Iman Mersal

Iman Mersal Biografía
Nacimiento 30 de noviembre de 1966
Dakahleya
Nombre en idioma nativo إيمان مرسال
Nacionalidad egipcio
Capacitación Universidad de El Cairo
Universidad de Alberta
Universidad de Mansourah
Ocupaciones Poeta , escritor

Iman Mersal (إيمان مرسال), nacido el30 de noviembre de 1966en Mit 'Adlan, Egipto , es un poeta egipcio que vive en Canadá .

Biografía

Ella nació en Noviembre de 1966en Mit 'Adlan, en el delta nororiental, y la gobernación de Dakhleya . Perdió a su madre cuando tenía ocho años. Sus primeros poemas se publicaron en revistas de poesía locales mientras estaba en la escuela secundaria. Está cursando estudios de posgrado en la Universidad de Mansoura , donde obtiene una licenciatura en árabe. Luego continuó sus estudios, hasta el doctorado, en la Universidad de El Cairo . Se hizo amiga de otros poetas que formaron alrededor de 1994 el grupo literario Al-Garrâd (Les Sauterelles). Fue cofundadora de una revista feminista, Bint al-Ard (Hija de la Tierra) , que coeditó de 1986 a 1992. En compañía de su esposo, un etnomusicólogo , Michael Frishkopf, con quien se acaba de casar, se fue Egipto en 1998 y se mudó a Boston , luego a Edmonton, Alberta en 1999, con su familia. Allí es profesora asociada de literatura árabe y de Oriente Medio y estudios africanos en la Universidad de Alberta . Vive en Edmonton, Canadá, con su esposo y sus dos hijos.

Su obra ha sido objeto de varias colecciones y algunas obras también se han publicado en revistas como Blackbird , The American Poetry Review , Parnassus y Paris Review '. Su poesía, moderna, despojada, se expresa en verso sin rima, y ​​está marcada por una distancia irónica, una burla de sí mismo, una desconfianza de las grandes causas y el tierno recuerdo de su familia y su infancia en el Delta del Nilo.

Estos poemas se han traducido a varios idiomas, incluidos inglés, francés, alemán, español, holandés, macedonio, hindi e italiano. Estas no son naranjas, mi amor, es una selección de obras traducidas al inglés por Khaled Mattawa, y publicadas por Sheep Meadow Press, en Nueva York, en 2008. Una antología en francés, Des eligió m'escapé , también fue publicada por Actes Sud en 2018.

Uno de sus poemas se incluyó en 2014 en una antología llamada Fifty Greatest Love Poems . Otro ( Ejercicios de soledad ) concluye una antología cronológica de poesía en lengua árabe , Poemas árabes , que destaca a 38 poetas, desde Imrou'l Qays a Mahmoud Darwish , y abarca 15 siglos.

Publicaciones principales

Publicación en francés

Publicaciones en ingles

Referencias

  1. (en) "  Iman Mersal  " en www.arabworldbooks.com (consultado el 6 de diciembre de 2017 )
  2. Richard Jacquemond, "Presentación" , en Des cosas me escaparon , Actes Sud,2018( leer en línea )
  3. (in) "  Iman Mersal  " on Words Without Borders (consultado el 6 de diciembre de 2017 )
  4. (en) "  Iman Mersal  " , Escritoras árabes ,25 de febrero de 2015
  5. (en) Youssef Rakha, "  Esto no es literatura, mi amor  " , Al-Ahram ,11-17 de febrero de 2010( leer en línea )
  6. "  Las cosas se me han escapado. Iman Mersal  ”, Le Monde diplomatique ,junio 2018, p.  25 ( leer en línea )
  7. (en) Alison Flood, "La lista de los  cincuenta mejores poemas de amor modernos abarca 30 países diferentes  " , The Guardian ,2 de julio de 2014( leer en línea )