Francie

La palabra Francie fue creada por convención por historiadores para hacer la palabra latina Francia de otra forma que no sea Francia , de la cual es la traducción ordinaria, ya que estamos ubicados en la época merovingia o carolingia.

Es a través del uso de esta palabra para dar cuenta de la multiplicidad de los reinos francos sin confundirlos con Francia y evitar un anacronismo incluso si las Edad Media hasta el XX °  siglo , los autores refleja Francia por Francia sin tener que recurrir a esta palabra; no se percibía una ruptura entre los dos conceptos, siendo los reyes de Francia los sucesores de los reyes de los francos y el cambio de título se había hecho paulatinamente; Oficialmente, los reyes de Francia llevarán exclusivamente el título de rey de los francos, Rex Francorum en su titular latina hasta el XIII °  siglo y de nuevo en el XVII °  siglo, medallas reales se reanudará el título de rey de los francos. Los reyes de Francia también fueron contados y contados a partir de los reyes merovingios.

El uso de la palabra Francie ha sido estudiado por historiadores, en particular Carlrichard Brühl y Margret Lugge, como indicativo de un sentido de pertenencia al reino franco.

Bajo los merovingios , la palabra Francie se usa para designar todo el reino de los francos, incluyendo así Neustria y Austrasia . Bajo los primeros carolingios , continuó designando todas las posesiones francas con la excepción de Italia, luego después del Tratado de Verdún de 843 , cada uno de los reinos resultantes de la partición.

Desde el X º  siglo, la palabra Francie se aplicará en un reino de los francos occidentales se convertirá en el reino de Francia , mientras que también la designación de un área específica, la del dominio real . Hacia el este, en el mundo germánico, solo designará Franconia y Lotaringia , regiones pobladas por francos, especialmente tras la sustitución de la dinastía franca de los carolingios por la dinastía sajona de los otonianos .

La palabra Francie bajo los merovingios

Desde el período merovingio, solíamos hablar de "Francia" para designar todo el reino de los francos . La palabra "Francia" aparece en San Jerónimo (c. 348-420) que la coloca en la margen derecha del Rin y en monedas romanas celebrando victorias contra este pueblo franco cuyo nombre significaría libre.

El reino de los francos fundado por Clovis se divide posteriormente a menudo en sub-reinos, llamados "partes del reino" o "  Teilreiche  ", según la costumbre franca de repartir equitativamente el reino entre los hijos del soberano.

Los períodos de unidad monárquica son bastante excepcionales. Sin embargo, la unidad de estos diferentes sub-reinos que constituyen Francia se reconoce permanentemente, a pesar de los enfrentamientos a veces violentos. El sentimiento de pertenencia a una entidad común y superior, el reino de los francos, que abarca la mayor parte de la Galia y está unido por la lealtad a la misma dinastía real, sigue siendo fuerte entre los francos . Estos reinos también saben cómo silenciar sus conflictos internos para unirse contra los demás reinos, como durante los asaltos de los reyes francos contra los borgoñones .

Además, a pesar de la participación del reino unificado por Clovis I st , todos sus descendientes que gobiernan en partes del reino franco llevarán el título de rey de los francos, manifestando así la conciencia de unidad y la identidad particular de Francie. Esta unidad Francie se manifiesta también por la naturaleza indivisa de París, la sede del reino por la voluntad de Clovis I st y la proximidad de las capitales en la cuenca de París.

La palabra Francie bajo los carolingios

Identidad entre Francia y el reino de los francos antes del Tratado de Verdún (751-843)

El uso de Francie para designar el reino de los francos se mantiene bajo los primeros carolingios . Algunos actos de Carlomagno se oponen a Francia e Italia , al igual que a partir del 801 la fórmula de fechas de ciertos capitulares. Francia se encuentra en este sentido en muchos textos: en Éginhard , Nithard , Ermold le Noir , en los Annales royales y los Annales de Saint-Bertin .

