Titulo original | 臺北 星期天 (Tái Běi Xīng Qí Tiān) |
---|---|
Producción | Wi ding ho |
Guión |
Wi Ding Ho Ajay Balakrishnan |
Actores principales |
Bayani Agbayani |
Compañías de producción |
Changhe Films NHK Les Petites Lumières Spark Films |
País de origen | Taiwán |
Amable | comedia |
Duración | 82 minutos |
Salida | 2010 |
Para más detalles, consulte Ficha técnica y Distribución
Pinoy Sunday es una película taiwanesa dirigida por el malayo Wi Ding Ho que narra la difícil situación de dos trabajadores inmigrantes filipinos en Taipei . Con este trabajo, Wi Ding Ho ganó el premio al "Mejor Director" en el 47 º Festival de Cine Caballo Dorado en Taipei.
Dos trabajadores filipinos, Manuel y Dado, están empleados como manipuladores de materiales en una fábrica en los suburbios de Taipei. El domingo, día de descanso, pasan su tiempo en el centro de la gran ciudad. A Manuel, soltero, le gustaría salir con una de sus compatriotas, Celia, que trabaja como empleada doméstica en una familia de taiwaneses adinerados. Dado, casado, dejó a su familia en Filipinas con la esperanza de ganar suficiente dinero en Taiwán para garantizar mejores condiciones de vida materiales para su esposa e hija. En Taipei, conoció a una joven de su país, Anna, con quien mantiene una relación sentimental. Un domingo, Manuel y Dado encuentran en la calle un sofá abandonado, el que siempre habían soñado tener, para poder descansar después de sus duros días de trabajo. Por lo tanto, deciden traerlo de regreso a su dormitorio en la fábrica. Para ello, tendrán que emprender un viaje de un día en forma de hilarante viaje iniciático ...
Pinoy Sunday aborda temas que aún eran bastante nuevos en Taiwán en el momento de su estreno en cines. De hecho, sus protagonistas son trabajadores inmigrantes, un hecho nuevo para los espectadores de la isla. Además, Wi Ding Ho inesperadamente da el paso de tratar este tema de manera cómica. En ningún momento la película denuncia directamente ninguna discriminación e injusticia a la que pudieran ser sometidos sus dos héroes (descanso insuficiente, seguridad dudosa en el lugar de trabajo, jornadas laborales abusivas, etc.). Es a través de la risa que la película nos invita a preocuparnos por estos aspectos, que siempre trata con humor y ligereza.
El tema de los trabajadores inmigrantes parece haber preocupado a algunos distribuidores taiwaneses, inseguros de la reacción del público ante este nuevo tema. Un operador de teatro incluso se habría negado a mostrar la película, por temor a crear multitudes de trabajadores inmigrantes filipinos frente a su cine. Además, cuando el productor de la película solicitó subsidios a las autoridades taiwanesas, su solicitud fue denegada, alegando que el porcentaje de diálogos en un idioma del país ( mandarín , taiwanés , hakka , idiomas de los aborígenes taiwaneses ) era insuficiente. .Estudiante.