas sufrida sería de alrededor del 30-40%; Se estima una pérdida financiera de alrededor de 20 000 millones de yenes en dos años. Para impulsar las ventas y proteger su participación de mercado, los productores recurren a promociones agresivas en los puntos de venta. Los productos se relanzan especialmente con declaraciones de conformidad con los requisitos cualitativos.

Víctimas

En septiembre 2008, cuatro infantes chinos fueron declarados muertos y se contabilizaron 52.857 niños enfermos, porque absorbieron fórmula para infantes adulterados a los que se les había agregado melamina , para que parecieran más ricos en proteínas. En algunos casos, la melamina ha provocado el desarrollo de cálculos renales.

La 21 de septiembre, el gobierno chino anunció que dejaría de publicar actualizaciones sobre el número de víctimas. No obstante, Reuters evaluó este número, al finalseptiembre 2008, en 94.000: hubo 13.459  casos en Gansu , 30.000 en Henan y alrededor de 16.000 en Hebei .

El 1 er diciembre, el Ministerio de Salud comenzó a actualizar sus cifras publicadas, lo que confirma que casi 300.000 niños se enfermaron después de consumir la leche en polvo contaminada.

El número real de casos podría subestimarse. Resulta que los casos de cálculos renales comenzaron a aparecer en toda China hace dos años , Al menos. Los medios de comunicación han publicado varios casos aún no reconocidos por las autoridades sanitarias y que, por tanto, corren el riesgo de ser olvidados para indemnización. El 1 er diciembre Xinhua anunció que el Ministerio de Salud ha revisado la cifra de muertos a más de 290.000, incluyendo 51.900 hospitalizados; si bien ha recibido notificación de 11  casos de presuntas muertes por intoxicación por melamina en las provincias, solo ha confirmado 3 muertes

Convicciones

Ha habido 42 detenciones de traficantes de melamina en Hebei y Mongolia Interior  ; el escándalo derribó a varios políticos y funcionarios:

Productos sospechosos

Asia, el mercado de exportación más grande de China, fue el primero y el más afectado. Hong Kong , Singapur e Indonesia reaccionaron de manera selectiva cuando se identificó un producto contaminado. En estos mercados, los productos involucrados incluían no solo marcas chinas como Yili y Mengniu , pero también grandes marcas internacionales como Nestlé , Cadbury , Oreo (de Nabisco ), Heinz y Lipton (de Unilever ); estas marcas tienen fábricas en China y han tenido que retirar algunos de sus productos fabricados allí. Los países del tercer mundo que recibieron leche en polvo china de forma rápida y sucesiva prohibieron la importación de productos lácteos chinos. Otros países han tomado medidas preventivas.

Los países desarrollados se han visto poco afectados por la crisis, ya que la mayoría importa pocos productos lácteos chinos. Pero los dulces chinos de la marca White Rabbit , disponibles en todo el mundo, han llamado la atención por su contaminación. El fabricante anunció, el26 de septiembre, la suspensión de sus ventas mundiales. El Canadá ha advertido a la gente del peligro de consumir estas golosinas y Tesco ha suspendido la venta. El 1 st octubre, la Agencia Federal Belga de seguridad de la cadena de alimentos informó que una muestra de estos dulces contenía 11,24  mg de melamina por kg de producto (la concentración máxima permisible de 2,5  mg / kg ).

Censura de internet

Según un artículo de Brice Pedroletti publicado en el diario Le Monde fechado23 de septiembre de 2008, Los usuarios de Internet chinos están convencidos de que el motor de búsqueda chino Baidu redactó a sabiendas los resultados de las consultas que contenían el nombre de la importante empresa china Sanlu  (en) . De hecho, obtuvieron pocas respuestas en este sitio, mientras que en Google o motores de búsqueda equivalentes, los resultados fueron mucho más altos. Esto desde el comienzo del escándalo es en los primeros días deseptiembre 2008. Una empresa de relaciones públicas le habría propuesto a Sanlu, a principios de agosto, gastar 300.000 euros en restringir el buscador de Baidu para proteger la imagen de su cliente. Tras la aparición de un memorando del consejo en Internet, Baidu emitió una declaración sobre13 de septiembre afirma haber sido contactado varias veces por la agencia, pero niega haber participado en alguna censura.

