La canción del mundo (novela)

La Canción del Mundo
Autor Jean Giono
País Francia
Amable Novela
Editor Gallimard
Colección Blanca
Fecha de lanzamiento 16 de mayo de 1934
Número de páginas 318

El mundo de la canción es una novela de Jean Giono publicada en 1934 con Gallimard .

La novela, amplia y lírica, tiene en el fondo la fusión de la naturaleza y los personajes, pero también se presenta como una épica, una nueva Guerra de Troya, donde la hermandad de los hombres gana tras las batallas y la violencia en un recorrido mítico centrado en lo soñado. río. La imaginación creativa de Giono es constantemente sensible a ella a través de la fuerza de las descripciones y metáforas como a través del simbolismo del paso de las estaciones, del otoño donde la acción comienza en la primavera victoriosa y sensual después del invierno del mal y el tiempo suspendido.

resumen

La primera parte (9 capítulos y 130 páginas) se centra en la búsqueda de la besson desaparecida: en el otoño, Sailor, un viejo leñador padre de la "besson" (gemelo cuyo hermano murió en la infancia), y Antonio el pescador vuelven a subir a cada lado del río en busca del hijo que desapareció durante el verano y conocer el meollo de la historia: el secuestro por parte del besson de Gina, la hija de Maudru, amo de las tierras altas y las manadas de toros. Este secuestro desencadena una "guerra de Troya": perseguida por los perros y los hombres de Maudru, la besson mata al sobrino a quien se le prometió a Gina.

La segunda parte (7 capítulos y 120 páginas) muestra el tiempo detenido por el invierno en el país de Rebeillard con el funeral del sobrino de Maudru, el reencuentro del trío en casa de Toussaint, el curandero jorobado, aliado de la familia, la felicidad de Antonio con Clara, un joven parto ciego conocido en el viaje de la primera parte, y el repentino anuncio del asesinato de Sailor, asesinado durante una fiesta del pueblo por los pastores de Maudru.

La tercera parte, mucho más corta (3 capítulos y 23 páginas) comienza con la violenta expedición punitiva de Besson y Antonio que quieren vengar la muerte de Sailor: prenden fuego a la granja de Maudru y luego regresan en paz navegando con una balsa por el río. río, trayendo a Gina la joven y Clara, las mujeres que aman con ellos. La novela finaliza con la consagración de la primavera en el país austral donde la presencia de la mujer se asocia a la vida victoriosa por un renacimiento.

Título y génesis

Ya en 1925 Giono había creado la expresión "la canción del mundo" refiriéndose al poeta Walt Whitman a quien admiraba y en un texto de17 de junio de 1932y retomado al final de Solitude de la pitié bajo el título La canción del mundo , Giono había indicado: "Hace mucho tiempo que quería escribir una novela en la que se escucharía al mundo cantar (y hacer) percibir el jadeo de los bellos habitantes del universo ” .

Giono trabajó durante varios años en su proyecto escribiendo varias versiones sucesivas de la novela. EnSeptiembre de 1933Completó El canto del mundo que aparece el 1 er marzo15 de abril de 1934, serializado en la Revue de Paris con el subtítulo "I. La pelirroja besson" , prefigurando una secuela, que no escribirá. El libro publicado por Gallimard el16 de mayo de 1934recibe una acogida entusiasta: así Louis Aragon ve en Jean Giono "el único poeta de la naturaleza" y Marcel Arland en La NRF, como Eugène Dabit en la revista Europa , saluda el éxito del libro. Se prevé un proyecto cinematográfico y Giono dibuja un guión de su novela en 1941, pero la película no se rodará: se producirá una versión cinematográfica , sin él, en 1965, por Marcel Camus , luego Giono sacará de su novela una obra de teatro por teatro casi terminado en 1958, Le Cheval fou , que será publicado por Gallimard en 1974.

El título del libro da el significado: como lo resume Jean-Paul Savignac, "el mundo natural participa en la acción de los hombres, a menos que, por el contrario, sean los elementos los que influyen en el comportamiento humano" y Pierre Citron, en su nota de la edición de la Pléiade, subraya la fuerza de una "visión cósmica" , que da a la historia su "encanto legendario" .

Elementos de análisis

Personajes

Destacan tres personajes principales:

Estas tres simples y crudos caracteres, derretidos en el entorno natural, constituyen un clan unido, pero, de hecho, el trío es más bien disminuyeron en sucesivas parejas de hermanos como en la ONU de Baumugnes o en la soledad de la Pitié ( 1 st  cuento): es primero Sailor y Antonio, unidos en la búsqueda de la besson. Entonces son Besson y Antonio, que buscan venganza juntos hasta el renacimiento final.

También nos encontramos con el personaje de Maudru, un señor poderoso y dominante cuya familiaridad con sus animales (toros, perros) es a la vez misteriosa y perturbadora: se opone violentamente al grupo de las tierras bajas y constituye una especie de figura del antiguo tirano u ogro de cuentos.

