Personificación

La personificación (también conocida como antropomorfismo ) es una figura retórica que atribuye propiedades humanas a un animal o una cosa inanimada (objeto concreto o abstracto) que se hace voluntad, habla, actúa, que son s 'se dirigen.

Ejemplos:

Definición

Según Le Littré, la personificación consiste en: "convertir un ser inanimado o una abstracción en un personaje real" . Pierre Fontanier distingue varios tipos de personificaciones según la naturaleza del tema y la del foro en el que se basa. La personificación opera así sobre un tema que no es una persona, y sobre un terreno que es él mismo una persona, a través de un vínculo de relación analógica, lógica o de proximidad. Por ejemplo, si el tema es una persona, obtenemos, por el contrario, una antonomasis  ; del mismo modo, si el tema es múltiple, se obtiene una alegoría .

Para Fontanier, la figura se construye sobre todo sobre tres figuras principales: sobre una metonimia como en este ejemplo:

"Argos te tiende el brazo , y Esparta te llama  "

o en una sinécdoque , figura además muy cerca como en:

" La vejez se acumula incesantemente"

"Vejez" se refiere a la relación de la parte para el todo con la palabra "anciano".

Una metáfora finalmente según Fontanier detrás de la personificación:

"En las alas del Tiempo, la Tristeza vuela ... La
tristeza se eleva en la grupa y galopa con ella ..."

También podemos clasificar la personificación según el efecto que busca producir:

Bernard Dupriez , retomando Fontanier, viene así, para deshacer la madeja teórica, a utilizar el término subjetivación -o sinécdoque de la persona- para describir el funcionamiento de la analogía  : "que consiste en personificar por medio de la persona que habla, que se encontraría introducido como sujeto en un objeto o una idea, luego captado desde dentro ” . Cita este ejemplo de la siguiente manera:

"En la cálida niebla del aliento de una niña ocupé mi lugar"

Henri Michaux , El espacio interior

Dupriez se esfuerza aquí por aislar el uso principal de la figura, la descripción de una persona, incluso si esta última es originalmente una idea o un objeto. Este uso es cercano al permitido por prosopopoeia . Así, una cosa o una idea puede convertirse no sólo en una persona, sino también en un sujeto.

La diferencia entre metáfora, comparación, alegoría y personificación es compleja y las cifras a menudo se confunden (ver en enlace externo la prueba didáctica del colegio Célestin Freinet).

Personificación y metáfora

A menudo considerado como un caso especial de metáfora , que junto con la comparación es la base de la imagen personificada, la personificación es una figura rica que recorre la historia de la literatura.

Según Patrick Bacry, siempre hay una metáfora en la base de una personificación, más o menos explícita. En realidad, habla de metáforas fijas en las que la atención se centra más a menudo en lo comparado y menos en lo comparativo .

En estos versos de Victor Hugo de Les Châtiments  :

Berlín, Viena, fueron sus amantes: las
      forzó,
Leste, y tomando las fortalezas
      por el corsé ...

La personificación elaborada entre las amantes y las ciudades de Berlín y Viena se basa en una metáfora: aquí las capitales europeas se equiparan a las mujeres.

Como en la metáfora, la figura pone en juego dos realidades: la comparada (aquí las amantes refiriéndose a las ciudades) y la comparación (las mujeres). La personificación se construye sobre una metáfora implícita que debe reconstruirse, de lo contrario la personificación no puede ser sobresaliente. La alegoría, que también se utiliza a menudo en competencia con la personificación, procede de una metáfora. Sin embargo, se distingue de este último por la naturaleza de lo comparado; en la alegoría lo comparado es una noción abstracta (muerte por ejemplo), tomada de forma general o universal.

La personificación se aplica a dar vida a un animado no humano oa un objeto concreto, como la roca que cae por un pico en estos versos de Pierre de Ronsard en La Franciade , épica versificada, roca que luego:

Se detiene en silencio: saltando no puede
correr más, y más porque quiere
Romper el salto, y más se enfada ...

La roca se compara por metáfora con una persona que se precipita por una pendiente, verbos de voluntad ("puede" y "voluntad") o sentimiento ("ira"), finalmente de movimiento ("saltar"), generalmente investido en el ser humano, caracterizarlo, lo que resulta en personificación.

Una comparación también puede estar en el origen de una personificación como en: "El hábito vino a tomarme en sus brazos, como a un niño pequeño" ( Marcel Proust )

Uso de personificación

personificaciones hiladas

Para Patrick Bacry, la personificación se diferencia de la alegoría porque, a diferencia de esta última, siempre universal y de alcance general, permanece en un escenario y siempre permanece temporal .

