Fundación | 1929 |
---|
Escribe | Biblioteca |
---|---|
País | Francia |
Detalles de contacto | 48 ° 50 ′ 48 ″ N, 2 ° 20 ′ 48 ″ E |
Sitio web | bljd.sorbonne.fr |
---|
La biblioteca literaria Jacques Doucet (BLJD) es una biblioteca de patrimonio de la literatura francesa, el simbolismo hasta la actualidad, que se encuentra a 8-10 Panteón , en el 5 º arrondissement de París .
Con más de 140.000 manuscritos y un centenar de colecciones de escritores, 50.000 libros impresos, 800 revistas literarias, más de mil encuadernaciones de arte, a las que se suman cerca de 7.000 obras de arte, pinturas, dibujos, esculturas y mobiliario, es una de las colecciones más ricas del mundo en términos de archivos literarios de Baudelaire hasta la actualidad.
Biblioteca universitaria y de investigación de última instancia, abierta con reserva a investigadores, estudiantes y profesionales, pone a disposición de su público dos salas de lectura, una en las instalaciones de la 8 place du Panthéon, la otra en las de la reserva de la biblioteca Sainte-Geneviève , A las 10.
Jacques Doucet (1853-1929) fue un gran mecenas y diseñador de moda francés, pero también un gran coleccionista. A partir de los 21 años, en 1874, compró sus primeros cuadros a pintores impresionistas. A partir de 1880, es una colección dedicada al arte de la XVIII ª siglo, que trae de vuelta el día y luego se dispersa en 1912. Mientras tanto, desde 1897 hasta 1917, para hacer frente a la falta de instrumento de trabajo en este campo, que reúne a una primera biblioteca dedicado al arte y la arqueología. Estuvo abierta a un público de investigadores desde 1909, pero en 1914, la declaración de guerra y el reclutamiento de personal obligaron a cerrar sus puertas. Dado en 1917 en la Universidad de París , hoy está adscrito al Instituto Nacional de Historia del Arte .
En 1913, Jacques Doucet conoció al escritor André Suarès con quien mantuvo una rica correspondencia literaria. Convertido en consejero del modisto, el escritor le propuso la creación de una segunda biblioteca dedicada a la literatura de su tiempo, que reflejaría todos los aspectos de la modernidad. A partir de 1916, la colección literaria inicial de Jacques Doucet, organizada en torno a un cuarteto de escritores, creció, siguiendo los consejos de Suarès, a partir de autores percibidos como precursores de la modernidad: Stendhal , Charles Baudelaire , Stéphane Mallarmé , Paul Verlaine , Arthur Rimbaud , etc.
A través de Camille Bloch, Jacques Doucet conoció a jóvenes aspirantes a autores: Pierre Reverdy y Blaise Cendrars . El coleccionista paga a Pierre Reverdy por su correspondencia sobre el arte poético y la concepción filosófica del arte. A partir de 1917 participó en la financiación de la revista Nord-Sud , lanzada por el joven. En cuanto a Blaise Cendrars, escribe mensualmente y en contra de la financiación los capítulos de un libro que luego se publicará con el título L'Eubage .
En 1920, Jacques Doucet, que se había alejado de André Suarès, conoció a André Breton . El joven poeta se convierte al año siguiente en bibliotecario y asesor artístico del coleccionista, al que pronto se une Louis Aragon . En particular, estuvieron detrás de la compra de cartas de Lautréamont . Los dos escritores orientan las colecciones de la Biblioteca hacia el surrealismo. Los manuscritos de Paul Éluard , Tristan Tzara , Louis Aragon, André Breton, etc., enriquecen la biblioteca. Su colaboración con el modisto terminó en 1924. Al año siguiente, Marie Dormoy, a su vez, se convirtió en la bibliotecaria de Jacques Doucet.
En 1927, Robert Desnos , ya autor de un estudio sobre erotismo en 1923, fue contratado como asesor literario a petición del mecenas. Bajo su liderazgo, la colección se enriquece con un raro conjunto de documentos surrealistas efímeros (folletos, carteles, etc.). En 1927, el coleccionista también pidió a Michel Leiris que le encargara un estudio final sobre “lo maravilloso en la literatura”.
Una de las peculiaridades de esta colección proviene del deseo del mecenas de proporcionar un entorno rico para sus adquisiciones. Para ello, entre 1917 y 1919, suscitó una vocación como diseñador de encuadernación, luego como encuadernador con el decorador Pierre Legrain , a quien sucedió Rose Adler a partir de 1923. A petición suya, inventaron la encuadernación contemporánea, a través de la producción de encuadernaciones alusivas, al servicio del texto que destacan.
