Amable | Comedia romántica , rebanada de vida |
---|---|
Temas | Escuela , harén |
Autor | Tōka Takei (ja) |
---|---|
Ilustrador | Cuteg (ja) |
Editor | (ja) Kōdansha |
Versión inicial | 2 de diciembre de 2011 - 6 de septiembre de 2016 |
Volúmenes | dieciséis |
Destino editorial |
Shōnen |
---|---|
Guionista | Tōka Takei |
Diseñador | Nagian |
Editor | (ja) Kōdansha |
Prepublicación | Shōnen Rival mensual → Shōnen Sirius mensual |
Versión inicial | 4 de noviembre de 2011 - 26 de febrero de 2015 |
Volúmenes | 10 |
Destino editorial |
Shōnen |
---|---|
Autor | Nagian |
Editor | (ja) Kōdansha |
Prepublicación |
Shōnen Rival mensual , Laboratorio de revistas |
Versión inicial | 2 de mayo de 2013 - 4 de febrero de 2014 |
Volúmenes | 1 |
Autor | Kazuki Ayasaki |
---|---|
Editor | (ja) Kōdansha |
Prepublicación | Suiyōbi no Sirius |
Versión inicial | 26 de julio de 2013 - 11 de junio de 2014 |
Volúmenes | 2 |
Director | Ayumu Watanabe |
---|---|
Guionista | Takashi Aoshima |
Estudio de animacion | Entretenimiento de Campanas |
Compositor |
Ruka Kawada Yukari Hashimoto |
Licencia | (ja) Perro volador |
(es) Anime Digital Network (streaming) , J-One (televisión) | |
Cadena | Tokio MX , SUN , TVA , BS11 , AT-X |
1 re difusión | 7 de abril de 2014 - 30 de junio de 2014 |
Episodios | 13 |
Destino editorial |
Shōnen |
---|---|
Guionista | Tōka Takei |
Diseñador | Nagian |
Editor | (ja) Kōdansha |
Prepublicación | Shōnen Sirius mensual → Suiyōbi no Sirius |
Versión inicial | 25 de abril de 2015 - 22 de junio de 2016 |
Volúmenes | 4 |
Kanojo bandera ga o oraretara (彼女がフラグHagaおられたら, Kanojo ga Furagu o oraretara , Literalmente. " Si la bandera se rompe " ) , también conocido como Gaworare (がをられ, Gaworare ) , Es una serie de novelas ligeras escrita por Tōka Takei (ja) e ilustrada por Cuteg (ja) . Kōdansha publicó dieciséis volúmenes entrediciembre 2011 y septiembre de 2016.
Una adaptación de manga y dos spin-offs se publican en las revistas Kōdansha . Una adaptación de la serie de televisión animada del estudio Hoods Entertainment se muestra por primera vez en Japón entre los7 de abril y el 30 de junio de 2014 ; Anime Digital Network transmitió la serie bajo el título Flag Story para territorios de habla francesa en Europa.
Sōta Hatate, un nuevo estudiante transferido a la Academia Hatagaya, tiene la capacidad de ver el futuro de quienes lo rodean en forma de banderas. Puede asignar estas banderas en función de sus interacciones con la persona en cuestión. Termina viviendo en un pequeño dormitorio con muchas chicas hermosas. Cuando Sōta se da cuenta de que tiene una bandera de la muerte en la cabeza, se entera de que para cambiar su destino, debe encontrar y reunir a cuatro personas: una princesa guerrera, un mago, una sacerdotisa y un shinobi .
Kanojo ga Flag o oraretara (彼女 が フ ラ グ を お ら れ た ら ) Está escrito por Tōka Takei (ja) e ilustrado por Cuteg (ja) . Kōdansha , bajo su marca de publicación Kodansha Ranobe Bunko , publicó los dieciséis volúmenes entrediciembre 2011 y septiembre de 2016.
