Nacimiento |
10 de junio de 1959 Sherbrooke |
---|---|
Nacionalidad | canadiense |
Capacitación |
Universidad de Montreal Universidad de Sherbrooke |
Ocupaciones | Escritor , novelista , poeta |
France Boisvert (nacido en Sherbrooke el10 de junio de 1959) es una mujer de letras quebequense .
France Boisvert es profesora de literatura a nivel universitario. Tiene un doctorado de la Universidad de Montreal (2001); su tesis trata sobre los géneros literarios en la obra del barón de Lahontan.
Hizo un poco de periodismo ( La Vie en rose ) y publicó obras de poesía y ficción en Francia, editorial Lévesque y algunas otras editoriales. También ha publicado cuentos, poemas y ensayos en diversas revistas literarias (incluidas XYZ, la revue de la nouvelle, Liberté , Nouvelle Barre du Jour , Mœbius y Les Écrits du Canada français ). Elegida dos veces, formó parte de la junta directiva de la Unión de escritores y escritores de Quebec ( UNEQ ).
De septiembre de 2012 a septiembre de 2016, condujo el programa semanal Le pays des livres en RadioVM. El contenido de los programas incluyó reseñas, análisis y entrevistas a escritores en compañía de varios colaboradores de calidad (Robert Lévesque, Jacques Julien, Bruno Lalonde y Antoine Boisclair).
Durante la pandemia, del 17 de septiembre de 2020 al 29 de abril de 2021, a las 5:45 p.m. , en RadioVM , presentó Cultura a la carta los jueves, donde revisó novelas, cuentos y ensayos franceses y quebequenses.
Su primera novela, Les Samourailles , sorprendió a la crítica: Jean-François Chassay le reprocha sus inventos lingüísticos, que "provocan una constante eufórica impresión, como si cualquier acontecimiento, alegre o triste, fuera un pretexto para la invención verbal". ( en "Los beneficios de la bomba", Le Devoir , 5 de diciembre de 1987). P. Bolduc pensar que se trata de un "despliegue de la lengua en el servicio de la imaginación desenfrenada" ( en la Noche en Blanco , n o 30, de enero de de 1988 ); D. Maurel entiende más bien que “Las muchas flechas disparadas, y la historia en general, son parte de una locura verbal que enfatiza aún más el sabor agridulce de una existencia desilusionada. Ríase para no llorar; burlarse para protegerse de los golpes ”. ( en Our Books , n. ° 7224, diciembre de 1987 ).
MassawippiSobre Massawippi , Pierre Nepveu dice que “Al borde de esta colección formada por tres largos poemas narrativos y satíricos, France Boisvert aparece por un breve momento, a orillas de su gran lago en los Municipios del Este, como una especie de Perverse Anne Hébert, que “ orquesta minuciosos rituales bajo la ácida niebla de las lluvias sagradas ”. Pero hay ofrendas y misas: el paisaje autóctono se quiebra rápidamente bajo la presión de un recuerdo airado que cuenta la historia de " la generación más divertida de Quebec " heredera de " la muerte de Sense ", hija de la ligereza irresponsable y devaluación generalizada. "( En " El lirismo de una generación perdida ", Spirale , marzo de 1993 , pág. 4 )
Sobre esta obra, Thierry Bissonnette dice que “Con total tranquilidad en el poema en prosa, France Boisvert, en Le Voyageur aux yeux d'onyx , reúne la mayoría de los elementos y tonalidades que han amueblado su recorrido literario. En 49 estaciones, podemos seguir las tribulaciones de un viajero misterioso, una especie de Ulises que tendría la ceguera clarividente de Homero. Por la forma en que Rimbaud navegaba por sus Iluminaciones , Boisvert navega entre situaciones y lugares, dejando que la mirada establezca sus leyes en el caos de lo visible. ( En "El camino de las metamorfosis", Le Devoir de 22 y 23 de marzo de 2003, pF-5)
“Después de diez años de viajar y dibujar, France Boisvert volvió a escribir y publicó Un barniz de cultura , un libro de cuentos comentado por la crítica Suzanne Giguère:“ Manteniendo un ritmo de escritura rápido de principio a fin, novelista, cuentista y poeta , France Boisvert se expresa con respuestas animadas, a menudo coloridas, con un verbo fácil y una pluma alerta, un amor por la palabra correcta y el significado correcto de las palabras. En el viento verde de junio, la noticia de Un barniz de cultura se lee y se saborea como un helado al limón . "
- (en Le Devoir , 9 de junio de 2012, p. F-2)
Este libro ganó el Premio del Profesorado 2013. Posteriormente, France Boisvert lanzó una autoficción de cuentos cortos titulada Vies parallèles (Lévesque éditeur, 2014) y, más tarde, el mismo año, Vers Compostelle , cuento poético, (Les Heures bleues, 2014)) para que está invitada al Festival international de poésie de Trois-Rivières del 1 al 3 de octubre de 2016. Finalmente, con motivo del 50 aniversario de CEGEPs, lanza una cáustica novela titulada Professeur de paragraph (Lévesque éditeur, 2017) sobre la cual La crítica Françoise Belu dice que "esta novela sin duda agradará a los profesores de francés y literatura a los que France Boisvert la dedicó, pero también a todos aquellos que han guardado un grato recuerdo de sus estudios en un CEGEP ya los lectores aficionados a la literatura".