No obstante, se pueden encontrar personificaciones hiladas , se podría decir, como metáforas hiladas , que se extienden sobre varias frases o incluso varias páginas. En la obra de Jean Racine Andromaque, el personaje Pirro personifica la mítica ciudad de Troya en varias páginas seguidas:

"Tememos que con Héctor Troy algún día renazca"

Más adelante vuelve a gritar:

“(…) Y no puedo imaginarme que Troya en este estado aspire a la venganza. "

También hablamos de animismo (término acuñado por Raymond Queneau ), sin embargo el término está reservado para los campos de la psicología, la antropología y la etnología (ejemplo: religiones animistas).

La personificación de la letra mayúscula

La letra mayúscula, que es la marca de los nombres propios, puede desempeñar un papel de subrayado. La figura implica necesariamente un comparador inanimado y un comparador animado, expresado por un sustantivo, un adjetivo, un verbo… Sin embargo, la letra mayúscula subrayada no puede resultar en designar una personificación; en este ejemplo:

"El Ideal es la Familia, es la Patria, es Arte"

Raymond Queneau , The Couch Grass

las mayúsculas son una marca de énfasis, no una personificación. Además, podemos personificar sin recurrir a mayúsculas:

"El sol también estaba esperando a Chloe, pero él podría divertirse haciendo sombras"

Boris Vian , La espuma de los días

Imágenes y analogías culturales

La figura siempre se basa en analogías culturalmente reconocidas, sentimientos o símbolos universales. Así, el gato siempre representa en personificaciones, en fábulas o cuentos, el aspecto astuto del hombre.

Pierre Bornecque ha demostrado en La Fontaine fabuliste que el poeta escenifica 469 personajes, entre ellos 125 animales, adquiriendo el estatus de personas a través de la personificación. Estos animales "dotados de palabras" como dice el propio fabulista ( Prefacio a las Fábulas ) se pueden agrupar en cinco clases. Bornecque distingue así a los fuertes (león, lobo, zorro, águila, miland, buitre, etc.), a los débiles (burro, oveja, cordero, oveja, ratón, pez, etc.), animales fuertes y débiles (rata , rana, serpiente, elefante…), personajes naturales (Luna, Sol, olla, torrente, Naturaleza…) y finalmente personajes mitológicos (Júpiter, Borée, Phébus…).

Para Fontanier, este recurso a un banco de imágenes culturales se denomina mitologismo (término que se ha vuelto arcaico); retomando la idea de que los clásicos a menudo se referían a los dioses griegos del Olimpo para constituir sus personificaciones. Cita a La Fontaine , brillante ilustradora de este uso de la mitología para personificar a los animales:

"Tan pronto como Thetis persiguió a Phébus con el cabello dorado"

De este modo, muestra que este recurso mitológico no requiere explicaciones, los receptores comparten un conocimiento común de los datos culturales capaces de proporcionar las personificaciones. El propósito de la figura es sobre todo jugar con el efecto de recepción en el lector, que se identifica con el personaje cuando se le atribuyen comportamientos y personajes humanos.

Otras marcas sintácticas de personificación

En la personificación, las señales sintácticas permiten identificarlo: identificación con la persona del hablante primero (tendemos aquí a la prosopopeya ) o después con la del receptor (hay, por tanto, apóstrofe ).

La función de sujeto de un verbo animado es una marca típica de personificación, incluso si se transfiere solo en el caso de términos abstractos personificados, en los diálogos, por ejemplo.

En cambio, los verbos son ciertos tipos de personificación cuando se trata de verbos animados, investidos en el ser humano como los verbos de movimiento ("correr", "caminar" ...), acción ("comer", "dormir" ...) o estado (“De pie”, “pensando”…).

Más aún, a menudo es la acumulación de verbos animados lo que refuerza la personificación, en descripciones por ejemplo, o en retratos:

En el estado en el que me encuentro, la muerte estaría bien . Ella sólo tendría que venir y tomar conmigo . Ella está en mi habitación . Ella está en mi vida (Ducharme, L'Avalée des avalés ).

Géneros en cuestión

La poesía es el tipo de personificación preferido por su poder sugestivo:

“Los árboles se mantienen altos bajo la lluvia. " (J. Renard)

“El amistoso crepúsculo se duerme en el valle. " (Vigny)

“Una noche senté a Bella de rodillas. - Y lo encontré amargo. - Y la insulté. " (Rimbaud)

Sin embargo, otras formas literarias pueden albergarlos, como los aforismos  :

“La infancia tiene sus propias formas únicas de ver, pensar y sentir. " (Rousseau)

"Vivimos anticipándonos a lo que traerá el mañana " (Francia)

Son sobre todo las fábulas y los cuentos los que ponen en juego las personificaciones más sugerentes. La Fontaine en particular sobresale en su descripción, tanto precisa como rápida, de animales con rasgos humanos como en El león enfermo y el zorro (VI, 14):