Una galería de personajes secundarios anima también la novela con las mujeres: Clara la joven parturienta ciega de la que Antonio se enamora y Gina la joven, portadoras de vida y sensualidad, o incluso Toussaint, el curandero falso con poderes casi mágicos y el brutal sobrino. de Maldito. Finalmente, las siluetas dan realismo a la obra que evoca un mundo rural de más allá del tiempo (pastores, carreteros, burgueses, enfermos en peregrinación junto al curandero).

Enfoques de lectura

Se yuxtaponen varios aspectos de la novela:

Giono también crea una geografía imaginaria, soñada a partir de Haute-Durance , donde la naturaleza y el mundo salvaje dominan con el que los personajes se fusionan: son realmente "uno" con la naturaleza: "Yo soy la primavera" , dijo con el ejemplo Gina. ( p.  266 ). La sobreabundancia de metáforas no constituye una búsqueda de estilo, como tampoco la naturaleza es un escenario de acción: todo contribuye a expresar esta fusión de los hombres y el mundo del que forman parte. El ambiente se humaniza: "El río rodaba con hombros empujados por el bosque" (incipit), "Un bosque lejano gemía y hablaba con palabras de ensueño" ( p.  92 ), "Los bueyes bailaban" ( p.  57 ); los hombres se han fundido en la naturaleza ( "Comenzó sus grandes brazas de águila" ( p.  35 ), "Esta vez lo tuvimos, el hombre-zorro" ( p.  149 ).

Narración

La narración muestra a un narrador omnisciente explicando el comportamiento de los personajes (ej .: "Empezó a pensar en la besson que quizás estaba muerta" ( p.  14 ), "Pensó que iba a tomar a Clara en sus brazos y que estaba voy a acostarme en la tierra con ella ” (última frase). Combina historias (el encuentro con Clara y el nacimiento ( p.  38 y siguientes), la persecución de la besson ( p.  144 y siguientes), Finca Maudru y la lucha ( p.  252-258 ), descripciones (el río y el bosque ( p.  28-31 ), el invierno en el campo de Rebeillard ( p.  138-140 ), el paisaje bajo la lluvia del final del invierno ( p.  210 ) y frecuentes diálogos que buscan una profunda autenticidad mediante una invención verbal que subraya las palabras y las expresiones populares (ej .: "- Ven", dijo Marinero, tirando de él del brazo. Vamos los demás. " ( p.  88 ); "- ¿Qué diablos estoy haciendo aquí en la tierra? Preguntó Antonio" ( p.  219 ).

Ediciones francesas

Adaptaciones

Al cine

En el Teatro

Tira cómica

Notas y referencias

  1. La paginación se refiere a la edición Folio Gallimard
  2. Libro cerrado - Le Chant du monde
  3. Modelos griegos en la obra de Giono Robert-Léon Wagner, p.  66-67 [1] y André Durand Presentación del Chant du monde - www.comptoirlitteraire.com/docs/149-giono-le-chant-du-monde-.doc
  4. "De hecho, no hay" canto del mundo "en la traducción leída por Giono quien indudablemente creó la fórmula por contaminación de dos títulos de poemas, Canto del universal y Salve al mundo  " , A Durand [www.comptoirlitteraire .com / docs / 149-giono-le-chant-du-monde-.doc]
  5. Nacimiento de la obra
  6. Le Temps dans le chant du monde de Jean Giono: Le lichen et le scarabée de Jean-Paul Savignac, ed. L'Harmattan, pág.  181 [2]
  7. Jean Giono por Colette Trout y Derk Visser ed. Rodopi 2006, pág.  69 y siguientes: Amistad / fraternidad: la pareja masculina [3]
  8. modelos griegos en la obra de Robert Giono-Léon Wagner, páginas 74 y siguientes [4]
  9. "La caída de Pubercaria a menudo ha sido comparada con razón por los comentaristas con la captura de Troya", JP Savignac, p.  201 - Louis Aragon evoca "a los lectores sumidos en plena guerra de Troya en un artículo de Humanity en 1934, Marcel Arland percibe en el autor" la ambición de retransmitir a Homero "
  10. "Una fábula de pánico, cuyos principales resortes son el terror, el deseo, la soledad, el doble sabor de las lágrimas y la alegría, la beneficencia u hostilidad de las fuerzas naturales, la lucha entre la blancura y la oscuridad, y siempre, misteriosa o deslumbrante, la muerte. " Marcel Arland, La gracia de la escritura , Gallimard, 1955 [5]
  11. "En lenguaje mítico, el sol definitivamente lavó su mancha y conquistó la fuerza invernal, fría y taurina del invierno" , Le Temps dans le chant du monde de Jean Giono: Le lichen et le scarabée , Jean-Paul Savignac, ed. . L'Harmattan, pág. 202 [6]
  12. "Una novela para la que Giono reivindica una estética del barroco que corresponde a una visión del desborde del mundo" Jean Giono de Colette Trout y Derk Visser, ed. Rodopi, 2006, pág.  135 [7]
  13. "Así, las metáforas animadora, animalizadora y humanizadora son parte de un vasto proyecto coherente. Devolver al mundo natural las cualidades que generalmente se le niegan: vida, movimiento voluntario, sentimientos, emociones, intenciones, conciencia y habla ” , en Interclassemic Tropes et figuration du monde chez Giono , Sophie Milcent-Lawson [8]