Suzanne y los ancianos

Suzanne y los ancianos (o Suzanne y los dos ancianos o incluso Suzanne en el baño ) es el capítulo 13 del Libro de Daniel en la versión deuterocanónica del Libro de Daniel .

El capítulo cuenta la historia de una joven, Suzanne, quien, observada mientras se baña, rechaza las propuestas deshonestas de dos ancianos. Para vengarse, la acusan de adulterio y la condenan a muerte, pero el profeta Daniel , todavía un adolescente, interviene y demuestra su inocencia. Condena a los ancianos.

Fuente

Este relato probablemente proviene de la Septuaginta .

En la Septuaginta , Suzanne constituye un libro separado del Libro de Daniel. Probablemente fue escrito originalmente en griego.

La historia es el 13 º  capítulo del libro de Daniel en la Vulgata ( De liberatione castae susannae ) , literalmente, a la liberación de la casta Susana . En cuanto a capítulo 14, Bel y la serpiente , Jerome , traductor de la Biblia al latín, utilizados como fuente del texto griego elaborado por Teodoción .

Canonicidad

Este capítulo es parte del canon católico deuterocanónico .

Evocaciones artísticas

Este capítulo ha inspirado a muchos artistas, especialmente en pintura, escultura, literatura y cine.

Literatura

Cuadro

Poesia y musica

En 1548, el poeta Guillaume Guéroult publicó una canción espiritual titulada Suzanne un jour que se haría muy conocida:

Suzanne un día de amor solicitado Por dos ancianos que codician su belleza Estaba en su corazón triste e incómodo Viendo el esfuerzo realizado por su castidad. Ella les dijo: si por deslealtad De este cuerpo mío tienes placer, ¡Está hecho de mí! Si me resisto Me matarás en deshonra: Pero prefiero morir en la inocencia Que ofender al Señor con el pecado.

Didier Lupi Second pone música a la pieza . El texto fue tomado por muchos compositores (y entre los más grandes: Lassus , Cipriano de Rore , Geert van Turnhout , Claude Le Jeune , Eustache Du Caurroy ...) y se hizo particularmente famoso en la segunda mitad del XVI °  siglo. También inspiró dos oratorios: La Susanna (1681) de Alessandro Stradella y Susanna (1749, HWV 66) de Georg Friedrich Handel , y una ópera, Susannah (1955) de Carlisle Floyd. Élisabeth Jacquet de La Guerre compuso una cantata espiritual, Suzanne , EJG 29, basada en un texto de Antoine Houdar de La Motte .

En 1878, el compositor Emile Paladilhe interpretó a Suzanne , una ópera cómica en tres actos con libreto de Lockroy (seudónimo de Joseph-Philippe Simon) y Eugène Cormon.

Escultura

Notas y referencias

  1. Maurice Vandalle, "  El Salon des Arts y el museo de Lille desde 1790 a 1803  ", Revue du Nord , vol.  31, n o  124,Octubre-diciembre de 1949, p.  208 ( leer en línea )
  2. Vicente Pomarede , 1001 pinturas en el Louvre: desde la antigüedad hasta el XIX °  siglo , París / Milán, París, ediciones Museo del Louvre2005, 589  p. ( ISBN  2-35031-032-9 ) , página 330
  3. Giovanni Battista Pittoni, Suzanne y los ancianos ( c.  1723 o 1725), museo del Louvre en pop.culture.gouv.fr
  4. Subasta Beaussant Lefèvre - lote 44 - Paris Hôtel Drouot 15 de junio de 2018
  5. Fondazione Zeri: Susanna ei vecchi
  6. Fondazione Zeri: Daniele discolpa Susanna
  7. Daumier, Art UK
  8. Suzanne en el baño
  9. Didier Lupi Second , Primer libro de canciones espirituales, compuesto recientemente por Guillaume Guéroult y con música de Didier Lupi Second , Lyon, Godefroy y Marcellin Beringen,1548, pag. [Este libro ha sido reimpreso varias veces con correcciones y adiciones].
  10. Ver un censo de esto en Kenneth Levy, "Susanne a Day: la historia de una canción del siglo XVI ", Annales musicologiques , vol. I, 1953 , pág.  375-408 .

Bibliografía

enlaces externos

Artículos relacionados