Lippy el león
Lippy el león
Lippy the Lion ( Lippy the Lion y Hardy Har Har ) es una serie de televisión de animación estadounidense en 52 episodios de 6 minutos, creada por Hanna-Barbera y emitida entre3 de septiembre de 1962 y el 26 de agosto de 1963en sindicación .
En Suiza , la serie se emitió desde 1966 en TSR . En Francia , la serie se emitió por primera vez en 1968 en el segundo canal de la ORTF en Le Nouveau dimanche . Fue retransmitido entre 1978 y 1982 en Antenne 2 en el programa Récré A2 luego desde4 de marzo de 2002hasta 2003 en Cartoon Network y de 2003 a 2008 en Boomerang .
Sinopsis
Lippy, un león , y Jeremiah, una hiena , son dos vagabundos que sobreviven lo mejor que pueden. Lippy siempre tiene grandes ideas para mejorar el día a día, pero a menudo salen mal. Menos valiente que su compañero, Jérémie nunca deja de gemir y lamentarse “¡Oh! miseria, ¡oh! desgracia ". Hay que decir que tiene todo el derecho a quejarse porque las catástrofes de Lippy siempre caen sobre el pobre Jérémie ...
Ficha técnica
Distribución
Voces francesas
Voces originales
Episodios
-
El pirata ( balancín )
-
Vamos a comer melón ( Water-Melon Felon )
-
Experiencias ( Scare to Spare )
-
El marciano ( trago y platillo )
-
Skim the Seas ( mapa feliz )
-
Hombre salvaje ( Smile the Wild )
-
La carga de los juegos de la brigada ( Carga de la brigada del susto )
-
Filmamos ( Film Flam )
-
Jeremy cuarto de segundo ( Gun Fighter Lippy )
-
Arriba en la montaña ( Hick Hikers )
-
La Perle rose ( Mil y un susto )
-
Error de persona ( problema doble )
-
Reír un poco (la risa tiene pan )
-
La lámpara mágica (El genio es un mezquino )
-
Turquía y grandes cantidades de dinero ( bancos para todo )
-
The Thief Violin ( Fiddle Faddled ) ( El violín ladrón ( Fiddle Faddled ))
-
Adoptamos a Jérémie ( Trampa de secuestro )
-
El Caldero Mágico ( Bruja Astuta )
-
Divirtámonos ( Gas de nuevo )
-
El Caballo Fantasma ( Caballo y Waggin )
-
Un hermoso bebé ( embotellado )
-
Error en el león ( Hard Luck Hardy )
-
Pingüinos y peces ( Mostrar uso )
-
Lippy the Sorcerer ( Injun Trouble )
-
Ratón en la casa ( Ratón en la casa )
-
Lounge Safari ( alcaparras de gatos locos )
-
Caballo gracioso ( Phoney Pony )
-
El huevo y el zorro ( expertos en huevos )
-
El Conejo que quiso morir de amor ( Conejo Romeo )
-
Pedimos un cazador de élite ( Bird in the Hand )
-
A la Legión Extranjera ( Herederos de la Legión )
-
A caballo al rodeo ( Hoots and Saddles )
-
Aviso para aquellos que no creen ... ( Monster Mix-Up )
-
Como el salario del miedo ( Bye-Bye Fly-Guy )
-
En el camino de la falsificación ( monedas de madera )
-
Peligros en la carretera ( dos para la carretera )
-
La dificultad de ser el rey de las bestias ( King's X )
-
Alegrías del viaje gratis ( Parque de atracciones Lark )
-
Profesor de golf ( T de dos )
-
Espía a sueldo de Liliput ( Tiny Troubles )
-
Rainmakers ( Flood for a Thought )
-
Mantén la pose ( Hocus Pocus )
-
El duende irlandés ( trébol )
-
Guardaespaldas ( Ole Fuddy Duds )
-
Isla desierta con poca gente ( Chow You Feelings )
-
Un perro explosivo ( fácil, ¿no? )
-
Jonas the Gorilla ( Drop Me a Lion )
-
El crimen no paga ( Map Sap )
-
Le Petit Ballet nautique ( Choque de tiburón )
-
Captura del jinete fantasma ( no se permite asustar )
-
Un indio que conoce la música ( Me-My-Mine )
-
Una historia de esposas ( Together Mess )
Alrededor de la serie
"¡Qué encantadores y dulces, nuestros dos amigos, Lippy el león y su compañero!" "
Es con esta frase cantada que terminan los créditos franceses de esta serie, que recuerda a otro famoso dúo de vagabundos: Laurel y Hardy .
Notas y referencias
Referencias bibliográficas
Referencias
Obras
fuente utilizada para escribir este artículo
- Pierre Faviez , La Télé: un destino animado , Sociedad de Escritores,2010, 168 p. ( ISBN 9782748047264 , leer en línea )
- Jean-Jacques Jelot-Blanc , 30 años de series y telenovelas en TV , Pac,1985( ISBN 2853362418 )
enlaces externos