Isabelle de París

Isabelle de París

Llave de datos
Tipo de serie anime
Titulo original 巴里 の イ ザ ベ ル
Transcripción No apuesto isaberu
País de origen Japón
Cadena original Tokio TV
Nótese bien. de temporadas 1
Nótese bien. episodios 13
Duración 24 minutos
Dif. original 19 de abril de 1979 - 12 de julio de 1979

Isabelle de Paris (巴里 の イ ザ ベ ル, Paris no Isabelle , a veces titulada Kirin meikyoku novel Gekijô: Paris no Isabelle ) es una serie animada japonesa de 1979, cuya historia comienza durante la guerra entre Francia y Alemania en 1870  ; la heroína titular vio los acontecimientos del asedio de París y luego de la insurrección de la Comuna de 1871 , encontrándose con personajes históricos como Adolphe Thiers y Léon Gambetta .

Difusión

La serie de trece partes se transmite inicialmente de abril a Julio de 1979en Japón en el canal de televisión de Tokio de 7:30 p.m. a 8:00 p.m., como parte de una colección de series para una audiencia femenina que se desarrolla en un contexto histórico llamado Kirin meikyoku roman gekijô  (ja)  ; se emite siguiendo la serie Nobara no Julie  (ja) , y será seguida por Kinpatsu no Jeanie  (ja) y luego por Nell . Posteriormente se emitió en otros países, incluida Italia , así como en Francia en 1989 en Canal J (excepto los dos últimos episodios particularmente violentos) antes de ser publicado allí en VHS por Fil à Film (excepto el episodio final). Se publica en Japón en una caja de DVD colocada en22 de julio de 2005.

Sinopsis

En Francia, bajo el Segundo Imperio , Isabelle Rostain, de 15 años, hizo su debut en una recepción en Versalles. Pero el ejército francés es derrotado en Sedan , e Isabelle y su familia deben abandonar su castillo para refugiarse en París, donde tomarán parte activa en la lucha contra los prusianos y luego por la Comuna . Sus padres, su hermana Geneviève (rebautizada como Floriane en la versión francesa) y su prometido Jules, su amante Victor, su hermano Andréa y su prometida, su amigo Jean, sus sirvientes, todos encontraron un destino trágico en los meses siguientes, debido a la guerra o de la represión de la comuna de París durante la semana sangrienta .

Ficha técnica

Doblaje

Episodios

Lista de episodios
N O  Título francés Título japonés Fecha 1 re  difusión
Kanji Rōmaji
1 Los inicios en la empresa 15 歳 、 私 が レ デ ィ ー に な る 日 15 sai, watashi ga redii ni naru hola 19 de abril de 1979
2 Los ricos se van de Paris 二 つ の 愛 の 谷 間 で Futatsu no ai no tanima de 26 de abril de 1979
3 El dual 決 闘 の 日 、 愛 す る 人 は Kettô no hola, tengo suru hito wa 3 de mayo de 1979
4 La elección de Floriane ベ ル サ イ ユ へ の 道 Berusaiyu él no michi 10 de mayo de 1979
5 Viaje en globo 大 空 へ 熱 気 球 の 脱出 ôzora he netsu kikyū no dasshutsu 17 de mayo de 1979
6 La traición del diputado Thiers 兄 、 戦 死 の し ら せ Ani, senshi no shirase 24 de mayo de 1979
7 Isabelle tomó medidas い ま 、 一 人 剣 士 の 誕生 Ima, bijin kenshi no tanjô 31 de mayo de 1979
8 El horrible Karloff 謎 の コ ウ モ リ 団 の 出現 Nazo no kômori dan no shutsugen 7 de junio de 1979
9 El ejército secreto del murciélago sangriento 夜霧 に 燃 え た 愛 Yogiri ni moeta ai 14 de junio de 1979
10 Andrea esta viva 戦 場 に 咲 い た 恋 Senba ni saita koi 21 de junio de 1979
11 Arresto de victor 母 を 殺 し た 戦 争 が に く い Haha wo koroshita sensô ga nikui 28 de junio de 1979
12 El ataque a París 真 昼 の ダ ン ス パ ー テ ィ ー Mahiru no dansu paatii 5 de julio de 1979
13 ? 新 し い 人生 へ の 旅 立 ち Atarashii jinsei he no tabidachi 12 de julio de 1979
 

Notas: Los títulos en francés indicados (1 a 11) son los de la emisión televisiva; la editorial Fil à Film dio diferentes títulos durante la edición del video, y publicó el episodio 12 (para dar cuenta de dos episodios de VHS ) pero no el episodio final, inédito en francés.

enlaces externos