![]() |
![]() ![]() |
El Triángulo de Weimar define la cooperación trilateral entre Francia , Alemania y Polonia . Es, para usar la frase del historiador Bronisław Geremek, "un instrumento político inteligente" . Concretamente, es un foro de encuentro, diálogo e intercambio informal entre estos tres países, y no un acuerdo formal de cooperación. Está oficialmente establecido enAgosto de 1991, dos años después de la caída del Muro de Berlín , un año después de la reunificación alemana y el mismo año de la disolución de la URSS .
La iniciativa de esta estrecha cooperación entre Polonia, Alemania y Francia recae en el ministro de Asuntos Exteriores alemán, Hans-Dietrich Genscher . Convencido de la importancia de la cooperación europea y ferviente artífice de la cooperación política europea , reúne a sus homólogos polacos y franceses Krzysztof Skubiszewski y Roland Dumas el28 de agosto de 1991en Weimar .
Desde entonces, se han realizado varias reuniones, la última entre jefes de Estado que data de7 de febrero de 2011 y el anterior entre los Cancilleres de 27 de abril de 2010.
La elección de la fecha y el lugar de la reunión fundacional no debe nada al azar: la 28 de agostoes el aniversario del nacimiento de Goethe , mientras que Weimar es altamente simbólico: además de que Goethe y Schiller vivieron allí, esta ciudad de Turingia es donde se fundó el primer régimen democrático alemán, la República de Weimar , que se hundió bajo el auge de los extremos y desapareció tras la toma del poder por el dictador Adolf Hitler en 1933. Weimar también se encuentra a unos diez kilómetros del campo de concentración nazi de Buchenwald . El Triángulo de Weimar está, por tanto, fuertemente vinculado a la historia europea reciente, al deber de recordar el genocidio nazi, el humanismo , la democracia y los derechos humanos .
La creación del Triángulo de Weimar expresa en primer lugar el deseo de involucrar a Francia en la reconciliación germano-polaca, inspirándose en la experiencia ejemplar de la reconciliación franco-alemana . Se trataba de no dejar a Alemania y Polonia en un enfrentamiento estéril y de orientar lo mejor posible su enfoque de buena vecindad.
El Triángulo debería permitir apoyar activamente el acercamiento de Polonia al sistema de seguridad transatlántico de la OTAN y prepararse mejor para su futura adhesión a la Unión Europea . Estos dos objetivos se vieron coronados por el éxito: Polonia se incorporó a la OTAN en 1999 y a la UE en1 st de mayo de de 2004.
Desde la entrada de Polonia en la Unión Europea , el Triángulo de Weimar se ha convertido en un marco privilegiado para la consulta y el fortalecimiento del diálogo político y la cooperación entre los tres Estados.
El Triángulo de Weimar toma forma a través de reuniones frecuentes a nivel estatal (jefes de estado y de gobierno), ministerial (Asuntos Exteriores, Asuntos Sociales, Defensa, Europa, etc.) y parlamentario. Se ha establecido una cooperación regional y municipal en el marco del Triángulo de Weimar, con numerosos hermanamientos de ciudades, escuelas secundarias y universidades. En el marco de la cooperación descentralizada, también existe la cooperación interregional del Triángulo de Weimar ( Nord-Pas-de-Calais , Rhénanie-du-Nord-Westphalia y Silesia ; Île-de-France , Brandeburgo y Mazovia ; Limousin , Baviera y Pomerania , etc. ).
“Declaración conjunta de los ministros de Relaciones Exteriores de Francia, Polonia y Alemania con motivo de su reunión; Weimar, 28 y29 de agosto de 1991
La responsabilidad de Francia, Polonia y Alemania para el futuro de Europa:
1 - Europa se encuentra en un punto de inflexión decisivo en su historia. Sus pueblos y Estados han iniciado un camino que conduce a nuevas formas de convivencia. Somos conscientes de que los polacos, los alemanes y los franceses ejercen una responsabilidad decisiva en el éxito de estructuras prometedoras para las relaciones de vecindad en Europa.
2 - Ahora tenemos la oportunidad única de hacer avanzar la nueva Europa asumiendo una responsabilidad común con un espíritu de solidaridad humana y con el sentimiento de pertenencia a una comunidad de destino, así como construyendo sobre la herencia de nuestras comunas de valores. El deseo natural de todos los pueblos por la democracia, la prosperidad y la seguridad solo puede realizarse a largo plazo uniendo las fuerzas de toda Europa.