Listas de volumenn o | japonés | ||
---|---|---|---|
Título | Fecha de lanzamiento | ISBN | |
1 | Ore, kono tenkō ga owattara, ano ko to kekkon surunda (俺 、 こ の 転 校 が 終 わ っ た ら 、 あ の 娘 と 結婚 す る ん だ ) | 2 de diciembre de 2011 |
978-4-06-375205-2 |
Portada: Nanami | |||
2 | Konna joshi bakari No. taiikumatsuri o rareru ka wa boku nininsankyaku o dasa Sete Morau (こ ん な 女子 ば か り の体育 祭 に 出 ら れ る か, 僕 は 二人 三脚 に 出 さ せて も ら う ) | 2 de marzo de 2012 |
978-4-06-375224-3 |
Portada: Akane | |||
3 | Daijōbu, kono rinkai gakkō wa anzendakara, zettai teki ni mitsukattari shinai yo (大丈夫 、 こ の 臨海 学校 は 安全 だ か ら 、 絶 対 敵 に 見 つ か っ た り し な い よ ) | 2 de agosto de 2012 |
978-4-06-375249-6 |
Portada: Megumu | |||
4 | Koko wa ore ni makasete, omae wa natsuyasumi o mankitsu shiro (こ こ は 俺 に 任 せ て 、 お 前 は 夏 休 み を 満 喫 し ろ ) | 30 de noviembre de 2012 |
978-4-06-375272-4 |
Portada: Kikuno | |||
5 | Kon'nafūni minna to gakuensai no hanashi o shita no, hajimete da na (こ ん な 風 に み ん な と 学園 祭 の 話 を し た の 、 初 め て だ な ) | 2 de abril de 2013 |
978-4-06-375291-5 |
Portada: Rin | |||
6 | Denwade wa kore ijō hanasenai. Gakuensai no kuwashii hanashi wa att karada (電話 で は こ れ 以上 話 せ な い。 学園 祭 の 詳 し い 話 は 会 っ て か ら だ ) | 2 de agosto de 2013 |
978-4-06-375319-6 |
Portada: Hakua | |||
7 | Oya, konna jikan ni daredarou… ¿Santa Kurōsu ka na? (お や 、 こ ん な 時間 に 誰 だ ろ う… サ ン タ ク ロ ー ス か な ) | 29 de noviembre de 2013 |
978-4-06-375350-9 |
Portada: Mei | |||
8 | Ima hizo kono Hatsumode No. omamori No. Okage de nankai mo inochibiroi Shitanda, core kashite yaru yo (今 ま で こ の 初 詣 のお 守 り の お 陰 で 何 回 も 命 拾 い し た ん だ, こ れ 貸し て や る よ ) | 2 de abril de 2014 |
978-4-06-375358-5 (edición regular) 978-4-06-358492-9 (edición limitada) |
Portada: Serika EXTRA: La edición limitada de este volumen incluye un CD dramático . | |||
9 | Sekai no shinri nado, watashi hitori de jūbunda (世界 の 真理 な ど 、 私 一 人 で 充分 だ ) | 31 de mayo de 2014 |
978-4-06-375378-3 |
Portada: Nanami | |||
10 | Kono funatabi ga owattara, watashi, ohimesama ni naru no (こ の 船 旅 が 終 わ っ た ら 、 私 、 お 姫 様 に な る の ) | 2 de julio de 2014 |
978-4-06-375390-5 |
Portada: Akane | |||
11 | Konna yuka ga nukeru ryō ni haira renai, watashi wa tsuno heya ni kaera sete moraukara ne! (こ ん な 床 が 抜 け る 寮 に は い ら れ な い 、 私 は 角 部屋 に 帰 ら せ て 貰 う か ら ね! ) | 2 de diciembre de 2014 |
978-4-06-381408-8 (edición regular) 978-4-06-358714-2 (edición limitada) |
Portada: Megumu EXTRA: La edición limitada de este volumen incluye un OAD . | |||
12 | Daijōbu, kono taiikumatsuri wa anzendakara, zettai MVP o toreru wa yo (大丈夫 、 こ の 体育 祭 は 安全 だ か ら 、 絶 対 MVP を 取 れ る わ よ ) | 2 de abril de 2015 |
978-4-06-381449-1 |
Portada: Ruri | |||
13 | Koko wa shūgakuryokōsei ni makasete, hayaku makuranage ni iku no yo (こ こ は 修学旅行 生 に 任 せ て 、 早 く 枕 投 げ に 行 く の よ ) | 31 de julio de 2015 |
978-4-06-381475-0 |
Portada: Mana y Manaka | |||
14 | Chigau suiei taikai de deaete itara, watashitachi shin'yū ni nareta kamo ne …… (ち が う 水 泳 大会 で 出 会 え て い た ら 、 私 達 親友 に な れ た か も ね …… ) | 29 de diciembre de 2015 |
978-4-06-381504-7 |
Portada: Mimori y Tsumugi | |||
15 | Sukoshi tsukareta wa ... Ji no natsuyasumi hizo nemura sete morau ne ... (少 し 疲 れ た わ ... 次 の 夏 休 み ま で 眠 ら せ て も ら う ね ... ) | 28 de abril de 2016 |
978-4-06-381530-6 |
Portada: Mei y Kurumiko | |||
dieciséis | Meido no miyage yo, saigo ni sotsugyōshiki no koto o oshieteageru wa (冥 土 の 土産 よ 、 最 期 に 卒業 式 の こ と を 教 え て あ げ る わ ) | 2 de septiembre de 2016 |
978-4-06-381548-1 |
Portada: Sōta y Nanami |
Una adaptación de manga , dibujada por Nagian, se lanza en la edición dediciembre 2011la revista de prepublicación del manga japonés en curso Monthly Shonen Rival , publicado en4 de noviembre de 2011. La serie se transfiere durante su publicación en el Monthly Shōnen Sirius de la edición deMayo de 2014, publicado el 25 de marzo de 2014. Allí se publica el último capítulo de la primera parte el26 de febrero de 2015. Los capítulos son recopilados y editados en formato tankōbon por Kōdansha con diez volúmenes publicados entremarzo 2012 y abril 2015.