Censura política

Para no provocar sentimientos negativos entre la población, el gobierno ha dado instrucciones a los medios chinos para que suavicen su cobertura. Los periodistas, al parecer, deberían haberse alineado con Xinhua . El canal nacional, CCTV , habría dado más peso al lanzamiento de Shenzhou VII en el telediario vespertino, el anuncio de los resultados de los análisis de la AQSIQ habría pasado, según esta fuente, así último del boletín.

The Wall Street Journal señala que la censura fue más fuerte que antes: no hubo desviación de la línea oficial; los consumidores desconocen en gran medida las retiradas de productos. Cualquier discusión sobre la causa de la crisis, la responsabilidad del gobierno, cuestiones de complicidad con las empresas lácteas están estrictamente prohibidas.

Según los informes, el gobierno presionó a los abogados de las provincias de Hebei, Henan y Shandong, que habían ofrecido asistencia gratuita a las víctimas, para que no se involucraran en el caso. Según los informes, la Asociación de Abogados de Beijing ha aconsejado a sus miembros que "confíen en el partido y el gobierno". El periódico de Hong Kong Ta Kung Pao informó que el gobierno central se reunió con asociaciones de abogados en14 de septiembre pedirles "respetar el todo, mantener la estabilidad" 「服從 大局 , 保持 穩定」.

Reacción de agencias internacionales

La Organización Mundial de la Salud (OMS) lo declara como el mayor evento de seguridad alimentaria de los últimos años y considera que la crisis de confianza entre los consumidores es difícil de superar. La normativa no ha ido a la par con el desarrollo del mercado, lo que ha dado lugar a todo tipo de irregularidades. La OMS dice que la magnitud del problema confirma claramente que no se trató de un accidente aislado, sino de un acto de engaño deliberado llevado a cabo por motivos mercantiles.

Juicio

Según la agencia oficial China New, al menos seis personas involucradas en el escándalo, como traficantes o traficantes, han comenzado a ser juzgadas. 26 de diciembre de 2008en Hebei (norte). El juicio de Tian Wenhua, director ejecutivo de Sanlu Group , comenzó elel 31 de diciembreante el Tribunal Intermedio de Shijiazhuang, la ciudad de Hebei donde se encontraba el grupo.

Según la ley china, una persona puede ser condenada a muerte si "a  sabiendas produjo o vendió alimentos que contienen productos tóxicos no alimentarios" que causaron problemas de salud a los consumidores.

Li Jinglin, miembro de un grupo de abogados que representan a las familias de las víctimas, dijo: “No se nos permitió participar en el juicio. Tampoco se nos permitió asistir ”. La prensa extranjera tampoco pudo ingresar al tribunal.

Al margen de las demandas, las 22 empresas lácteas que pusieron en el mercado productos adulterados anunciaron a fines de diciembre la creación de un fondo de compensación especial, dotado con 160 millones de dólares.

La 22 de enero de 2009, tres personas encontradas directamente responsables de la intoxicación fueron condenadas a muerte, incluida una suspendida . El exjefe del grupo Sanlu , uno de los grupos incriminados, fue condenado a cadena perpetua .