Del Rey de los Animales,
            que en su guarida estaba enfermo, se
            hizo saber a sus vasallos
            que cada especie en la embajada
            envía gente a visitarlo:
            bajo la promesa de tratar bien a los
            diputados, a ellos y a su suite,
            fe de león, muy bien escrito,
            Buen pasaporte contra el diente;
            Contra la garra tanto.
            Se cumple el edicto del Príncipe:
            De cada especie es delegado.
            Las Zorras que custodian la casa,
            Una de ellas dice esta razón:
            Pasos impresos en el polvo
Por los que van a juzgar a los enfermos,
Todos, sin excepción, miran su guarida;
            No es una marca de retorno.
            Esto nos pone en sospecha.
            Que Su Majestad nos conceda:
            Muchas gracias por su pasaporte.
            Creo que es bueno; pero en esta guarida
            puedo ver muy bien cómo se entra,
            y no veo cómo se sale.

Historia del concepto

Para Pierre Fontanier , en Las figuras del discurso  : “La personificación consiste en hacer de un ser inanimado, insensible o abstracto y puramente ideal, una especie de ser real y físico, dotado de sentimiento y de vida, finalmente lo que se llama una persona. ; y eso, por una simple forma de hablar, o por una ficción enteramente verbal, si es necesario decirlo. Se produce por metonimia, por sinécdoque o por metáfora ” .

Para Boileau , la personificación es una figura usada y universal: "No hay figura más ordinaria en la poesía que personificar cosas inanimadas, y darles sentimiento, vida y pasiones" Reflexiones críticas sobre Longin .

Se opone a la identificación  : un proceso que convierte a una persona en una idea.

Cifras cercanas

Figura materna Figura niña
metáfora , comparación
Antónimo Parónimo Sinónimo
identificación alegoría , prosopopoeia

Notas y referencias

  1. en Dupriez, Gradus , personificación del artículo

Ver también

enlaces externos

  • Personificación en el banco lingüístico del Office québécois de la langue française

Bibliografía

  • Joëlle Gardes Tamine, La alegoría, en cuerpo y alma. Entre personificación y doble sentido , Publicaciones de la Universidad de Provenza, 2002

Bibliografía

Bibliografía de figuras retóricas
  • Quintilien ( transl.  Jean Cousin), De l'Institution oratoire , t.  I, Paris, Les Belles Lettres, coll.  "Budé Latin Series",1989, 392  p. ( ISBN  2-2510-1202-8 ).
  • Antoine Fouquelin , La Rhétorique françoise , París, A. Wechel,1557( ASIN  B001C9C7IQ ).
  • César Chesneau Dumarsais , Des tropes ou Des diferentes sentidos en los que se puede tomar la misma palabra en el mismo idioma , Impr. por Delalain,1816( reimpresión.  Nueva edición ampliada de Construction oratoire , por Abbé Batteux.), 362  p. ( ASIN  B001CAQJ52 , leer en línea )
  • Pierre Fontanier , Figuras del discurso , París, Flammarion,1977( ISBN  2-0808-1015-4 , leer en línea ).
  • Patrick Bacry , Figures de style y otros procesos estilísticos , Paris, Belin, coll.  "Colección de temas",1992, 335  p. ( ISBN  2-7011-1393-8 ).
  • Bernard Dupriez , Gradus, procesos literarios , París, 18/10, coll.  "Dominio francés",2003, 540  p. ( ISBN  2-2640-3709-1 ).
  • Catherine Fromilhague , Figures de style , París, Armand Colin, coll.  "128 Cubiertas" 2010 ( 1 st   ed. Nathan, 1995), 128  p. ( ISBN  978-2-2003-5236-3 ).
  • Georges Molinié y Michèle Aquien , Diccionario de retórica y poética , París, LGF - Livre de Poche, coll.  "Enciclopedias de hoy",1996, 350  p. ( ISBN  2-2531-3017-6 ).
  • Michel Pougeoise , Diccionario de retórica , París, Armand Colin,2001, 228  p. , 16  cm × 24  cm ( ISBN  978-2-2002-5239-7 ).
  • Olivier Reboul , Introducción a la retórica , París, Presses Universitaires de France, coll.  " Primer ciclo ",1991, 256  p. , 15  cm × 22  cm ( ISBN  2-1304-3917-9 ).
  • Hendrik Van Gorp , Dirk Delabastita , Georges Legros , Rainier Grutman et al. , Diccionario de términos literarios , París, Campeón de Honoré,2005, 533  p. ( ISBN  978-2-7453-1325-6 ).
  • Grupo µ , Retórica general , París, Larousse, coll.  "Idioma e idioma",1970.
  • Nicole Ricalens-Pourchot , Diccionario de figuras retóricas , París, Armand Colin,2003, 218  p. ( ISBN  2-200-26457-7 ).
  • Michel Jarrety ( dir. ), Léxico de términos literarios , París, Le Livre de poche,2010, 475  p. ( ISBN  978-2-253-06745-0 ).