Una segunda parte titulada Atarashii kanojo ga Flag o oraretara (新 し い 彼女 が フ ラ グ を お ら れ た ら ) , Aún dibujada por Nagian, se lanza en el número dejunio de 2016del Monthly Shōnen Sirius , publicado el25 de abril de 2015 ; Posteriormente se transfiere al sitio Suiyōbi no Sirius de Niconico Seiga en asociación con Kōdansha de la23 de marzo de 2016. El último capítulo se publica el22 de junio de 2016. Kōdansha publica cuatro volúmenes de tankōbon entrejulio 2015 y septiembre de 2016.
Una serie derivada, también producida por Nagian, se publica simultáneamente en el Monthly Shōnen Rival , entre los2 de mayo de 2013 y el 4 de febrero de 2014y en el servicio en línea Magazine Lab de Kōdansha. Titulado Kanojo ga Flag o oraretara: Ō yūsha yo, Flag o tateteshimau to wa nanigoto da!? (彼女 が フ ラ グ を お ら れ た ら お お 勇者 よ 、 フ ラ グ を 立 て て し ま う と は 何事 だ! ) Y abreviado como Gawoyū (が を ゆ う ) , La serie presenta Sōta y las hijas de un mundo de videojuegos de rol de fantasía. Los capítulos son recopilados y editados en formato tankōbon por Kōdansha con el primer volumen publicado enMayo de 2014.
Kanojo ga Flag o oraretara: Root Love (彼女 が フ ラ グ を お ら れ た ら ~ ル ー ト ラ ブ ~ ) , Gaworabu abreviado (が を ラ ブ ) , Es un spin-off diseñado por Kazuki Ayasaki y lanzado en el sitio no Siriusōyōybi . La serie se publica entre los26 de julio de 2013 y el 11 de junio de 2014. En total, se publican dos volúmenes de tankōbon entreabril de 2014 y julio 2014.
Lista de volúmenes Bandera de Kanojo ga o oraretaran o | japonés | ||
---|---|---|---|
Título | Fecha de lanzamiento | ISBN | |
1 | Kanojo ga Flag o oraretara 1 (彼女 が フ ラ グ を お ら れ た ら 1 ) | 2 de marzo de 2012 |
978-4-06-380208-5 |
Sōta Hatate, un estudiante transferido, conoce a su compañera de clase Nanami Knight Bladefield, quien lo confronta sobre su hábito de mirar a la gente y cómo salvó a algunas personas de una colisión con un camión. Sōta le revela que puede ver el destino de una persona en forma de banderas y que es capaz de "romper" esa bandera con sus acciones. Descubren que el amigo de la infancia de Sōta, Kikuno Shōkanji, tiene una bandera de amor y Akane Mahōgasawa una bandera de amistad. Lleva a las niñas a su dormitorio, que está en malas condiciones; Le preguntan al estudiante de mucho tiempo Tsumugi Ryūkishibara, quien le pide al presidente del consejo estudiantil Mimori Seiteikōji que renueve el dormitorio empleando a un joven afeminado y admirador, Megumu Tōzokuyama, después de lo cual las niñas y él se mudan como inquilinos. Él se apresura a salvar a Akane cuando ella muestra una Bandera de la Muerte. | |||
2 | Kanojo ga Flag o oraretara 2 (彼女 が フ ラ グ を お ら れ た ら 2 ) | 2 de agosto de 2012 |
978-4-06-380231-3 |
Molesto por la creación del dormitorio de misiones mixtas, la junta escolar presiona a Mimori para que lo cierre. Mimori sugiere que los residentes pueden demostrar su valía convirtiéndose en los MVP de los partidos organizados durante el festival deportivo de la escuela. Después de un mal desempeño el primer día, el equipo recibió ayuda del androide Ruri Ninjabayashi y del atleta de tiro con arco Rin Eiyūzaki. Rin entrena al equipo para el sexto día de las festividades; aunque el equipo terminó segundo en la general, los miembros de la junta quedaron impresionados y acordaron mantener sus residencias. | |||
3 | Kanojo ga Flag o oraretara 3 (彼女 が フ ラ グ を お ら れ た ら 3 ) | 30 de noviembre de 2012 |
978-4-06-380248-1 |
