Laudomia Bonanni

Laudomia Bonanni Imagen en Infobox. Biografía
Nacimiento 8 de diciembre de 1907
L'Aquila
Muerte 21 de febrero de 2002(en 94)
Roma
Nacionalidad Italiana
Ocupaciones Escritor , profesor
Otras informaciones
Sitio web (es)  www.laudomiabonanni.it

Laudomia Bonanni (nacida en L'Aquila el8 de diciembre de 1907y murió en Roma el21 de febrero de 2002) es un escritor italiano.

Biografía

Laudomia Bonanni-Caione era hija de Giovanni, carbonero y violinista de la orquesta del teatro municipal de L'Aquila y de Amelia Perilli, maestra de primaria en L'Aquila. Comenzó como profesora , en colegios de la provincia de L'Aquila y publicó libros para niños. En sus años de madurez, escribió novelas y cuentos y publicó en diarios (principalmente elzévirs para Il Giornale d'Italia ) y en revistas literarias. Su actividad escritora se ha visto enriquecida por su dilatada experiencia como consejera en el Juzgado de Menores de L'Aquila.

Su prosa trata sobre dos temas principales, una política social y una filosofía existencial que aprehende los sufrimientos de la vida. Laudomia Bonanni es la escritora italiana que se adhiere plenamente al neorrealismo.

Novelas y cuentos

En 1948 , por una selección de cuentos titulada Il fosso , este escritor recibió el premio a una obra inédita de autor inédito, discernida por los Amigos del Domingo , es decir, por los literatos pertenecientes al "salotto" cultural de Maria Bellonci. . Este libro fue publicado al año siguiente por Mondadori y en 1950 ganó el premio Bagutta opera prima Prize , que nunca había sido otorgado a una escritora. Il fosso fue catalogado, entre otros críticos literarios, por Eugenio Montale , por Emilio Cecchi , por Giuseppe De Robertis  (it) , por Goffredo Bellonci y por Enrico Falqui  (it) . El crítico literario Ferdinando Giannessi, para uno de los relatos, Il mostro , escribió: “El fenómeno del despertar adolescente a la virilidad se ve de una manera nueva y sugerente, como pocas veces ocurre: no directamente, con una de esas introspecciones que ahora son la patente de la mejor Moravia , pero a través de las reacciones de una mujer madura y digna, que inadvertidamente sufre los reflejos. " .

En 1954, Laudomia Bonanni publicó la colección de cuentos titulada Palma e Sorelle ; en 1960, con la editorial Valentino Bompiani , publicó la novela policiaca L'inputata , íntegramente adaptada para L'Aquila. Con la siguiente novela, Adultera , Laudomia Bonanni se separó del mundo de Abruzzo y contó la historia de una joven que en Milán es representante de los tejidos para la moda. Después de un largo y dramático viaje en tren a Nápoles, Linda se encuentra con su amante y muere en una habitación de hotel, asfixiada por una fuga de gas.

Luego publicó, con el editor Valentino Bompiani, Città del tabacco , Vietato ai minori , Il bambino di pietra y Le droghe . Laudomia Bonanni fue tres veces finalista del Premio Strega (1960, 1974, 1979). En 1985, desde que Bompiani rechazó su última novela La rappresaglia , dejó de escribir y se retiró a la soledad.

Tras su muerte, la Asociación Internacional de Cultura Laudomia Bonanni creó en L'Aquila el Premio Laudomia Bonanni dedicado a la poesía . La edición póstuma de la novela La rappresaglia (2003), la publicación del primer volumen del Epistolario (2006) una bibliografía de las obras de Laudomia Bonanni (2007) y la reedición de los libros Il fosso (2004) e Impputata (2007). ) han reavivado el interés por este escritor italiano.

