Puedes compartir tus conocimientos mejorándolos ( ¿cómo? ) Según las recomendaciones de los proyectos correspondientes .
Omaha-ponca Uma n ha n ; PPA n kka | |
País | Estados Unidos |
---|---|
Región | Nebraska , Oklahoma |
Numero de hablantes | 85 |
Clasificación por familia | |
|
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | oma |
IETF | oma |
El Omaha-Ponca es un idioma nativo americano de la familia de idiomas Siouan, subgrupo de idiomas Siouan del valle del Mississippi , hablado en el norte de Oklahoma por Poncas South y en el este de Nebraska , por Omahas y Poncas del norte.
Omha-Ponca es uno de los cuatro idiomas (junto con Osage , Kanza y Quapaw ) del subgrupo de idiomas Dhegiha . Este subgrupo es en sí mismo parte de las lenguas siouanas del valle del Mississippi con, entre otras, las lenguas dakota , chiwere y winnebago .
El Omaha se ha estudiado extensamente en el XIX ° siglo por siouaniste James Owen Dorsey , quien llamó Ȼegiha , y publicado numerosos trabajos sobre la lengua. pero también hay que hablar de la antropóloga Alice C. Fletcher y su colaborador de Oomaha Francis La Flesche, así como de James Henri Howard que también han proporcionado numerosos libros de gramática y diccionarios sobre esta lengua.
Debido a su gran similitud, el dialecto usado por los Poncas y el de los Omahas se combinan en un solo idioma, aunque los hablantes de cada una de las dos tribus los distinguen. Este es especialmente el vocabulario acerca de las palabras recientes llegados con los europeos o por las innovaciones del XX ° siglo que la diferencia entre Ponca y Omaha son los más afectados. Por ejemplo, para decir "teléfono", los Poncas dirán "má n a n ze ut h í n ", que puede traducirse como "tapping de metal" (originalmente en referencia al telégrafo) mientras que los Omahas dirán "mó n o n ze íutha "(el" metal hablante "). Pero, en general, los hablantes de las dos tribus no tienen problemas para entenderse.
Escribe | Anterior | Central | Posterior |
---|---|---|---|
Cerrado | yo [ i ] yoⁿ [ ĩ ] | u [ u ] | |
Medio | e [ e ] | o [ o ] | |
Abrió | a [ a ] aⁿ [ ã ] |
Escribe | Bilabial | Dental | Lateral | Palatal | Velar | Global | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Oclusivo | Sordo | pp [ pː ] | tt [ tː ] | kk [ kː ] | ʔ [ ʔ ] | ||
Sonido | b [ b ] | d [ d ] | g [ g ] | ||||
Aspirado | ph [ pʰ ] | th [ tʰ ] | kh [ kʰ ] | ||||
Expulsores | pʼ [ pʼ ] | tʼ [ tʼ ] | kʼ [ kʾ ] | ||||
Fricativos | Sordo | s [ s ] | š [ ʃ ] | x [ x ] | h [ h ] | ||
Sonido | z [ z ] ð [ ð ] | ž [ ʒ ] | ğ [ ɣ ] | ||||
Expulsores | sʼ [ sʼ ] | Sin firmar [ ʃ ' ] | |||||
Afiliados | Sordo | čč [ t͡ʃː ] | |||||
Aspirado | čh [ t͡ʃʰ ] | ||||||
Expulsores | |||||||
Nasal | m [ m ] | n [ n ] hn [n̥] | |||||
Semivocales | w [ w ] | y [ j ] |
Originalmente, omaha-ponca no tenía forma escrita. Pero en los últimos años las dos tribus han desarrollado una forma escrita de su idioma con una ortografía similar a la utilizada por Fletcher y LaFlesche. Sin embargo, leer y escribir en Omaha-Ponca sigue siendo complicado. Sobre todo porque los principales textos, canciones y leyendas fueron escritos por James O. Dorsey, quien utilizó una ortografía idiosincrásica para transcribir mejor la pronunciación de las palabras. Esta ortografía es bastante difícil de interpretar para principiantes.
' | Para | B | ch | ch ' | chʰ | D | mi | eⁿ | gramo | h | I | yo | j | k | k ' | kʰ | metro | no | o |
donde | pag | pag ' | pag | q | s | s' | sh | sh ' | t | tú | tʰ | th | tu | uⁿ | w | X | z | Z h |
Omaha-ponca es una lengua en peligro de extinción. Aunque se está enseñando de nuevo en las escuelas de las ciudades donde viven miembros tribales en Nebraska y Oklahoma , se cree que solo hay unas pocas docenas de personas para las que es el idioma principal. El omaha-ponca ya no se usa excepto durante las ceremonias tradicionales, los funerales, durante las canciones o incluso los anuncios de pow-wow . Pero incluso en estos momentos, las palabras habladas en Omaha-Ponca se traducen al inglés para los no hablantes. La educación en el aula todavía permite que las generaciones más jóvenes entiendan, si no hablan omaha-ponca, sino como lengua secundaria.