Mientras los miembros del consejo de otro mundo discuten la presencia de Sōta como una amenaza, Sōta cumple sus citas prometidas con los dormitorios de la misión. Conoce a Mei Daimyōzamurai que conoce sus habilidades. Debe asistir tanto a las sesiones de natación como al campamento de verano de la escuela al que asisten los residentes del dormitorio de la misión. Las sesiones de natación le traen recuerdos traumáticos del naufragio y empeora cuando va al campamento de verano y se da cuenta de que se están mudando a la playa por el día. Se hace amigo de Kurumiko Daishikyōgawa, el personaje que puede convertirse en la potencial "sacerdotisa" de su grupo. Tras una situación de crisis ligada a la marea, la invita a convertirse en su hermana pequeña. | |||
4 | Kanojo ga Flag o oraretara 4 (彼女 が フ ラ グ を お ら れ た ら 4 ) | 2 de abril de 2013 |
978-4-06-380264-1 |
Los compañeros de clase de Sōta le piden que encuentre a una chica misteriosa con un vestido blanco. Se entera de que la niña es Megumu, pero usa a Mimori como señuelo y se entera de su historia. Con la ayuda de Ruri, Mei y Sōta visitan el mundo alternativo donde la consejera del dormitorio Miyuki es una estudiante que lleva el apellido de Sōta y tiene una bandera de personaje principal. Cuando regresan, la bandera de la muerte de Sōta se ensancha. Después de que Mei intenta romperlo, Sakura borra todo el conocimiento de Mei sobre las banderas. Para las vacaciones de verano, lo llevan a la Mansión de Akane, donde se congregan algunos de los residentes de Quest Dorm, pero se queda atrapado en el baño al aire libre de las chicas. | |||
5 | Kanojo ga Flag o oraretara 5 (彼女 が フ ラ グ を お ら れ た ら 5 ) | 2 de agosto de 2013 | 978-4-06-380278-8 |
6 | Kanojo ga Flag o oraretara 6 (彼女 が フ ラ グ を お ら れ た ら 6 ) | 29 de noviembre de 2013 | 978-4-06-380294-8 |
7 | Kanojo ga Flag o oraretara 7 (彼女 が フ ラ グ を お ら れ た ら 7 ) | 2 de abril de 2014 |
978-4-06-376973-9 (edición regular) 978-4-06-358493-6 (edición limitada) |
EXTRA: La edición limitada de este volumen incluye un CD dramático . | |||
8 | Kanojo ga Flag o oraretara 8 (彼女 が フ ラ グ を お ら れ た ら 8 ) | 2 de julio de 2014 | 978-4-06-377025-4 |
9 | Kanojo ga Flag o oraretara 9 (彼女 が フ ラ グ を お ら れ た ら 19 ) | 2 de diciembre de 2014 | 978-4-06-377093-3 |
10 | Kanojo ga Flag o oraretara 10 (彼女 が フ ラ グ を お ら れ た ら 10 ) | 2 de abril de 2015 | 978-4-06-377168-8 |
11 | Atarashii kanojo ga Flag o oraretara 1 (新 し い 彼女 が フ ラ グ を お ら れ た ら 1 ) | 31 de julio de 2015 | 978-4-06-377321-7 |
12 | Atarashii kanojo ga Flag o oraretara 2 (新 し い 彼女 が フ ラ グ を お ら れ た ら 2 ) | 28 de diciembre de 2015 | 978-4-06-376593-9 |
13 | Atarashii kanojo ga Flag o oraretara 3 (新 し い 彼女 が フ ラ グ を お ら れ た ら 3 ) | 28 de abril de 2016 | 978-4-06-377458-0 |
14 | Atarashii kanojo ga Flag o oraretara 4 (新 し い 彼女 が フ ラ グ を お ら れ た ら 4 ) | 2 de septiembre de 2016 | 978-4-06-393062-7 |
n o | japonés | |
---|---|---|
Fecha de lanzamiento | ISBN | |
1 | 30 de mayo de 2014 | 978-4-06-376475-8 |
n o | japonés | |
---|---|---|
Fecha de lanzamiento | ISBN | |
1 | 2 de abril de 2014 | 978-4-06-376974-6 |
2 | 2 de julio de 2014 | 978-4-06-377026-1 |
Una adaptación a una serie de televisión animada se anunció enNoviembre 2012. Este es producido por Ayumu Watanabe dentro del estudio de animación Hoods Entertainment con guiones supervisados por Takashi Aoshima, diseños de personajes por Shizue Kaneko. Compuesto por 13 episodios, la serie se estrenó en Japón entre los7 de abril y el 30 de junio de 2014en Tokyo MX y SUN , y un poco más tarde en TVA , BS11 y AT-X .
Anime Digital Network transmitió la serie bajo el título Flag Story para territorios de habla francesa en Europa; en Francia, el canal J-One también emitió la serie en su versión original con subtítulos en francés. Crunchyroll transmitió la serie en transmisión simultánea a América , las Islas Británicas , Sudáfrica , Australasia y Escandinavia ; se publica físicamente en Norteamérica por NIS America .