Obras

Traducciones al español

Traducciones francesas

Traducciones inglesas

Cine y television

Notas y referencias

  1. Leer Goffredo Bellonci , sobre el cuento Il seme (1949): "Tiene una prueba muy atrevida y difícil, es decir, quiere hacernos sentir ahora el inconsciente, no en una persona, sino en un país, en la convivencia forzada de soldados alemanes, pueblos de Abruzzo, soldados británicos errantes y judíos y políticos perseguidos, escondidos o disfrazados, enemigos entre sí y dispuestos a suicidarse, pero motivados por impulsos y me gustaría decir por los impulsos sexuales de un naturaleza misteriosa, que despierta de la muerte las semillas de una nueva vida. " . "[...] fa una prova molto ardita e difficile, vuol cioè stuffed ora sentire the unconscio, non in una persona, ma in un paese, nella forzata convivenza di soldati tedeschi, di popolani abruzzesi, di soldati britannici alla macchia e di ebrei e perseguitati politici nascosti o travestiti, nemici tra loro, e pronti ad uccidersi, ma mossi dagli impulsi e vorrei say dagli impulsi sessuali di una misteriosa natura, che arousa dalla morte i germi di una nuova vita. " . Goffredo Bellonci 1949 .
  2. "Pero también para ella se puede hablar de neorrealismo , sin querer imponer una etiqueta. No imita a los norteamericanos, su realismo es el de ciertas historias de Joyce ( The Dead ). " " Language-it " Eugenio Montale 1949 .
  3. "El drama de las estaciones, la materia agotada y putrefacta que vuelve en las nuevas esporas, el paso perpetuo de las fuerzas vitales por el horror de la guerra y la exaltación ciega del amor: estas son cosas dignas de la poesía, que ella siente . " . “Il dramma delle stagioni, la materia esausta ed imputridita che rifermenta nelle nuove spore, il continuo trapasso delle forze vitali through the orrore della guerra e la cieca esaltazione dell'amore: queste sono le cose degne della poesia, che ella sente. " . Emilio Cecchi 1950 .
  4. "Incluso aquí un poco de moda [...] jura palabras. Ahora ya no nos dicen nada, tanto nos ha hecho el oído y, si no el gusto, un hábito melancólico. " . "Anche qui un poco di moda [...] le parolacce. Ormai esse non ci dicono più nulla, tanto ci abbiamo fatto l'orecchio e, se non proprio il gusto, una malinconica abitudine. " . Giuseppe De Robertis 1949 .
  5. "Il fenomeno dell'adolescente che si sveglia alla virilità è visto in modo nuovo e sugestionivo come rare accade: non per via diretta, con una di Quelle introspezioni che sono ormai brevetto del migliore Moravia, ma atraves le reazioni di una donna matura e dignitosa, che ne subisce inavvertita i riflessi. » Ferdinando Giannessi 1950 , p.  19.
  6. Cartas de Laudomia Bonanni a Maria Bellonci, Sibilla Aleramo , Cecchi, Giuseppe Dessì , Falqui, Gianna Manzini , etc.
  7. "Los otros críticos [además de Falqui] se interesaron por los libros de Laudomia Bonanni, perdiendo de vista la producción en los periódicos: relatos y cuentos, notas sobre la corte de menores, episodios de guerra en pueblos de Abruzzo, lugares de D'Annunzio, impresiones de viaje, [...] atmósferas veraniegas en las playas y montañas de Abruzzo, recuerdos como amante de provincia, sugerencias de cocina auténtica, notas sobre la granja militar, notas sobre la superstición y la magia popular, [...] para responder a la pedidos de los periódicos, se basó en la nueva novela Prima del diluvio . Sus elzévirs le dieron más notoriedad que sus libros. " . “Gli altri critici [a parte Falqui] si ocuparono dei libri della Bonanni, perdendone di vista la produzione su periodici: racconti e novelle, note sul tribunale minorile, episodi di guerra in borghi abruzzesi, luoghi dannunziani, impresioni di viaggio, [.. .] atmosfere estive sulle spiagge e sulle mountain d'Abruzzo, ricordi come maestra di provincia, sugertioni di cucina genuina, note sulla ferma militare, appunti su superstizione e magia popolare, [...] per far fronte alle richieste dei giornali attinse al romanzo inedito Prima del diluvio . Gli elzeviri el diedero più notorietà dei libri. " . Fausta Samaritani-Bibliografia p. 98 .
  8. (It) "  Premio letterario Viareggio-Rèpaci  " , en premioletterarioviareggiorepaci.it (consultado el 9 de noviembre de 2019 ) .
  9. (It) "  Premio Campiello, opere premiate nelle precedenti edizioni  " , en premiocampiello.org (consultado el 9 de noviembre de 2019 ) .
  10. (it) "  Albo d'oro  " en circolorhegiumjulii.wordpress.com (consultado el 9 de noviembre de 2019 ) .
  11. Entrevista de Claude Couffon con Laudomia Bonanni, en Les Lettres française , París, 1965, 24 de abril. Entrevista de Josane Duranteau a Laudomia Bonanni, en Combat , París, 22 de abril de 1965. Adrien Jans escribió: “El  adulterio es una de esas obras por definir: está escrito con palabras afieltradas. Muy cerca de la realidad, se desliza de alguna manera sobre las realidades. Grave, es sin concesiones, excepto en el dominio moral. La escritura es simple y hermosa: hay, en esta obra, una fluidez extraordinaria. » Cf. Adrien Jans, "  Cuatro grandes de la literatura italiana  ", Le Soir , Bruselas,1965. Los otros "grandes" de Adrien Jans son: Moravia, Giuseppe Ungaretti y Cesare Pavese .
  12. “[...] Vi claramente qué papel de fermento juega una sensualidad avergonzada de sí misma en esta crónica de barrio. Pero también tuve la impresión de estar frente a una obra neorrealista cocinada en la salsa de un cinetismo anónimo. Mujeres, niños, niñas, niños y maridos más o menos intercambiables siguen yendo y viniendo, subiendo y bajando pisos, alejándose y acercándose. " . cf. Georges Piroué , "  Laudomia Bonanni," L'inculpée "  ", The French Letters , París, 1968, 18 de septiembre.

Apéndices

Bibliografía

Libros Artículos

enlaces externos

Registros de autoridad  :