Nuestro shtetl arde ( yiddish : אונדזער שטעטל ברענט Undzer shtetl brent ), también conocido como S'brent (ס'ברענט "En llamas") y haayara boeret (en hebreo: העיירה בוערת "La ciudad está en llamas"), es un poema escrito en yiddish en 1938 por Mordejai Gebirtig tras el pogrom de Przytyk , que tuvo lugar en9 de marzo de 1936.
El poema habla de la apatía de los espectadores que ven hechos trágicos sin intentar intervenir. Adoptado como himno por el movimiento de resistencia judía en Cracovia , se le puso música y se canta con frecuencia en Israel y en todo el mundo el Día del Holocausto .
Yiddish transcrito | francés |
---|---|
s'brent! briderlekh, s'brent! |
¡Arde! Hermanos! ¡Arde! |
Se han registrado varias versiones del poema. Entre ellos, una versión hebrea de la cantante israelí Dorit Reuveni y la del grupo inglés Oi Va Voi , grabada con una versión modificada de la letra yiddish para su disco Travelling the Face of the Globe .
La versión llamada Ha'ayara Bo'eret por el grupo israelí de metal extremo Salem , y publicada en su disco Kaddish , generó una controversia nacional, que llegó hasta el parlamento israelí ( Knesset ), sobre si era apropiada para un banda de metal para tocar este tipo de canción.