Un ADO se publica con la edición limitada de 11 º volumen de la serie de novela ligera .
La abertura de la canción de la serie, titulado Cupido Revisión (クピドゥレビュー, Kupidu Rebyū ) , Es realizada por Aoi Yuki , mientras que el que termina la canción, titulada Kanojo bandera ga a raíz Tateru (彼女がフラグを立 て る 理由, Kanojo ga furagu o tateru wake ) , Es interpretado por Yell, grupo formado por Ibuki Kido, Ai Kayano, Kana Asumi, Kana Hanazawa, Yōko Hikasa y Ayaka Suwa bajo los nombres de sus personajes.
Lista de episodiosN O | Título francés | Título japonés | Fecha 1 re difusión | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | Una vez que cambie de escuela, me casaré con esta chica | 俺 、 こ の 転 校 が 終 わ っ た ら 、 あ の 娘 と 結婚 す る ん だ | Mineral, kono tenkō ga owattara, ano ko to kekkon surunda | 7 de abril de 2014 |
De camino a la escuela, Nanami Knight Bladefield conoce a un niño que salva a un grupo de personas de una colisión con un camión. Después de observar a este niño, Sōta Hatate, en clase donde responde fríamente a sus compañeros de clase, ella le habla a la cara sobre su hábito de mirar la cabeza de las personas y descubre que tiene la capacidad de ver el destino de una persona en la forma. de banderas y la capacidad de "romper" esa bandera con sus acciones. Conocen a Akane Mahōgasawa, que lleva una bandera de amistad que perdura incluso después de romperla repetidamente. Sōta lleva a las chicas a su residencia, el Quest Dormitory, que está en malas condiciones. Este último se apresura a salvar a Akane cuando muestra una bandera de muerte. | ||||
2 | Mis hermanas viven conmigo. Pero lo mantengo en secreto. Hasta mañana | こ の 寮 に 姉 た ち が い る。 だ が 、 今 は ま だ 言 え な い。 明日 ま で 待 っ て く れ | Kono ryō ni anetachi ga iru. Daga, ima wa mada ienai. Ashita hizo mattekure | 14 de abril de 2014 |
Sōta recuerda haber conocido a Sakura a bordo del Premium Ambriel. Conoce a un amigo de la infancia, Okiku, que lleva una bandera de hermana mayor. Hicieron renovar el dormitorio de la misión, gracias a los voluntarios del presidente del consejo estudiantil, Mimori Seiteikōji. Sōta conoce al chico afeminado Megumu quien, junto con Akane, Okiku y Nanami, se mudó con Sōta para mantener el dormitorio abierto. Más tarde descubre una carta y recuerda el encuentro con Sakura que le permitió obtener sus poderes y su misión de reunir a un grupo de personajes. | ||||
3 | Cuente conmigo, tengo un 99,9% de posibilidades de ganar esta fiesta deportiva | 任 せ て お け 、 こ の 体育 祭 は 99,9% の 確 率 で 俺 た ち の 勝 ち だ | Makaseteoke, kono taiikumatsuri wa 99,9% no kakuritsu de oretachi no kachi da | 21 de abril de 2014 |
Sōta se despierta en su habitación, solo para encontrar a Akane y Megumu en su cama, traídas por Okiku. Ruri es entregado al Quest Dormitory, quien se ve obligado a participar en el Festival Deportivo de la Academia Hatagaya y ganar el título de MVP para evitar el desalojo y destrucción del dormitorio por parte de Sōta. Rin es enviada para ayudar a Quest Dormitory a reclamar el título, por lo que comienza una rutina de entrenamiento extrema de Quest. A pesar de su bandera de "odiar a los hombres", Rin una vez tuvo un amigo llamado "Sōda", con quien todavía intercambia mensajes. Se revela que, de hecho, eran Sōta y, por lo tanto, eran amigos de la infancia. | ||||
4 | Pronto la meta. Uf, el festival deportivo pronto terminará | あ と も う 少 し で ゴ ー ル だ。 こ れ で 無 事 体育 祭 も 終 わ る ぞ | Ato mōsukoshi de gōru da. Kore de buji taiikumatsuri mo owaru zo | 28 de abril de 2014 |
Durante el primer día, los miembros de Quest Dorm sobresalen en el Festival de Deportes. Sin embargo, su rendimiento cayó y terminan en el 8 º lugar durante el penúltimo día. La noche antes del último día del festival deportivo, Sōta habló con Ruri sobre su condición. Mientras recitaba la carta que recibió, activó la "Primera Bandera, Código de Programa" de Ruri. Sōta tiene una visión del dormitorio de misiones allí, donde hay un pasaje subterráneo debajo del dormitorio. Durante el último día del festival, bajo la dirección de la bandera de la victoria, las misiones de dormitorios ganaron el MVP a pesar de su 2 al sitio. | ||||
