Artista | Desconocido |
---|---|
Con fecha de | X XX siglo |
Tipo | arcilla de cerámica |
Dimensiones (Diam × H) | 37,6 × 5,3 cm |
Colección | Departamento de Artes Islámicas del Museo del Louvre |
Numero de inventario | AA 96 |
Localización | Museo del Louvre , escaparate 26 B, Departamento de Artes Islámicas , París ( Francia ) |
El plato con decoración epigráfica es una cerámica islámica característica del arte desarrollado en Irán Oriental y Transoxiane alrededor de la X ª siglo, principalmente durante la dinastía samánida (819-1005). El plato se presenta al Museo del Louvre , después de haber sido donado por Alphonse Kann en 1935.
El plato con decoración epigráfica se hizo al final del X º siglo en Irán oriental o Transoxiana. Los centros de producción habitualmente citados para albergar este tipo de cerámica son Nishapur y Samarkand . Encontramos la mención de este plato en una lista establecida por el coleccionista A. Vassilieff (Kiev) que lo habría adquirido de una persona que excavó en Samarcanda, a título privado. Ahora se presenta al Departamento de Artes Islámicas del Museo del Louvre (número de inventario AA 96) después de haber sido donado por Alphonse Kann en 1935.
El plato tiene 37,6 cm de diámetro y 5,3 cm de alto con un borde ancho. Está hecho de una pasta de arcilla con una decoración de engobe bajo un esmalte transparente. Corresponde a la época de la primera loza en la historia de la cerámica. El fondo blanco cremoso resalta la inscripción árabe circular de estilo cúfico , de color marrón-negro, que destaca en todo el borde. Los tallos de algunas letras parecen converger hacia el centro del plato, cuyo motivo está inspirado en el yin y el yang chinos. El plato, por sus características, parece estar inspirado en la porcelana china.
El texto de la inscripción se tradujo inicialmente como sigue: Ciencia, su sabor es amargo al principio, pero al final más dulce que la miel. Salud (para el propietario) . Hoy, la traducción aceptada es la siguiente, siguiendo la propuesta del epigrafista iraní Abdullah Ghouchani: La magnanimidad , su sabor es amargo al principio, pero el final más suave que la miel. Salud (para el propietario) . Se encuentra una inscripción idéntica en una taza del Museo Metropolitano de Arte de Nueva York , en un objeto del Museo Nacional de Irán en Teherán y en otro objeto del Museo del Louvre.
El uso de tales máximas, que se desarrolló desde el inicio de la IX ° siglo, refleja la propagación de la lengua árabe y el refinamiento de la dinastía samánida.
Jean Soustiel presenta este plato como una de las cerámicas orientales más codiciadas en la historia de las artes del fuego .
Los cortes característicos de este modelo con decoración caligráfica circular, puntuados por los tallos de ciertas letras que convergen hacia una zona central, pertenecen a uno de los ocho grupos enumerados por Charles K. Wilkinson en la clasificación que hizo de las cerámicas realizadas en Nishapur; este grupo también incorpora, por sus características similares, los fabricados en Samarcanda al mismo tiempo.
Este mismo grupo se dividió en cuatro subgrupos según las características de la escritura: tallos rectos o curvos, líneas de escritura más o menos gruesas, presencia o no de tallos anudados y crecimientos vegetales.
Plato con decoración de epigrafía, Arthur M. Sackler Museum, Cambridge , Massachusetts , Estados Unidos.
Plato con decoración epigráfica, Arthur M. Sackler Museum, Cambridge, Massachusetts, Estados Unidos.
Plato con decoración epigráfica, museo Afrasiyab, Samarcanda.
Plato con decoración epigráfica, museo Afrasiyab, Samarcanda.
Plato con decoración de epigrafía, Metropolitan Museum of Art , Nueva York .
Plato con decoración de epigrafía, Freer Gallery of Art , Washington, DC
Plato con decoración de epigrafía, Freer Gallery of Art, Washington DC
Plato con decoración de epigrafía, Huntington Museum of Art , Huntington , Estados Unidos.
Plato con decoración epigráfica, Museo nazionale d'Arte Orientale, Roma .
: documento utilizado como fuente para este artículo.