Un asunto muy extraño

Un asunto muy extraño
Autor L. Ronald Hubbard
País Estados Unidos
Amable Novela de
ciencia ficción
Versión original
Lengua inglés americano
Título Un asunto alienígena
Editor Publicaciones puente
Lugar de publicacion Nueva York
Fecha de lanzamiento 1986
versión francesa
Editor Prensas de la Cité
Lugar de publicacion París
Fecha de lanzamiento 1988
Tipo de medio Libro de papel
Serie Misión Tierra
Cronología

A Very Strange Affair (título original: An Alien Affair ) es una novela de ciencia ficción escrita por L. Ronald Hubbard .

Este es el cuarto volumen del ciclo de ciencia ficción titulado Mission Earth , que incluye las partes 29 a 35 de la secuela romántica, de un total de 92 partes.

En su versión de bolsillo francés, la novela tiene 278 páginas y es la más corta de la serie, casi a la par con el volumen 10, Requiem pour une planet , que tiene 277 páginas .

Publicaciones

La novela fue publicada en Estados Unidos en Agosto de 1986.

Fue publicado en Francia en 1989 por Presses de la Cité en gran formato, luego en 1992 en formato de bolsillo por Presses Pocket Edition con el número 5443.

Título de la novela

En su versión original, la novela se titula An Alien Affair , que tiene un doble significado:

En este segundo sentido, tres extraterrestres de hecho viven un asunto sentimental "extraño":

El título ha sido traducido como A Very Strange Affair , que es una elección racional pero que hace que la idea de la unión sentimental sea mala.

Tema de la serie

En el planeta Voltar, el jefe del servicio secreto, el siniestro y megalómano Lombar Hisst, ha decidido enviar al planeta Blito P-3 (Tierra) un agente secreto sin estados de ánimo, Soltan Gris, encargado de abastecerlo. en drogas, que vende en secreto en Voltar. También le indica a Soltan Gris que neutralice a Jettero Heller, un ingeniero de combate de la Flota enviado a la Tierra para ayudar a los humanos a dejar de degradar su planeta al contaminarlo y sobreexplotarlo. De hecho, para asegurar un suministro regular de drogas, el gobierno Voltariano no debe saber que los humanos están destruyendo su planeta tan rápidamente que es necesaria una intervención militar.

Llegado a la Tierra, Soltan Gris, codicioso y sin escrúpulos, perderá completa e involuntariamente su misión ...

Las novelas de la serie no carecen de cierto humor sarcástico, ligado en particular al hecho de que el "malo", Soltan Gris, que es el narrador de la historia:

Personajes recurrentes de la serie

Otros personajes importantes del volumen

Mafiosos

Personajes secundarios

Resumen de la novela

Prólogos

Extractos de la "Advertencia del censor voluntariano"

La novela está precedida por una "Advertencia del Censor Voltariano", conocido como Lord Invay. Aquí está el comienzo y el final de su advertencia:

“Para la salud, seguridad y cordura del lector, no se puede repetir lo suficiente que el llamado planeta 'Tierra', como se describe en esta historia, no existe. Mejor aún, debemos proclamar en voz alta que es imposible que exista un planeta así. (…) No, tal sociedad no puede existir, y a fortiori en un planeta donde encontramos las formas más extremas de decadencia. Es imposible. Con el tiempo, se destruiría a sí misma. Es por todas estas razones que "la Tierra" no existe y no puede existir. "

Extractos del "prefacio del traductor voltariano"

La novela incluye un "prefacio del traductor voltariano", un robot llamado 54-Charli nine. El robot-traductor explica en particular cuáles fueron las dificultades de su tarea.

“(…) Para confirmar las palabras del Honorable Lord Invay, puedo dar fe de que no hay nada en el fondo de mis bases de datos que se pueda comparar con lo que se describe en este libro. De hecho, la descripción de ciertas prácticas terrenales es tan impactante que una de mis subcomputadoras renunció en protesta y se negó a hablarme (...). Puedes decir que, para un planeta que no existe, la Tierra realmente daña tus circuitos. "

Notas y referencias

  1. Large Voltar Fauves.

enlaces externos