5 | Confía en mí, espérame. ¡No llegaré tarde a nuestra cita! | 信 じ て 待 っ て い て く れ。 み ん な と の デ ー ト に 遅 刻 な ん て す る も の か | Matteitekure Shinjite. Minna to no dēto ni chikoku nante suru mono ka | 5 de mayo de 2014 |
Sōta ha intentado comprobar la puerta del paso subterráneo, pero no puede encontrarla. Todos se quejaron de que Sōta accedió a tener una cita con Akane. Por lo tanto, Sōta hace una cita con todos, excepto Nanami, que ha elegido quedarse en el dormitorio de misiones, y Ruri, que se mantiene alejado. Sōta y Ruri examinan el pasaje subterráneo, donde encuentran un cofre de piedra que contiene el mismo contenido que la carta de Sōta. Aparece el samurái Mei. | ||||
6 | Uf ... Me asustaste. Ella es solo una hermanita | ふ う …… あ ま り 驚 か せ る な よ 、 た だ の 妹 じ ゃ な い か | Fu …… Amari odoroka seru na yo, tada no imōto janai ka | 12 de mayo de 2014 |
Mei es transferida a la Academia Hatagaya como compañera de clase de Sōta. Los miembros del Quest Dormitory y Sōta van de excursión a la playa y al bosque. Se revela que Sōta le tiene miedo al océano debido a su experiencia traumática después de sobrevivir al accidente del Ambriel Premium. Sōta conoce a Kurumiko, la sacerdotisa, que presenta la "Bandera de la historia", que muestra la progresión de la historia. Se revela que los padres de Kurumiko son víctimas de Premium Ambriel. Cuando Kurumiko le muestra a Sōta su ubicación secreta en una cueva, quedan atrapados por la marea alta. Sōta los salvó a ambos rompiendo la bandera de la muerte de Kurumiko al convertir a Kurumiko en su hermana pequeña, al igual que hizo a Okiku en su hermana mayor. Después de ser rescatados, conocieron a una chica misteriosa con un vestido blanco. | ||||
7 | Descubrí un secreto. Me escondo antes de ser eliminado | と ん で も な い こ と を 知 っ て し ま っ た。 消 さ れ る 前 に 俺 は 身 を 隠 す | Tondemonai koto o shitte shimatta. Kesareru mae ni ore wa mi o kakusu | 19 de mayo de 2014 |
Se revela que la chica misteriosa es Megumu; se vio obligado a disfrazarse por sus hermanas mayores que pasan el rato en la mansión vecina. Para llevar a Kurumiko de regreso a la Academia Hatagaya, Sōta solicita la ayuda de Mimori, quien a cambio debe ir a una cita con ella. A pesar de los mejores esfuerzos de Mimori, solo Mei puede llevar a Kurumiko al dormitorio Quest, lo que hace que Kurumiko esté más apegado a este último. También se revela que Mimori y Tsumugi también están en el proceso de convertirse en miembros del Dormitorio Quest y, persuadido por Kurumiko, Mei ha dado el mismo paso para vivir con ellos. Sōta habló con Mei sobre sus habilidades. Mei lo llevó a un mundo paralelo donde Sōta no existía, lo que provocó la muerte de Nanami, Akane y Kurumiko. Mei lo llevó a Premium Ambriel, donde conoció a Miyuki, ahora Miyuki Hatate, quien reemplaza a Sōta como protagonista. Con la Bandera de la Muerte de Sōta apagada, Mei intenta salvarlo rompiendo la Bandera de la Muerte y, al hacerlo, descubre el verdadero destino de Sōta. A pesar de su incapacidad para hacerlo, Sōta se salva, pero Sacrament aparece y borra todos los recuerdos de las banderas de Mei. | ||||
8 | Te lo prometo, me uniré a ti. ¿Alguna vez he roto una promesa? | 後 か ら 必 ず 追 い つ く。 俺 が 約束 を 破 っ た こ と が あ っ た か? | Ato kara kanarazu oitsuku. Ore ga yakusoku o yabutta koto ga attack ka? | 26 de mayo de 2014 |
Durante las vacaciones de verano, mientras pasa sus vacaciones con Okiku y Rin, Sōta es secuestrado por Riru y llevado a la casa de Akane para cumplir el deseo de Akane de conocerlo. Como resultado, Okiku, Rin, Megumu, Mei y Kurumiko fueron a la casa de Akane. Nanami, sabiendo que los miembros del dormitorio de la misión están en casa de Akane, se siente frustrada porque ella tampoco ha sido invitada. Así que los miembros del Quest Dormitory (junto con Ruri) decidieron encontrarse con Nanami en su país, el principado de Bladefield. En el camino a la capital, TwinBlade, Sota se reunió Hakua la 14 ª princesa Bladefield y media hermana Nanami. Más tarde son perseguidos por el clon de Ruri, que está programado para asesinar a Hakua y Nanami. Sōta, sintiendo que su poder aumentaba nuevamente, lo usó para salvarlos aunque los separó del grupo. | ||||
