Mutuashi

Mutuashi Llave de datos
Orígenes estilísticos Tshinkimbwa, kasala, folklore lulua,
Origen cultural 1960 en la República Democrática del Congo
Instrumentos típicos batería , guitarra acústica , piano , sintetizador
Popularidad desde 1981

Sub géneros

Mutuashi clásico, mutuashi suave, mutuashi gospel, mutuashi zouk

Géneros relacionados

Salsa, Zouk, Rumba, Ndombolo, soukous, Tshikuna

El mutuashi es una danza y un género musical que se originó en la música tradicional de Baluba (Muluba singular) Kasai .

Descripción

El estilo mutuashi fue iniciado por el Dr. Nico Kasanda desde los años 1965, pero fue especialmente popularizado por la cantante Tshala Muana bajo las creaciones musicales del guitarrista y arreglista Souzy Kaseya, quien es el diseñador de la versión mutuashi Tshala Muana alrededor de los años 1980. Varias oleadas de inmigración de Baluba de Kasai a Kinshasa durante la época colonial y después de la independencia, trajeron consigo su cultura musical. Así, el Dr. Nico Kasanda, que nació en Mikalayi cerca de Kananga, se convirtió en el primer músico en interpretar obras en Tshiluba junto con la rumba en Lingala .

El origen moderno del estilo se remonta a 1981, con el lanzamiento de la canción Tchebele de Tshala Muana . Poco a poco con este ritmo tradicional-moderno de Lulua, el estilo se confirma en todas partes en la República Democrática del Congo ( Zaire ) particularmente con el lanzamiento de Koumba en 1986 y Tshibola en 1987, firmado por Tshala Muana con música diseñada, arreglada y producida por el guitarrista y arreglista Souzy Kaseya (también de Kasai). Desde entonces, el mutuashi se ha convertido en uno de los estilos musicales más populares de África y, en particular, del Congo. A diferencia de la rumba, el mutuashi se canta principalmente en tshiluba .

Etimología

En los años 1965, Nico Kasanda y Rochereau Tabou lanzaron una canción llamada Bia ntondi Kasanda ( Kasanda, estoy harto ). En esta canción, juegan un juego de palabras relacionado con el nombre “Kasanda”, con matices: “bia kutondi mbinganyi? Pregunta una dama en esta canción. Y Nico para responder: "si malu a Kasanda". Y en la canción hay un grito de relanzamiento “mutua's, muendela's”. Podemos traducirlo como "pínchelo, tómalo". Pero es necesario precisar que la "muendela" es un término suave para evocar el acto sexual en Tshiluba.

Canciones notables

Notas y referencias

  1. “  danzas africanas Cuándo los turnos tradicionales a lo sexual | Lequotidien General information journal  ” , en www.lequotidien.sn (consultado el 7 de junio de 2018 ).
  2. (en) "  Pierre Kwenders sobre el poder del lenguaje  " , Revista Clash ,26 de mayo de 2017( leer en línea , consultado el 7 de junio de 2018 )