Thjazi

Thjazi ( Þjazi en nórdico antiguo ) es un gigante de la mitología nórdica . Es el padre de Skadi y el secuestrador de Idunn .

El rapto de Idunn

Este mito está registrado en el Haustlöng de Thjódólf des Hvínir (citado por Snorri Sturluson en el Skaldskaparmal , 22) y en la Edda de Snorri ( Skaldskaparmal , 1).

Mientras Odin , Loki y Hœnir viajan, intentan asar un buey, pero sin éxito. Luego escuchan a un águila explicarles que él es la causa de esta falla. Solo les permitirá cocinar la carne si le permiten comerla. Hambrientos, los dioses aceptan. El águila luego agarra una pieza tan grande que Loki se enoja y lo golpea con un palo. Pero el poste colgaba del lomo del águila y en las manos de Loki. Cuando el pájaro vuela, arrastra a Loki tras él y solo acepta soltarlo con la condición de que le lleve a Idunn y sus manzanas de la juventud . El dios acepta.

De vuelta en Ásgard , Loki tiene éxito con el pretexto de llevar a Idunn a un bosque. Thjazi luego emerge en su forma de águila y se apodera de la diosa, a quien lleva a su dominio de Thrymheim , en las montañas.

Privados de las manzanas que les aseguraban la eterna juventud, los dioses comienzan a envejecer. Luego investigan la desaparición de Idunn e interrogan a Loki quien, bajo amenaza, les confiesa la verdad. Sin embargo, acepta traer de vuelta a la diosa, con la condición de que Freyja le preste su forma de halcón. Habiéndolo obtenido, vuela al mundo de los gigantes y, al encontrar a Idunn solo, lo convierte en una nuez (detalle mencionado solo por Snorri) y se lo lleva a sus garras.

Cuando Thjazi se da cuenta de la ausencia de Idunn, se transforma en un águila y se pone en marcha en busca de Loki. Cuando los dioses ven llegar a Loki y al gigante, preparan un fuego que encienden cuando pasa Thjazi, encendiendo sus plumas y provocando que caiga dentro de Ásgard, donde es ejecutado. En Harbardsljod (19), Thor se jacta de haberlo matado, pero en Lokasenna (50) Loki afirma haber sido el primero en participar en el asesinato.

Poco después, Skadi , la hija de Thjazi, llega a Ásgard para vengar la muerte de su padre. Pero se deja convencer de renunciar a ello con dos condiciones: que se le permita casarse con un dios y que los dioses logren hacerla reír. Estas dos condiciones se cumplen y, como compensación, Odin también lanza los ojos de Thjazi al cielo, que se convierten en estrellas. Sin embargo, en Harbardsljod (20), es Thor quien dice que hizo este gesto.

Muchas alusiones a Thjazi aparecen en textos antiguos: además de los poemas ya citados, también se menciona en varios poemas eddic ( Hyndluljod (30), Grottasongr (9), donde se le presenta como más poderoso que Hrungnir , Grimnismal (11) , que evoca a Thrymheim), así como en ciertos poemas escaldados.

El legado de Olvaldi

Thjazi aparece en una segunda historia que aparece después de la primera en el Skaldskaparmal (1). Es, junto con Idi y Gangr, uno de los hijos del muy rico Ölvaldi . Cuando este último murió, sus hijos se repartieron el oro entre ellos, y cada uno dio el mismo número de mordiscos. Esta es la razón por la cual "la boca llena de estos gigantes" ( "  munntal þessa jötna  " ) y "la palabra o las palabras o el habla de los gigantes" ( "  mál eða orð eða tal þessa jötna  " ) son kenningar para designar al oro.

Incluso si no se conoce por ninguna otra fuente, la antigüedad de este mito parece atestiguada. Como señaló Rudolf Simek, varios kenningar formados a partir de los nombres de Thjazi, Idi o Gangr designan el oro en la poesía escaldada (así "  Idðja orða  " , "palabras de Idi" , citado en el Tercer Tratado gramatical ).

Otro

En el cómic de Thorgal , y más específicamente en el episodio El niño de las estrellas , Tjahzi se define más bien como un enano enviado por su rey para una búsqueda desesperada después de un trato imprudente que había hecho con la serpiente Niddhog. Posteriormente, Tjahzi se hace amigo de Thorgal y lo salva varias veces de situaciones peligrosas. Cabe señalar que parece haber una paradoja, ya que en un álbum anterior Les Trois Vieillards du pays d'Aran , Thjazi (con una grafía diferente) es el nombre de una diosa.

Nota

  1. Traducción de François-Xavier Dillmann en L'Edda: Tales of Nordic Mitology , Gallimard, 2003

Fuentes

Bibliografía