9 | Espero que algún día volvamos a festejar juntos | ま た い つ か 、 こ う し て み ん な 一 緒 に お 祭 り に 行 け る と い い な | Mata itsuka, kōshite minna issho ni omatsuri ni ikeruto iina | 2 de junio de 2014 |
Los miembros del dormitorio Quest, junto con Sōta, Nanami y Hakua, han llegado sanos y salvos a Bladefield. Pero su felicidad duró poco cuando se enteraron de que se cree que el padre de Nanami y Hakua falleció recientemente. El primer príncipe, Elia, luego revela la verdad: él es el verdadero padre de Nanami y Hakua. Luego se lleva a cabo una ceremonia de condolencia para llorar al difunto rey y celebrar la coronación de Elia como nuevo rey al mismo tiempo. Sota luego se reunió con el N o 0, el jefe del Consejo de las Siete Virtudes. Luego le cuenta el cuento de hadas de Bladefield sobre una persona anónima convertida en una bandera, dos princesas y diez héroes. Sōta se dio cuenta del destino que le esperaba al final del camino. N o 0 Sota pidió ayudar a salvar el mundo con su poder. | ||||
10 | Te encomiendo esto. En el interior, el nombre de la ganadora del concurso miss | こ い つ を 預 か っ て お い て く れ。 ミ ス コ ン の 優勝者 の 名 前 が 書 か れ て い る ん だ | Koitsu o azukatte oite kure. Misukon no yūshōsha no namae ga kakarete irunda | 9 de junio de 2014 |
Hakua fue transferido a la Academia Hatagaya justo en medio de la organización del Festival Escolar. Se le pide a Sōta que recomiende a todos los miembros del dormitorio de misiones (aparte de Kurumiko, que no está en la escuela secundaria, y Tsumugi, que es demasiado mayor) para ingresar al concurso de belleza de la Academia Miss Hatagaya. Durante este concurso, Nanami, que se dio cuenta de que Sōta estaba deprimida, intenta animarla con algunos discursos, lo que la convierte en la ganadora del concurso. Como ganadora, Nanami recibió el "Sōta Escort Free Pass", que le permite obtener todo lo que pueda de forma gratuita en el festival, siempre que esté acompañada por Sōta. En las escaleras cerca de los estantes de zapatos, ambos se encontraron con una misteriosa chica con gafas que parece estar huyendo de algo. | ||||
11 | No todos necesitamos bailar. Si bailo solo, es suficiente | み ん な で 踊 る ま で も な い 、 こ こ は 俺 一 人 が 踊 れ ば 十分 だ | Minna de odoru hizo mo nai, koko wa orehitori ga odoreba jūbunda | 16 de junio de 2014 |
La misteriosa chica es Serika Gin'yūin, también conocida como Sericchan, el ídolo en ascenso y amado de Japón. Se supone que realizará un concierto el último día del festival. Sōta y Nanami se enteraron de que Sericchan había logrado convertirse en un ídolo porque Sōta la había salvado al afirmar que poseía una "Bandera de logros", aunque no conocía la identidad de esta persona cuya identidad tenía. Había nombrado al "hombre con la bandera morada ". Sōta se dio cuenta de que Sericchan es el bardo de su grupo. Durante el concierto, el poder de Sōta aumenta de nuevo y el tiempo se congela. El N o 0 aparece y le dice a Sota que no debería estar en este mundo, de lo contrario el mundo será destruido. Entonces, aunque Sōta ha prometido a los miembros del dormitorio en misiones bailar con ellos, rompe las promesas y usa su poder para hacer que todos se olviden de él. Nanami, insensible al poder de Sōta, es la única persona capaz de recordar a Sōta. | ||||
12 | Qué mundo tan horrible. Veré lo que hay detrás | ひ ど い 世界 だ な 、 ち ょ っ と 裏 の 様 子 を 見 て く る よ | Hidoi sekaida na, chotto ura no yōsu o mite kuru yo | 23 de junio de 2014 |
En los servidores, Sōta lucha desesperadamente contra Angelus Gemini para proteger su mundo y sus amigos colocando una "bandera de la muerte" sobre sus enemigos. Mientras tanto, Nanami descubrió que todos se habían olvidado de Sōta y que su existencia estaba siendo reescrita. El día de su graduación, todos los miembros del Quest Dormitory eligen caminos diferentes. El dormitorio de la misión pronto sería demolido. Nanami irrumpe en la habitación de Sōta y encuentra la carta que Sōta recibió, escrita con su letra, rompiendo así el modo de protección de Sōta. Riru, que siempre recuerda todo, finalmente le dice a Nanami la verdad; Nanami es la hermana perdida de Sōta. Dividido en dos, la mitad de Nanami estaba encerrada en la cárcel del Principado de Bladefield, pero logró escapar y se escondió dentro de Ruri. Entendiendo todo, Nanami se une a su otra mitad. Rechazando el final mixto del cuento de hadas, Nanami, junto con los miembros del dormitorio Quest, apunta al final feliz y va al pasaje subterráneo para abrir la puerta y ayudar a Sōta. Sōta, que está cansado de todos los combates, es salvado por los miembros del dormitorio de misiones, que han llegado cerca de Premium Ambriel. | ||||