Jacques Doucet murió el 30 de octubre de 1929. Por su testamento fechado1 st de junio de 1929, legó su biblioteca literaria a la Universidad de París. El decreto que acepta el legado de19 de noviembre de 1932 otorga al BLJD su condición de biblioteca pública adscrita a la Universidad de París.
Después de la aceptación del legado, la biblioteca se transfiere a 10 place du Panthéon, en una sala en la reserva de la biblioteca Sainte-Geneviève. Hasta 1956, Marie Dormoy estuvo a cargo de ella. Allí organiza exposiciones e interesa a personalidades que puedan perpetuar el espíritu de la colección. Los archivos de André Gide y Paul Léautaud se unen así al BLJD.
En 1956, François Chapon se convirtió en su bibliotecario. Dos académicos, Octave Nadal de 1957 a 1961, luego Georges Blin de 1961 a 1988, se hicieron cargo de la biblioteca. François Chapon se convirtió en director titular en 1988. Su actuación a lo largo de tres décadas permitió un aumento considerable de las colecciones. Realmente deja su huella en la biblioteca. Con él, entran en la Biblioteca Stéphane Mallarmé , Pierre Reverdy , André Breton , Tristan Tzara , Guillaume Apollinaire , Natalie Clifford Barney , André Malraux , la colección de Lucien Scheler dedicada a Paul Éluard , o la colección de Julien Monod dedicada a Paul Valery , etc. . También reconstituye gabinetes de escritores como los de Michel Leiris , Paul Valéry, Natalie Clifford Barney, el coleccionista Henri Mondor . Bajo su dirección, la importancia de estos incrementos hizo necesaria la ampliación de la Biblioteca a un nuevo local, en 8 place du Panthéon (1961).
Con la dirección de Yves Peyré (1994-2006), nuevos fondos ingresaron a la biblioteca: Robert André, Paul Bénichou , Emil Cioran , Jean-François Lyotard , Bernard Noël , Pierre Klossowski , Pierre Lartigue , Bernard Vargaftig , Roger Munier , Claude Simon … En 2003, la colección de André Breton experimentó un aumento considerable cuando el taller se dispersó de la rue Fontaine. Gracias a las donaciones de Aube Elléouët-Breton y al apoyo del Ministerio de Cultura, la Biblioteca adquirió muchas piezas.
En 2007, Sabine Coron asumió la dirección de la Biblioteca Literaria Jacques-Doucet. Las colecciones de Francis Ponge , André du Bouchet y Jean Echenoz ingresaron entonces en el BLJD , así como los suplementos de las colecciones de Roger Munier, Pierre Lartigue, André Malraux, etc. La política de adquisiciones de la biblioteca se reorientó esencialmente torno a manuscritos y correspondencia de escritores.
Desde septiembre 2011, es Isabelle Diu quien dirige la biblioteca y sigue la política de incrementar las colecciones en los campos de los archivos literarios y de los libros de artista. Bajo su dirección, llegaron en particular las colecciones Laurent Mauvignier , Alexandre Vialatte y Jorge Semprún , un enriquecimiento de la colección Vercors , mientras se abrió una sección de archivos de editoriales de libros de artista.
Las colecciones de la biblioteca literaria Jacques-Doucet consisten, todos los medios combinados, en la colección Jacques Doucet (todos los documentos adquiridos o recibidos por Jacques Doucet), el fondo general (piezas aisladas o conjuntos ingresados por donación o compra) y fondos específicos. .
Para este último, es la fama y la influencia de la biblioteca lo que ha llevado a muchos escritores reconocidos por Jacques Doucet desde su juventud o sus herederos a confiarle parte o la totalidad de su memoria literaria, como Suarès, Breton, Desnos, Reverdy, Tzara, Gide, Valéry, Mallarmé, Leiris, etc. Además de estos fondos, hay muchos conjuntos ingresados por donación o compra.
La riqueza de las colecciones no se mide solo por el valor o la notoriedad de un texto o de un escritor, como Calligrammes d'Apollinaire, L'Immoraliste de Gide, Charmes de Valéry o Arcane 17 de Breton. Surge sobre todo de la agrupación de manuscritos y correspondencia de autores, que forman una notable red literaria, en perfecta resonancia con el espíritu de Jacques Doucet y su permanente preocupación por la modernidad.
El BLJD, "archivos literarios de la modernidad", conserva todo tipo de documentos que ilustran la creación artística y literaria contemporánea: manuscritos (correspondencia, borradores, etc.), libros impresos (generalmente anotados por su propietario o enriquecidos con dedicatorias, dibujos), fotografías. , archivos de prensa, objetos (como las oficinas de Leiris, Bergson, Valéry o Breton), así como obras de arte (pinturas, dibujos, etc.)
