Peshat

El peshat ( hebreo  : פשט pshat , "plato [utensilio]") es uno de los cuatro métodos clásicos de exégesis judía de la Biblia , junto con el remez ("alusión"), el drash ("búsqueda" o significado indirecto). y sod (significado "secreto" o esotérico).

Desarrollando el texto en su significado obvio ("obvio"), probablemente exista tan pronto como se reciba la Biblia, pero queda relegado detrás del drash ("investigación" o significado indirecto) hasta principios de la Edad Media. Luego, Saadia Gaon, quien luchó contra las interpretaciones literalistas de la secta judía disidente de los caraítas , le dio un lugar de honor en Oriente , y en Occidente por el rabino de Champaña Rashi , considerado su pionero más importante.

En torno a estos dos ejemplos se ha desarrollado una escuela basada en la filología hebrea, en España y Provenza por un lado, cuyos representantes más ilustres son Abraham ibn Ezra y David Kimhi , y por otro lado una literatura en torno al comentario de Rashi. .

Definición

De los cuatro métodos exegéticos , Remez (alegórico), Drash (homelítico), Sod (místico) y Peshat (literal), este último se considera el método preferido para comprender el texto bíblico.

Este es el rabino y exegeta Champagne Rashi de Troyes - considerado el maestro de la exégesis medieval - que en el XI °  siglo, continuando el trabajo filológico de rabinos españoles como gramático y lexicógrafo Menahem ben Saruq profundiza (910-970) y se desarrolla el método. Rashi explica en varias ocasiones que "[él] busca establecer el significado principal del texto" o "establecer el significado completo del texto" ( pshouto shél miqrah ).

Si bien es común ver el Peshat como un método simple, incluso simplista, nada más lejos de los hechos. Así, si el mayor comentario de la Biblia hebrea, el de Rashi , que se basa tanto en la literatura talmúdica como en la midráshica, se basa esencialmente en peshat , éste se esfuerza sobre todo por restaurar, más que una estricta literalidad, la coherencia de las historias que estudios. No es inusual que Rashi considere un midrash como el peshat del pasaje que está analizando.

De hecho, la mejor definición de peshat sería verlo como un proceso de simplificación del texto bíblico para darle el significado más claro y directo, incluso a costa de análisis hermenéuticos finos y completos.

La lectura de una traducción del texto bíblico da la impresión de una fluidez del texto y una cierta legibilidad. Este no es el caso del texto original. El texto hebreo está lleno de asperezas, dificultades, palabras raras, por no decir que no se encuentran en otros lugares. Algunos versos plantean problemas gramaticales, sintácticos y léxicos. Comprender el texto bíblico implica necesariamente resolver estas dificultades e inconsistencias. Esta es la función del peshat .

Método

El peshat a menudo usa análisis gramatical y acercamiento entre versículos que usan la misma palabra o la misma raíz hebrea para inferir significado.

El punto de partida del peshat sigue siendo la aspereza del texto bíblico, la aparente inconsistencia que debe resolverse. De hecho, es un postulado del pensamiento judío y rabínico que nada en el texto bíblico es absurdo o inconsistente. El peshat no es una paráfrasis del texto bíblico o una ilustración, una reformulación. Es una resolución, una simplificación de una complejidad derivada del texto bíblico, que dificulta su correcta comprensión. La inconsistencia del texto solo puede ser aparente y es, en última instancia, en la tradición rabínica , solo la marca de un significado que se encuentra, el camino de acceso a una verdad profunda de la palabra divina .

La Biblia es, en la tradición rabínica, la expresión por excelencia de la palabra divina, no podría haber otra fuente que ella misma para entenderla. De donde viene este estilo tan particular que quiere dar una coherencia global al texto y procede por comparación, poniendo en paralelo versos de diferentes libros para explicar.

En este sentido, el método peshat es similar a los métodos de la crítica literaria intertextual. La explicación no se hace mediante un aparato conceptual al que se refiere el texto. El peshat considera que todo está en el texto bíblico y que la explicación del texto solo puede provenir del texto mismo: su gramática, los términos que utiliza así como sus redundancias o inconsistencias. Para el peshat que el texto bíblico no expresa sino que es la palabra, el concepto y la verdad última, sin que sea necesario entenderlo para volver a un más allá de las ideas, y ver allí la expresión siempre imperfecta de 'otro nivel'. más cierto.

Notas y referencias

  1. Daniel Sibony , lecturas bíblicas: primeras aproximaciones , Odile Jacob ,2005, p.  339
  2. (en) Benjamin Gelles , Peshat y Derash en la exégesis de Rashi , BRILL,1981, p.  9
  3. Francis Aylies , Les Convertis , JC Lattès,2013, p.  33
  4. Gérard Nahon , citado en el documental de David Nadjari y Joachim Cohen, ¿Qué dice Rachi, Shilo Films, 2006, 26: 42-27: 50

Ver también

Artículos relacionados

Referencias externas