Semana sangrienta
La Semaine sanglante es una canción revolucionaria de Jean Baptiste Clément , escrita en 1871 en París, donde luchó por la Comuna de París , y cantada con la melodía del Chant des Paysans de Pierre Dupont .
Denuncia la masacre de los comuneros por parte de los Versaillais (ejército regular que responde a las órdenes del gobierno legal del país, encabezado por Adolphe Thiers y que se sentó en Versalles ) durante la Semana Sangrienta , los últimos días de la Comuna.
Intérpretes
La canción ha sido versionada por diferentes artistas y grupos:
- Germaine Montero
-
Marc Ogeret en 1969, reedición en el CD álbum Autour de la Commune en 1994, recopilación, Antología de canciones populares francesas, Disques Vogue.
-
Serge Kerval en 1970, Complaintes et ballades de France, n ° 5.
-
Les Quatre Barbus , La Commune de Paris (1970).
-
Francesca Solleville en 1971, reedición en el CD álbum La Commune cantando en 1988, Disco AZ.
-
Rosalie Dubois , Cantos de revuelta (1978) .
-
Zap en 1989.
-
Michèle Bernard en 1973 sobre Le temps des crises. La historia de Francia a través de las canciones
-
Amigos de tu mujer , Black ... y también un poco de rojo , 2003.
- La empresa Jolie Môme
Música
Está compuesto por Pierre Dupont para el aria del Chant des Paysans .
Letra
Semana sangrienta
Excepto espías y gendarmes,
Ya no vemos por los caminos,
Solo viejos tristes llorando
Viudas y huérfanos.
París rezuma miseria,
Los mismos felices están temblando.
La moda es para los consejos de guerra,
Y los adoquines están todos ensangrentados.
Estribillo
Si pero !
Tiembla en el mango,
Los días malos terminarán.
¡Y cuidado! vengarse
Cuando empiecen todos los pobres.
Cuando empiecen todos los pobres.
Los periódicos de la antigua prefectura
Los filibusteros, los locos,
Los advenedizos por la aventura,
El complaciente, el decorado
Bolsa de valores y gente de la esquina de la calle,
Amantes de las niñas descartadas,
Gatear como un montón de verrugas,
Sobre los cadáveres de los vencidos.
EstribilloAcechamos, encadenamos, disparamos
Todos los que recogemos al azar.
La madre junto a su hija,
El niño en brazos del anciano.
Los castigos de la bandera roja
Son reemplazados por el terror
De todos los sinvergüenzas de las chozas,
Siervos de reyes y emperadores.
EstribilloAquí estamos en los jesuitas
En los Mac-Mahons, en los
Dupanloups .
Lloverá aguas sagradas,
Los baúles van a hacer mucho dinero.
A partir de mañana, en regocijo
Y Saint-Eustache y la Opera
Competirá de nuevo
Y la prisión estará poblada.
EstribilloMañana los manons, los lorettes
Y las damas de los hermosos suburbios
Llevarán en sus cuellos
Cazadores y tambores
Pondremos todo en el tricolor,
Cintas y especiales del día,
Mientras el héroe Pandora
Disparará a nuestros hijos.
EstribilloMañana la gente de la policía
Florecerá de nuevo en la acera
Orgullosos de su historial de servicio,
Y la pistola en saltire.
Sin pan, sin trabajo y sin armas,
Seremos gobernados
Por soplones y gendarmes,
Sable-pueblo y sacerdotes.
EstribilloLa gente con el collar de la miseria
Por tanto, ¿estará siempre fascinado?
Hasta que la gente de guerra
¿Sostendrán la parte superior del pavimento?
Hasta que la pandilla santa
¿Nos creerá ganado vil?
¿Cuándo finalmente la República
¿De Justicia y Trabajo?
Estribillo
Notas y referencias
Notas
-
Marc Ogeret no canta las estrofas 2 y 5.
-
Francesca Solleville no canta las estrofas 2 y 5.
Referencias
-
Memoria de canciones - 1.100 canciones desde la Edad Media hasta 1919, recopiladas por Martin Pénet. Omnibus Publishing, 1998. ( ISBN 2-258-05062-6 )
Ver también
enlaces externos