3- Ahora es importante fortalecer cada vez más los lazos de cooperación que unen a los pueblos y los Estados en todos los niveles y en todos los ámbitos de la vida, más allá de las fronteras que antes los separaban. Europa y sus diferentes regiones necesitan establecer las relaciones más diversas entre sí. Es en particular la cooperación regional transfronteriza la que permitirá hacer visible a los ciudadanos el acercamiento entre los países de Europa. Esta cooperación, ahora evidente entre Alemania y Francia y en la frontera entre Alemania y Polonia, es clave para la vida futura en común de los Estados y sus ciudadanos. Habrá cada vez más estructuras confederales paneuropeas.
4 - La nueva Europa saca su fuerza de la diversidad y vitalidad de sus instituciones, cuyo núcleo está formado por la Comunidad Europea. Debe continuar su integración. Como garante de los derechos humanos, la democracia y el Estado de derecho, el Consejo de Europa sigue ganando importancia. Vemos estabilidad en Europa en un sentido amplio, incluidos los aspectos políticos, de seguridad, económicos, sociales y ecológicos. Cada una de las organizaciones que trabajan en estas áreas también es en parte responsable de esta estabilidad.
5 - La Alianza del Atlántico Norte y la UEO seguirán desempeñando un papel importante para la estabilidad de Europa en el futuro. La dimensión transatlántica, es decir, una estrecha cooperación con Estados Unidos y Canadá, también será fundamental para la seguridad de Europa en el futuro.
6 - Los polacos, los alemanes y los franceses han construido conjuntamente con sus socios, en el marco del proceso de la CSCE, esta gran obra fundamental que es la Carta de París . Sobre esta base debe desarrollarse el futuro orden de paz europeo. En este contexto, los tratados políticos que nuestros Estados han celebrado entre sí son de particular importancia, en particular los tratados que Polonia firmó recientemente con Francia (Tratado de Amistad y Solidaridad del 9 de abril de 1991) y con Alemania (tratado de buenas relaciones de vecindad y cooperación amistosa del 17 de julio de 1991).
7 - Es necesario brindar una asistencia integral a los países en proceso de reforma de Europa Central y Oriental, incluida la Unión Soviética. Europa no debe estar dividida por nuevas fronteras entre ricos y pobres. Francia y Alemania apoyan todos los esfuerzos encaminados a acercar Polonia y las nuevas democracias a la Comunidad Europea. Insisten en que se celebren rápidamente acuerdos de asociación con las democracias de Europa central y sudoriental y fomenten el desarrollo del diálogo político. Al abrir el camino a la membresía para estas nuevas democracias, la Comunidad Europea está respondiendo a los objetivos que se ha fijado.
8 - Los desafíos de la era industrial requieren respuestas que solo pueden encontrarse colectivamente en el marco de un espacio europeo. Tenemos la intención de llevar a cabo una cooperación diversificada dentro de un espacio económico europeo común. Es importante poner en marcha colectivamente proyectos concretos y útiles que beneficien directamente a los hombres. Esto incluye las áreas de medio ambiente, tecnología, infraestructura, comunicaciones, energía y cultura que están experimentando importantes desarrollos para el futuro de Europa y que requieren una acción a la medida de Europa.
9 - Debemos unir nuestros esfuerzos y hacer todo lo que esté a nuestro alcance para crear condiciones de vida dignas de los hombres, donde viven. Solo así podremos evitarles el destino de la huida y la migración dentro y hacia Europa.
10 - El aniversario de GOETHE hoy nos hace particularmente conscientes, aquí en Weimar, de que la diversidad cultural de Europa y la creatividad de sus poblaciones representan nuestro patrimonio más preciado. La vida cultural y el bienestar de los pueblos de Europa están estrechamente relacionados. Nuestro objetivo común es mantener la riqueza de nuestro patrimonio cultural europeo. El Simposio de la CSCE en Cracovia sentó bases importantes en esta dirección. Tenemos la intención de seguir una política de cooperación global en los campos de la cultura, la educación, la ciencia, los medios de comunicación y los programas de intercambio. Seguimos con el objetivo de promover los encuentros humanos a través de las fronteras nacionales y lingüísticas siempre que sea posible.
Los ministros decidieron reunirse una vez al año en el futuro y programar una reunión adicional cuando la situación en Europa así lo requiera. La próxima reunión se celebrará en París. "
Las Cumbres del Triángulo de Weimar son las reuniones entre los Jefes de Estado y de Gobierno de los tres países. Las reuniones conciernen a los Ministros de Relaciones Exteriores. Tenga en cuenta que esta lista no es exhaustiva y suele estar completa y detallada.