David Albahari
David Albahari
David Albahari en 2011.
Obras primarias
Complementos
David Albahari (en serbio alfabeto cirílico serbio : Давид Албахари ; nacido el15 de marzo de 1948à Peć ) es un escritor serbio de una familia judía cuyo idioma hablado era el serbocroata . Más tarde vivió en Zemun , cerca de Belgrado . Es miembro no residente de la Academia de Ciencias y Artes de Serbia.
Biografía
Después de estudiar lengua y literatura angloamericanas, comenzó su carrera como escritor en 1963 (a los 15 años) y se dio a conocer a través de cuentos “posmodernos” como Danilo Kiš . Su colección de cuentos Opis smrti (1982) (literalmente: Descripción de la muerte) ganó el Premio Andrić en 1983.
A principios de la década de 1990 , trabajó activamente para evacuar a la población judía del sitio de Sarajevo . Huyendo de su propio país con su familia en 1994, ahora reside en Canadá , en Calgary ( Alberta ), donde continúa escribiendo en serbio . Desde entonces, ha publicado varias novelas y cuentos, algunos de los cuales han sido traducidos a una quincena de idiomas. David Albahari también ha traducido las obras de muchos autores de habla inglesa a su lengua materna, incluidos Vladimir Nabokov , VS Naipaul , John Updike , Sam Shepard y Saul Bellow . Es uno de los escritores serbios más reconocidos de su generación junto con Svetislav Basara y Goran Petrović .
En 1996, ganó el Premio NIN por su novela L'Appât ( Macmac ) y, en 2014, el Premio Isidora-Sekulić por su novela Životinjsko carstvo (literalmente: El reino animal).
La 29 de julio de 2016, Albahari gana el primer premio en el festival literario "Друга приказна" ("Otra historia") en Skopje, Macedonia.
Obras
Colecciones de noticias
-
Porodično vreme (1973)
-
Oración de Obične (1978)Publicado en francés con el título Récits internationales , traducido por Mirko Radojicic, París, Centro Cultural de la RSF [República Federal Socialista] de Yugoslavia, coll. "Equivalencias" n o 7, 1982 (aviso BnF n o FRBNF34690823 )
-
Opis smrti (1982) (literalmente: descripción de la muerte)
-
Fras u šupi (1984)
-
Jednostavnost (1988)
-
Pelerina (1993)
-
Izabrane Praye (1994)
-
Neobične Praye (1999)
-
Drugi jezik (2003)
-
Senke (2006) ( Sombras )
-
Svake noći u drugom gradu (2008)
-
21 priča o sreći (2017)
Novelas
-
Sudija Dimitrijević (1978) (literalmente: Juez Dimitrijević)
-
Cink (1988)Publicado en francés con el título Tsing , traducido por Mireille Robin, París, Éditions Est-Ouest internationales, coll. "Este-Oeste", 2004 ( ISBN 2-9516627-3-4 )
-
Kratka knjiga (1993)Publicado en francés con el título Le Livre Brief , traducido por Ljiljana Huibner-Fuzellier y Raymond Fuzellier, Montreal / Paris, Balzac-Le Griot, coll. "Otras costas", 1998 ( ISBN 2-907217-79-8 )
-
Snežni čovek (1995)Publicado en francés con el título L'Homme de neige , traducido por Gojko Lukić y Gabriel Iaculli, París, Gallimard, coll. "De todo el mundo", 2004 ( ISBN 2-07-074937-1 )
-
Mamac (1996)Publicado en francés con el título L'Appât , traducido por Gojko Lukić y Gabriel Iaculli, París, Gallimard, coll. "De todo el mundo", 1999 ( ISBN 2-07-075097-3 )
-
Mrak (1997)Publicado en francés con el título Mrak: ténèbres , traducido por Ljiljana Huibner-Fuzellier y Raymond Fuzellier, París, Ginkgo éditeur , coll. "Cartas de otros lugares", 2007 ( ISBN 2-84679-047-7 )
-
Gec i Majer (1998)Publicado en francés con el título Goetz et Meyer , traducido por Gojko Lukić y Gabriel Iaculli, París, Gallimard, coll. "De todo el mundo", 2002 ( ISBN 2-07-075626-2 )
-
Svetski putnik (2001)Publicado en francés con el título Globe-trotter , traducido por Gojko Lukić y Gabriel Iaculli, Paris, Gallimard, coll. "De todo el mundo", 2006 ( ISBN 2-07-076752-3 )
-
Pijavice (2006)Publicado en francés con el título Sangsues , traducido por Gojko Lukić, Paris, Gallimard, coll. "De todo el mundo", 2009 ( ISBN 978-2-07-078428-8 )
-
Ludvig (2007)
-
Mocoso (2008)Publicado en francés con el título Ma femme , traducido por Gojko Lukić, Montreal, Les Allusifs n o 78, 2009 ( ISBN 978-2-922868-91-3 )
-
Ćerka (2010)
-
Kontrolni punkt (2011)
-
Životinjsko carstvo (2014)
Pruebas
-
Prepisivanje sveta (1997)
-
Teret (2004)
-
Dijaspora i druge stvari (2008)
Antología de cuentos publicados en francés
-
Hitler en Chicago: New Canadian , traducido por Gojko Lukic, Montreal, Les Allusifs n o 61, 2007 ( ISBN 978-2-922868-68-5 )
- "Intento de describir la muerte de Ruben Rubenović", en: Milivoj Srebro, Anthologie de la nouvelle serbe , Larbey, Gaïa éditions,2003( ISBN 2-84720-018-5 , SUDOC 074534963 )
Notas y referencias
-
(sr) " David Albahari " , en http://www.sanu.ac.rs , sitio web de la Academia de Ciencias y Artes de Serbia (consultado el 19 de diciembre de 2015 )
-
Давид Албахари - добитник на првата награда „Друга приказна“
-
(fr) " Le Livre Bref " , en http://www.bibliomonde.com , Site de BiblioMonde (consultado el 19 de diciembre de 2015 )
-
(en) " The Snow Man " en http://www.gallimard.fr , sitio de Editions Gallimard (consultado el 19 de diciembre de 2015 )
-
(fr) " The bait " , en http://www.gallimard.fr , Site des Éditions Gallimard (consultado el 19 de diciembre de 2015 )
-
(en) " Goetz and Meyer " en http://www.gallimard.fr , sitio de Editions Gallimard (consultado el 19 de diciembre de 2015 )
-
(en) " Globetrotter " en http://www.gallimard.fr , sitio de Editions Gallimard (consultado el 19 de diciembre de 2015 )
-
(en) " Leeches " , en http://www.gallimard.fr , sitio de Editions Gallimard (consultado el 19 de diciembre de 2015 )
-
(fr) “ Ma femme ” , en http://www.lesallusifs.com , Les Allusifs (consultado el 19 de diciembre de 2015 )
-
(en) " Hitler in Chicago " en http://www.lesallusifs.com , The Allusifs (consultado el 19 de diciembre de 2015 )
Ver también
Artículo relacionado
enlaces externos