Ilbid

Ilbide es la palabra vasca para el camino de los muertos , de il ("muerte") y bide ("camino"). También se le llama hilbide , erribide (camino del país), korputzbide (camino de los cadáveres), gorputzbide (literalmente: camino de los cuerpos), kuutzebide (camino de la cruz), kurtzeko bide , andabide (camino de los ataúdes) , elzabide (camino de la iglesia), zurrunbide (camino de los cadáveres ( Soule ), etc. Este es el camino que va de la casa a la iglesia.

La procesión fúnebre, o quienes acompañen al cadáver desde la casa mortuoria hasta la iglesia y el cementerio, deben pasar siempre por caminos definidos y fijos, que unan la casa con su lugar de enterramiento , la iglesia o el cementerio. Si alguna vez pasa por otro lugar, a partir de ese momento el camino recorrido será declarado vía pública.

Ilbide es en cierto modo un camino sagrado porque es el vínculo que se establece entre la casa y su lugar de enterramiento, es el camino por el que pasa la cruz , los muertos y la procesión fúnebre, es allí donde se quema el fuego. el difunto y que rezamos por él el día del funeral.

Etimología

Que significa "muerte" en euskera. Se trata de seres humanos y abejas ( Erle ), un animal sagrado entre los vascos . Para los animales, domésticos o salvajes, usaremos la palabra Galdu .

No hay género (masculino, femenino) en el euskera y todas las letras se pronuncian. Por lo tanto, no existe asociación en cuanto al francés, donde qu se pronuncia k .

Notas y referencias

  1. Erri debe escribirse con una h ( herri ). Sin duda, esta es una mala transcripción.
  2. La ortografía exacta sería kurrutzebide de kurrutze (cruz) y bide (ruta).

Bibliografía

Artículos relacionados