Glaucous , del griego γλαυκός [ glaukós ] ("verde pálido") a través del latín glaucus , designa un color claro que forma parte del campo cromático de los verdes grisáceos.
En la década de 1980, el uso de espeluznante derivó hacia un significado peyorativo.
El término glaucous tiene su origen en el griego γλαυκός glaukós y el latín glaucus , que no tienen valor peyorativo: se dice de lo que es a la vez claro y brillante, el mar, la luna o los ojos celestes. En la Ilíada y la Odisea , Atenea se califica como " θεά γλαυκῶπις Ἀθήνη ", theá glaukopis Athḗnē , que se traduce como: Atenea, la diosa con ojos glaucos o con ojos pers .
Adjetivo , en uso desde el XII ° siglo, es decir, en la antigua Provenzal : que es un color verde o azul pálido que recuerda, casi gris del color del agua de mar antes de una tormenta.
En el XVI ° siglo, una rehabilitación del término Glauke añade elementos a esta definición. Por extensión, se dice de lo aburrido, aburrido. Una luz turbia.
Para el Tesoro de la lengua francesa , es un verde "blanquecino o azulado como el agua de mar" ; pero al mismo tiempo, la TLF cita a André Gide que evoca "los verdes glaucos de las sabanas" , que difícilmente pueden ser azulados. Maurice Déribéré coloca el glauco entre los verdes y los amarillos en el diagrama de cromaticidad ; y, dice un autor del comienzo del XX ° siglo "medios turbios trastorno contrario verde, a veces teñida de amarillo" .
Para el Repertorio de colores de los crisantemos, de 1905, los glaucos son verdes blanquecinos o especialmente grisáceos, aunque también lo son dos de los cuatro tonos de azul porcelana .
Fruto glauco de Ribes sanguineum p. 210 .
Verde mar en el envés de la hoja de alcachofa p. 245 .
Varios abies Pinsapo glauco grisáceo p. 246, 249 .
Varias hojas de eucalipto glauco p. 246, 248 .
Clavel Glauque y Puerro Glauque d'Abiès p. 247-248 .
Las hojas del clavel , la capuchina , el olivo son glaucas.
“El mar nos miró con sus ojos tiernos y turbios. "
El término espeluznante tiene un valor descriptivo, no peyorativo, en la literatura. Chateaubriand describe los ojos de su padre como sombríos; Théophile Gautier evoca la espeluznante túnica de Cleopatra . Víctor Hugo usa, sin embargo, asociaciones de un color apagado para comparar a la gente con el océano: “Los monstruos se sienten cómodos en su oscura profundidad; la tromba de agua germina allí. "
“El mar, tanto en verano como en invierno, aflojando su cinturón, abre de par en par a quien lo desee su hermoso vestido espeluznante, color de esperanza. "
- Stéphen Liégeard , La Côte d'Azur , 1902.
En algunos casos Glauque (con mayúscula inicial) es la adaptación francesa del nombre del personaje mitológico griego Glaucos .
“Para mí, el amor son nichos y la confusión está prohibida. El amor debe ser algo oscuro y oculto. Oculto de los demás. "
- Serge Gainsbourg (1928-1991)
En la década de 1970, el lugar común de un periodista describía la luz fluorescente blanca de la industria , verdosa de hecho, que se encuentra en talleres, hospitales y prisiones como "una luz turbia" . Esta asociación, y el desconocimiento del significado literario del término, además muy impreciso, podría estar en el origen del significado derivado que adquiere la palabra unos años después.
Desde la década de 1980, la palabra espeluznante se ha utilizado coloquialmente como adjetivo para calificar algo siniestro, extraño, que inspira un sentimiento desagradable, malestar, provocado por una atmósfera lúgubre o sórdida. En 1985, Michel Tournier cree que "vale la pena recordar que turbio significa verde, así como brillante = rojo" .