Muchos museos, en Francia y en todo el mundo, toman prestadas obras de la Biblioteca Literaria Jacques Doucet que presentan en el contexto de sus exposiciones. Algunos de ellos son objeto de una colaboración más estrecha o de una curaduría conjunta con la Biblioteca.
Biblioteca del patrimonio para estudios e investigación, la biblioteca literaria Jacques-Doucet se ha colocado, desde 1972, bajo la supervisión de la Cancillería de las Universidades de París (Ministerio de Educación Superior e Investigación).
En diciembre 2007Anne Favre-Reinbold, compañera del poeta René Char , quiso donar a la biblioteca literaria Jacques-Doucet todos los papeles de Char producidos durante los 20 años pasados en L'Isle-sur-la-Sorgue . Obligado por sí misma a hacer un inventario de su donación y ponerlo en efectivo con la mínima ayuda de la biblioteca, esperó durante tres años a que los servicios de BLJD llegaran y tomaran posesión de los documentos. Nadie reacciona y ya no recibe respuesta, termina poniéndolos a la venta, lo que le aporta 500.000 euros endiciembre 2007- el periódico Le Monde habla de “una pérdida importante” para las bibliotecas. Yves Peyré afirma que la culpa es del transportista, que no habría recogido las cajas, luego de Anne Rheinbold, que habría dejado de responder a sus cartas. El periodista Liberation se muestra escéptico ante la defensa de Yves Peyré porque pudo acceder a toda la correspondencia entre Anne Rheinbold e Yves Peyré: las respuestas de este último se califican de "espaciadas, arrogantes y dilatorias".
La actitud de Yves Peyré vuelve a ser cuestionada por la donación de los papeles de Emil Cioran a la cancillería de las universidades de París , que entró en vigor en 1997, tras la muerte de su compañero. Luego va con otras personas al apartamento del escritor para elegir lo que quiere recuperar para el BLJD, el destinatario de la donación. Sin embargo, en 2005 aparecieron a la venta al público doce cuadernos que contenían cinco versiones de De los inconvenientes de nacer , dieciocho cuadernos diarios, cuatro cuadernos para Écartencement y tres cuadernos para Confesiones y anatemas , puestos a la venta por el comerciante de segunda mano encargado de vaciar. el apartamento tras el paso de Yves Peyré. La cancillería universitaria presenta una denuncia; la11 de marzo de 2011, la propiedad de estos documentos es reconocida por el comerciante de segunda mano como un "descubridor". La cancillería y el heredero de Cioran son multados con 5.000 euros y la biblioteca literaria Jacques-Doucet no tomará posesión de estos documentos que podría haber obtenido gratuitamente.
En abril 2018, un artículo en Le Canard enchaîné , retransmitido en particular por Le Figaro , cuestiona la gestión de la biblioteca para su gestión del legado del corredor Jean Bélias (1921-2010), es decir, más de 15.000 libros y manuscritos . Se habrían producido desapariciones, según la prensa, así como transacciones realizadas en privado, facilitadas por la ausencia de un inventario exhaustivo de este aumento que se ha producido desde la entrega de esta donación siete años antes. A pesar de la activación inmediata de una auditoría y la llegada a las instalaciones de la Inspección General de Bibliotecas, todavía no parece haberse esclarecido los hechos denunciados por la prensa.
Un año más tarde, un segundo documento del Canard enchaîné y un artículo del sindicato FSU se hicieron eco de las "disfunciones y discriminación en el BLJD" publicando extractos del "informe explosivo" de la Inspección General de Bibliotecas, en relación con canjes de “manuscritos legados al dominio público, en principio inalienables. Aún así, según Le Canard Enchaîné, "diez prestigiosos donantes" de la biblioteca han multiplicado en vano las cartas de protesta a la Cancillería de las universidades de París, tutela de la Biblioteca Doucet. Un mes después, Le Figaro vuelve a la “gestión escandalosa del actual director”. Años después del legado y las misteriosas transacciones con los libreros, estaría en marcha "un inventario digno de ese nombre", que cubría los libros y documentos no retenidos por la biblioteca, previamente destinados a un librero en Orleans. La Cancillería dice que está encantada "de ver reaparecer nuevos archivos con cada inventario", "de creer que se reproducen a la sombra de su depósito", irónicamente el periodista. Al enterarse de que los archivos de su padre habían dejado los estantes de la biblioteca para ser almacenados en un sótano de la Sorbona, la hija de Francis Ponge decidió donar el resto de sus manuscritos a la Biblioteca Nacional. Armande Ponge había dado su apoyo a los archiveros denunciantes, marginados desde entonces por la dirección.