Notas y referencias

  1. lefigaro.fr, con AFP, Leche adulterada en China - 1.200} bebés enfermos , lefigaro.fr , 15 de septiembre de 2008.
  2. Cuatro niños murieron como resultado del escándalo de la leche contaminada , noticias China, 18 de septiembre, 2008.
  3. "Leche contaminada: renuncia del jefe de control de calidad nacional", 22/09/2008 Agencia Xinhua [1]
  4. ¿Se acalló el escándalo de la leche en China?
  5. China acusada de leche materna contaminada
  6. Ver por ejemplo: Frente a la amenaza, Francia prohíbe los productos derivados de la leche china , despacho de la agencia asumido por Le Point , 26 de septiembre de 2008.
  7. Hindustan Times (Nueva Delhi), 25 de septiembre de 2008. India prohíbe los productos lácteos chinos .
  8. Agence France-Presse, 19 de septiembre de 2008 10:58 p.m., informe recogido por ABS-CBS news: Singapur suspende las importaciones de leche de China; químico mortal que se encuentra en el yogur .
  9. Associated Press, 22 de septiembre de 2008 9: 9 a.m., informe recogido por Business Week: Taiwán prohíbe los productos lácteos chinos y las proteínas .
  10. (en) Klaudia Lee , "  Nueva Zelanda alertó a China sobre la leche contaminada, dice PM  " , South China Morning Post ,16 de septiembre de 2008, A1
  11. (in) Cohetes de peaje de leche tóxica en China  " , BBC News , 15 de septiembre de 2008
  12. (in) La leche en polvo Sanlu de Fonterra recuerda a los bebés después de que se enfermen  " , Otago Daily Times, 12 de septiembre de 2008
  13. (in) Leche en polvo para bebés sospechosa en un nuevo susto de salud en China  " , Reuters, 10 de septiembre de 2008
  14. (in) Maureen Fan, La crisis de la leche contaminada en China crece a pesar de las afirmaciones oficiales  " , Washington Post , 28 de septiembre de 2008
  15. (in) Probe encuentra un productor de leche tóxica de Knew durante meses  " , Xinhua , China Daily , 22 de septiembre de 2008
  16. de China firma escándalo de la leche pedido ayuda encubrimiento - Reuters , 1 st de octubre de 2008
  17. (en) "  de China se apodera de 22 empresas con contaminado la leche en polvo para bebés  " , Xinhua ,16 de septiembre de 2008
  18. (en) Klaudia Lee , “  leche para bebés Pruebas encuentran contaminados a las 21 firmas más  ” , South China Morning Post ,17 de septiembre de 2008, A1
  19. (en) Lee Spears, "  revolts` de China Inspección-Libre 'derecho ya que los diferenciales escándalo de la leche  " , Bloomberg,18 de septiembre de 2008
  20. (in) "  Productos de leche en polvo de empresas chinas contienen melamina 22  " , China Retail News,18 de septiembre de 2008
  21. (in) "  La mayoría de la leche líquida en China no contiene melamina  " , Xinhua,18 de septiembre de 2008
  22. (in) "  Yili, Mengniu, Bright Dairy pierden su estatus como 'marcas nacionales'  " , Televisión Central de China,22 de septiembre de 2008
  23. (en) "  Acciones de China Mengniu Dairy suspendidas -HKex  " , Reuters ,17 de septiembre de 2008
  24. (in) "Los  inversores se deshacen de las finanzas y los productores de lácteos  " , South China Morning Post ,18 de septiembre de 2008
  25. (en) Jasmine Wang , "  Exportar leche probablemente esté menos contaminada, dice empresa continental  " , South China Morning Post ,20 de septiembre de 2008, A2.
  26. (in) "  Nuevas pruebas encuentran melamina en 31 lotes de leche chinos  " , Xinhua,2 de octubre de 2008.
  27. (in) La liberación china aumentó el escándalo de la leche contaminada en números  " , NYTimes.com, 2 de diciembre de 2008
  28. (en) Zheng Chu, "  El camino hacia la leche sin veneno  " , número 386, The Economic Observer,22 de septiembre de 2008, página 9,
  29. (en) Lee Spears y Wendy Leung, "  Se extiende el escándalo de la leche en China; Hong Kong Girl Sickened  ” , Bloomberg ,21 de septiembre de 2008
  30. (en) Willy Lam, "  El escándalo de la leche agria el 'poder blando' de China '  ' ,10 de octubre de 2008.
  31. (en) Al Guo , "  sucios secretos de la capital de la leche-falsificación  " , South China Morning Post ,22 de septiembre de 2008, A LAS 5
  32. (en) Al Guo , "  Gigantes de la industria láctea involucrados en un escándalo: han gastado un millón de fábricas en Mongolia Interior  " , South China Morning Post ,22 de septiembre de 2008, A LAS 5
