Italienisches Liederbuch
El Italienisches Liederbuch ( Libro de canciones italianas ) está compuesto por dos colecciones de lieder de Hugo Wolf , la primera de las cuales apareció en 1891 y la segunda en 1896 .
Los textos del lieder, adaptados de cuentos o canciones populares, están firmados por el escritor alemán Paul Heyse , premio Nobel de Literatura en 1910.
Las dos colecciones
Primera colección
- " Auch kleine Dinge "
- " Mir ward gesagt, du reisest in die Ferne "
- " Ihr seid die Allerschönste "
- " Gesegnet sei, durch den die Welt entstund "
- " Selig ihr Blinden "
- "¿ Wer rief dich denn? "
- " Der Mond hat eine schwere Klag 'erhoben "
- " Nun laß uns Frieden schließen "
- " Daß doch gemalt all 'deine Reize wären "
- " Du denkst mit einem Fädchen "
- " Wie lange schon war immer mein Verlangen "
- " Nein, junger Herr "
- " Hoffärtig seid Ihr, schönes Kind "
- " Geselle, woll'n wir uns in Kutten hüllen "
- " Mein Liebster es tan klein "
- " Ihr jungen Leute "
- " Und willst du deinen Liebsten sterben sehen "
- " Heb 'auf dein blondes Haupt "
- " Wir haben beide "
- " Mein Liebster singt "
- " Man sagt mir, deine Mutter woll 'es nicht "
- " Ein Ständchen Euch zu bringen "
Segunda colección
- " Was für ein Lied soll dir gesungen werden "
- " Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr "
- " Mein Liebster hat zu Tische mich geladen "
- " Ich ließ mir sagen "
- " Schon streckt 'ich aus im Bett die müden Glieder "
- " Du sagst mir daß ich keine Fürstin sei "
- " Wohl kenn 'ich Euren Stand "
- " Laß sie nur geh'n "
- " Wie soll ich fröhlich sein "
- " Was soll der Zorn "
- " Sterb 'ich, so hüllt in Blumen meine Glieder "
- " Und steht Ihr früh am Morgen auf "
- " Benedeit die sel'ge Mutter "
- " Wenn du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf "
- " Wie viele Zeit verlor 'ich "
- " Wenn du mich mit den Augen streifst "
- " Gesegnet sei das Grün "
- " O wär 'dein Haus durchsichtig wie ein Glas "
- " Heut 'Nacht erhob ich mich um Mitternacht "
- " Nicht länger kann ich singen "
- " Schweig 'einmal still "
- " O wüßtest du, wie viel ich deinetwegen "
- " Verschling 'der Abgrund "
- " Ich hab 'in Penna einen Liebsten wohnen "
Canción famosa
Entre las más elogiadas de estas canciones podemos citar:
-
Nun lass uns Frieden schliessen ( Ahora hagamos las paces ): melodía serena, acompañamiento de una canción de cuna.
-
Auch kleine Dinge ( Incluso las cosas pequeñas ): Ejemplos de pequeñas cosas que pueden gustar (perlas, aceitunas, rosas): encanto, sensación de paz.
-
Mein Liebster singt am Haus im Mondenscheine ( Mi amante canta frente a la casa a la luz de la luna ): Una joven lamenta estar encerrada en su habitación mientras su amante le da una serenata. “Poema y melodía muy dramáticos, mientras el piano toca una serenata bailable como una mazurca de Chopin. El acierto de este contrapunto sentimental es magistral. "
-
Schon streckt'ich aus im Bett ( Tan pronto como me acuesto en mi cama ): Tan pronto como me acuesto se me aparece tu visión, así que me levanto, toco el laúd por la ciudad y el viento lleva mi canción. . Tras un comienzo que sugiere el cansancio del hombre que se acuesta, la parte de piano evoca la poesía nocturna de la serenata.
-
O wär 'dein Haus durchsichtig wie ein Glas ( Oh, si tu casa fuera transparente como el cristal ): La melodía es un recitativo muy expresivo, el acompañamiento aprovecha sorprendentemente una pequeña figura cristalina.
Notas y referencias
-
Claude Rostand, Hugo Wolf , París, Seghers, 1967, p. 163 y 169.
-
Claude Rostand, Hugo Wolf , París, Seghers, 1967, p. 165-166. Stéphane Goldet, “Hugo Wolf”, en B. François-Sappey y G. Cantagrel, Guía de melodía y mentira , París, Fayard, 1994, p. 865.
-
Claude Rostand, Hugo Wolf , París, Seghers, 1967, p. 168. Stéphane Goldet, “Hugo Wolf”, en B. François-Sappey y G. Cantagrel, Guía de melodía y mentira , París, Fayard, 1994, p. 864.
-
Claude Rostand, Hugo Wolf , París, Seghers, 1967, p. 168.
-
Claude Rostand, Hugo Wolf , París, Seghers, 1967, p. 170.
-
Claude Rostand, Hugo Wolf , París, Seghers, 1967, p. 172. Stéphane Goldet, “Hugo Wolf”, en B. François-Sappey y G. Cantagrel, Guía de melodía y mentira , París, Fayard, 1994, p. 868-869.
Enlace externo