13 | Si su bandera se rompiera. | 彼 が フ ラ グ を お ら れ た ら | Kare ga Furagu o ora retara | 30 de junio de 2014 |
Las chicas luchan contra el Angelus Gemini, mientras Sōta se pregunta por qué vinieron, sintiendo que no tiene nada que devolverles. Akane le asegura que esto no es cierto y termina declarando su amor por él antes de pelear. El Premium Ambriel absorbe a las criaturas restantes para lanzar un ataque final, mientras que Sōta recupera la memoria de su pasado mientras intenta terminar el ataque. Se revela que ya había conocido a Akane, Kikuno, Megumi, Rin y Nanami en algún momento del mundo real, pero debido a un accidente, Sōta había optado por tener una niña, conocida como de Démon de Laplace, que se llevara su bandera de la muerte para que sobrevivan. El precio a pagar fue que las chicas perdieron la memoria del evento, y Sōta y las chicas tuvieron que olvidar haberse conocido una vez mientras Sōta desesperaba por su vida. De vuelta al presente, Sōta usa todo su poder contra el Premium Ambriel y, aunque su fuerza no es suficiente, logra destruirlo con la ayuda de las otras chicas que han venido a ayudarlo. Mientras tanto, su bandera de la muerte se hace añicos. Sōta luego se despierta en el mundo real, donde N o 0 le cuenta sobre el estado de las cosas y la verdad sobre Sakura y el demonio de Laplace. También dice que tuvo un accidente antes de inscribirse en una escuela, por lo que fusionó su conciencia con muchos mundos virtuales. Antes de irse, afirma que el tiempo que pasó en el mundo virtual fue solo un momento en la realidad y que nadie comparte sus recuerdos, incluida Nanami que también se sumergió en el mundo virtual para salvarlo. Más tarde, Sōta encuentra accidentalmente el dormitorio de la misión y encuentra a Akane allí. Después de salvarla y evitar caer al suelo, Akane lo recuerda mientras el demonio de Sakura y Laplace los observaba. El episodio termina con las chicas sonriendo frente al dormitorio de misiones. | ||||
14 (OVA) | Navidad ¿Crees que usaría algo como esto? | ク リ ス マ ス? そ ん な 物 が 僕 に 通用 す る と 思 う の か? | Kurisumasu? Sonna mono ga boku ni tsūyō suru to omou no ka? | 2 de diciembre de 2014 |
Las chicas y Sōta caminan hacia su clase, preguntándose qué harán para Navidad. Sin embargo, cuando ingresan al aula, se escribe un gran anuncio en la pizarra que anuncia que se cancelará la Navidad. Esto va directamente a las chicas y a Sōta (incluidas Miyuki y Serika) que están celebrando el rescate de Navidad de Sōta. Brindan con otro brindis y Rin vuelve a mostrar una bandera yandere cuando se entera de que Okiku ya ha cortado el pastel. Sōta pudo derribar la bandera cortando el pastel con Rin. Luego juegan al “juego del rey” (王 様 ゲ ー ム, Ōsama gēmu ) Que consiste en tirar de pajitas para ver quién es el “Rey”, luego da órdenes a todos los demás que deben ser seguidos en el espíritu navideño. Une fois les jeux terminés, ils passent excessivement de temps à échanger des cadeaux (parce que les filles se sentent mal pour tous ceux qui n'ont pas eu de cadeau de Sōta), avant que Sōta ne révèle qu'il a acheté des cadeaux para todo el mundo. Sōta luego pasa tiempo con cada una de las chicas (Akane actúa como una almohada, Megumu le pide a Sōta que le ponga mantas, Miyuki recibe un masaje). Durante el turno de Serika, se lleva a Nanami con ella y sin saberlo descubre que Souta es su misterioso salvador, el "Hombre de la Bandera Púrpura". Esto hace que rompa a llorar, hasta que Nanami saca a Sōta de la habitación, después de lo cual se calma y desarrolla sentimientos por Sōta. Nanami y Sōta salen, y al ver caer la nieve, notan que realmente es un milagro navideño lo que los unió. Justo cuando estaban a punto de besarse, las puertas de entrada se abren y todos caen. Sōta les desea a todos una Feliz Navidad y que todos regresen al dormitorio. |