  33. (en) Austin Ramzyg, "  Se propaga el escándalo de la leche contaminada de China  " , CNN,26 de septiembre de 2008(consultado el 27 de septiembre de 2008 ) .
  34. "中國 奶業 協會 常務理事 王 丁 棉 向 記者 透露, 事件 對 伊利 、 蒙牛 、 光明 這 三大 一 牌 一線 企業 的 打擊 與 影響, 是 較 嚴重 的。“ 他们 的 近期 产 Él 销售 业绩 已 一落千丈,跌至 同期 数据 的 30% —40%。 就 全国 乳 的 行业 而言, 它所 受到 的 负面 影响 也是 很大 的, 此 场 危机 的 最低 谷 波峰 期 可能 要 维持 至 2 至 3 个 月 之 久,至 明年 中期 前 仍会 处于 一个 恢复期 中。 过 了 恢复期, 市场 应该 开始 有 明显 的 反弹, 整个 事件 的 阴影 淡化 直到 出现 全面 的 复苏, 也许 还 需要 1 至 2 年 的 时间。 但 复苏 的 速度完全取决于消费者消费信心的恢复与树立. “王丁棉感慨,这次事件对中国奶业造成的经济损失粗略估计应该超过200亿以上,可谓损失惨重."
  35. "伊利 、 蒙牛 都 在 产 赫然 加印 上“ 安全 合格 ”、“ 未 检出 三聚氰胺 ”等 字样 以 消除 消费者 的 疑虑"
  36. 53.000 niños tuvieron problemas con la leche adulterada , La Libre Belgique , 22 de septiembre de 2008.
  37. no confundir con melanina
  38. Melamina: estructura, toxicidad y fraude , artículo científico École Normale Supérieure - DGESCO
  39. (en) Yu Le, "Las  víctimas de la leche de China pueden haber atendido 94.000  " , Reuters,8 de octubre de 2008
  40. (en) Charles Hutzler, "  Muertes no contadas en el escándalo de la leche contaminada de China  " ,16 de noviembre de 2008
  41. (in) Chow Chung-yan , "  Número de niños enfermos de melamina revisado cinco veces más  " , South China Morning Post ,2 de diciembre de 2008, A9
  42. (en) Mark McDonald, "  Sentencias de muerte en la caja de leche de China  " , International Herald Tribune , The New York Times ,22 de enero de 2009.
  43. Isaac Davison, Dos condenado a muerte sobre contaminada escándalo de la leche  " , New Zealand Herald, 23 de enero de 2009(consultado el 22 de enero de 2009 )
  44. Jamila Aridj y Caroline Puel, Leche adulterada : preguntas sobre un escándalo alimentario sin precedentes , Le Point.fr , 10 de octubre de 2008.
  45. "  Spreads de contaminación de alimentos de Asia, lo que lleva a la retirada en EE. UU.  " , The New York Times,26 de septiembre de 2008(consultado el 27 de septiembre de 2008 )
  46. "  Cadbury retira el chocolate de China por motivo de preocupación sobre la melamina Fuente: Reuters  " , Reuters,28 de septiembre de 2008(consultado el 29 de septiembre de 2008 )
  47. Ministerio de Salud de Indonesia, "  Semua Sampel Produk Susu Impor Asal Cina Positif Mengandung Melamin  " ,27 de septiembre de 2008( Indonesio )
  48. Business Weekly, "  Heinz dejará de usar leche china en sus productos  " , New Mexico Business Weekly (consultado el 30 de septiembre de 2008 )
  49. (en) Associated Press, "  Té con leche en polvo de marca Lipton retirado del mercado en Asia  " , News8 News (consultado el 30 de septiembre de 2008 )
  50. Reuters , FACTBOX: Leche de China prohibida en Asia, África, Unión Europea , revista Forbes (27 de septiembre de 2008).
  51. La marca china de dulces suspende las ventas , 26 de septiembre, 7 de 7
  52. prensa de AFSCA, Resultado del análisis de melamina no conforme , 10/01/2008 .
  53. Brice Pedroletti, "Censura a medida en la Red", Le Monde , 23 de septiembre de 2008
  54. Tim Hume, Memo filtrado alega $ 640,000 'encubrimiento' por escándalo de bebés envenenados , Sunday Star Times (28 de septiembre de 2008)
  55. (zh) " 百度声明:从未答应屏蔽三鹿负面(Baidu dice: Nunca fuimos probable que las noticias censor desfavorable a Sanlu)  " , Sina.com ,13 de septiembre de 2008
  56. (in) "  La crisis de la leche en China: lecciones para la RSE  " , CSR Asia,8 de octubre de 2008
  57. (en) Raymond Li , "El  martillo de la censura desciende por el escándalo  " , South China Morning Post ,16 de septiembre de 2008, A LAS 5
  58. (en) David Bandurski, "  Los controles de prensa alimentan el problema alimentario de China  " , The Wall Street Journal,7 de octubre de 2008
  59. (in) Ng Tze-wei , "Se  advierte a los abogados que eviten los trajes de leche  " , South China Morning Post ,23 de septiembre de 2008, A2
  60. (en) " 冀 律师 透露「 上面 」要求 / 别 涉及 三鹿 事件 (Los abogados hablan de la solicitud del gobierno central de no interferir en el caso Sanlu)  " , Ta Kung Pao ,22 de septiembre de 2008 (Z h)
  61. (en) “  de China melamina Milk Crisis crea crisis de confianza  ” , VOA,26 de septiembre de 2008
  62. Fuente: Le Parisien , 31 de diciembre de 2008 .

Artículos relacionados