Libro de horas

Un libro de horas es un libro litúrgico destinado a los católicos laicos , a diferencia del breviario , destinado a los clérigos, y para seguir la Liturgia de las Horas . Además de esta colección de oraciones vinculadas a las horas del día, el libro de horas generalmente incluye un calendario para seguir la evolución de la liturgia a lo largo del año, pero también a veces salmos, los Evangelios y oficios especiales. Este es el tipo de obra medieval iluminada más común aunque no todas tienen decoración. Como tales, constituyen una importante documentación sobre la vida al final de la Edad Media y son la fuente de una iconografía sobre la cristiandad medieval.

Histórico

Los primeros libros litúrgicos para los laicos en forma de libros de horas aparecen por primera vez en el transcurso de la XIII °  siglo Francia y el sur de los Países Bajos . Suceden así los salterios más difundidos en la Alta Edad Media y de los que cumplen más o menos la misma función. Llegan a la cima de su popularidad durante el XV °  siglo por toda Europa, la estandarización y la difusión gradual en grandes sectores de la sociedad.

En su forma inicial, un Libro de Horas reunía solo textos apropiados a las horas canónicas , tomados del Breviario del Clero. Con el tiempo, su contenido se enriquece con nuevos textos. La Oficina de los Muertos, aparecido en la X ª  siglo, es un conjunto de oraciones que conmemoran a los muertos durante la tarde o noche. A continuación, el oficio parvo de la Virgen es una colección de oraciones dedicadas a María , aparecido en el transcurso de la XI ª  siglo en la liturgia del clero. Posteriormente se añaden los siete salmos penitenciales , una selección de salmos realizada por san Agustín . Finalmente, una adición final es la Letanía de los Santos, una serie de invocaciones de los santos y de Cristo.

Hacia el final del XV °  siglo , impresiones impresas se hicieron en el principio del grabado en madera . Este es probablemente el tipo de libro más impreso en el XV °  siglo y XVI °  siglo. Los contenidos de los libros de horas se estandarizan cada vez más. Sin embargo, su contenido, según la elección de su texto y su composición, es posible establecer diferencias según su origen geográfico.

Contenido tradicional de los libros de horas

Entre los capítulos que suelen encontrarse en los libros de horas, hay principalmente tres partes, la más común en casi todos los libros de horas:

Estas tres partes se completan con frecuencia desde el XV °  siglo:

Sin embargo, ningún libro de horas manuscrito es idéntico al otro, y comprende, según la elección del padrino, otros oficios: oficios para el tiempo de la Pasión , también llamados oficios de la cruz, o las horas del Espíritu Santo para Pentecostés. y el bautismo de Cristo o versiones abreviadas de los evangelios , por ejemplo.

Diferencias regionales

Los libros de horas se adaptan a una liturgia particular que varía según las regiones y el llamado uso. Este uso varía los versículos y las respuestas que se usan entre los diferentes Salmos y otras lecturas. Este uso también influye en los santos mencionados en calendarios, letanías o sufragios. Los santos locales son siempre privilegiados: así, Sainte Geneviève se encuentra en los libros para uso de París. Los libros de horas en inglés están casi todos escritos según el mismo uso, que se dice de Sarum o Salisbury. Los libros holandeses de horas son generalmente para el uso de Utrecht y los italianos por el uso de Roma , incluso si este uso se encuentra en los manuscritos en todas partes de Europa y, en particular, en Flandes y cada vez más en Francia. Al final de la XV ª  siglo. Es en este último país donde encontramos los usos más específicos de las regiones y más precisamente de las diócesis, incluso las pequeñas. Encontramos libros de horas para el uso de París como se mencionó, Tours , Lyon , pero también pequeños obispados como Thérouanne o Bayeux . Estas diferencias permiten localizar el lugar de fabricación del manuscrito o el origen de los comisionados. Muchos libros flamencos de horas de finales de la Edad Media son para uso de Sarum, ya que están destinados a clientes ingleses.

Existen otras variaciones regionales en el contenido real de los Libros de Horas. Las de Francia contenida al final del XIV °  siglo casi siempre abreviado versiones de los Evangelios, que no se encuentra en los de los Países Bajos y luego en períodos posteriores. Los libros de horas del sur de los Países Bajos suelen contener las horas de los días de la semana (de lunes a domingo), que rara vez se encuentran en otras regiones. Los libros del norte de los Países Bajos, por su parte, contienen muy a menudo parte de los textos escritos en lengua vernácula y no en latín, en este caso en holandés, bajo la influencia en particular de la Devotio moderna .

La iconografía tradicional de los libros de horas

Ver también

Bibliografía

Artículos relacionados

enlaces externos

Notas y referencias

  1. De Hamel, p.178-184