Al final de la IX ° siglo, debido a las conquistas de Carlomagno, Notker se siente obligado a explicar el término Francie haciendo una lista de las personas a las que cubre en una obra destinada a perpetuar la memoria del primer emperador de los francos.

A partir de los reinados de Pipino el Breve, Carlomagno y Luis el Piadoso, la palabra Francia comenzó a designar tanto la totalidad del reino franco como parte de él. Bajo Pépin le Bref, designa las regiones entre el Loira y el Rin en oposición a Baviera, Aquitania, Italia y Borgoña. Nithard utiliza expresiones como tota Francia  o universa Francia para designar el reino de los francos , reservando Francia al área entre el Loira y el Sena o el Loira y el Rin . La biografía anónima de Luis I san Pío opuso a Francia a Burgundia , Aquitania , Germania .

Polisemia de la palabra Francie después del Tratado de Verdún (843)

El paso insensible Francie toda territorio sujeto a los francos norte de los Alpes ( Regnum Francorum ), Francie, la porción individual del reino franco se indica claramente en la fórmula fecha actúa de Lotario I st  :

De hecho, Réginon de Prüm usa la palabra Francie a veces para designar la totalidad del regnum Francorum, a veces el reino de occidente, a veces el de oriente. Pero el uso del término evolucionará de manera diferente en los tres reinos.

A continuación, se ofrecieron dos soluciones: especificar el término de Francie mediante epítetos, como mediana, occidental, oriental; o designar los reinos por el nombre de su soberano, originalmente el nombre de Lorena, Lotharingie que significa reino de Lothaire. Del mismo modo, Widukind llamó Carolingie al Reino Occidental, pero esto no tuvo consecuencias duraderas.

Uso de la palabra Francie en el Reino del Este

La palabra Francie solo se usa para designar el reino de los francos orientales mientras el trono esté ocupado por carolingios, pero este uso del término coexiste con un significado más restrictivo correspondiente a las áreas colonizadas por francos  : así, los actos de Carlos III y Arnulfo de Carintia llama a Francia la única parte de habla alemana del reino oriental o la totalidad de este último cuando se rehace la unidad. El reino de los francos se llama Francie en los Anales de Fulda , en continuación del Breviarum Erchanberti compuesto en la Abadía de Reichenau , en los Anales de Xanten .

En I X ª siglo , el reino del este Francia , puede significar todo el reino, o parte de ella, en cuyo caso el término se refiere a Francie mano o Franconia ( "Mainfranken") y la Francie du Rhin o Lotharingie (" Rheinfranken "), frente a los territorios de los pueblos germánicos sometidos por los francos: Alemania , Baioaria , Frisia , Sajonia .

En efecto, el término de Francia Oriental es anterior al reino confiado a Luis el Alemán  : en 805 , los Anales de Metz hablan de los orientales Franci , como los Annales royales, los Annales llamados d ' Eginhard , este último en su Vita Karoli . El término Francia Oriental designa antes de 843, las áreas pobladas por francos étnicos a saber Francie du Main o Franconia ("Mainfranken") y Francie du Rhin o Lotharingie ("Rheinfranken"). Hacia el año 840 , el Passio Kiliani ubicó Wurzburg en el territorio del Austral Franci .

Carlos III será el último rey de oriente en designar su reino como orientalis Francia y los gobernantes de la dinastía sajona abandonan cualquier referencia a Francia para designar su reino. Muy raramente usan el título de rey de los francos a diferencia de sus contrapartes occidentales, por ejemplo durante el Tratado de Bonn de 921 que cita al rex occidentalium Francorum (rey de los francos occidentales) y rex orientalium Francorum (rey de los francos orientales). Otto de Freising afirma que Francia Orientalis o Francia Oriental ahora se llama Teutonicum regnum , a veces traducido al francés como reino de Germania , y vincula el cambio de terminología con la llegada al poder de la dinastía sajona.

El término usado a veces en los actos, no designa más de Francie principal, que a partir de mediados del XI °  siglo y, ciertamente, quizá en el primer trimestre del XII °  siglo, comienza a llamar a Franconia . Encontramos la misma especialización del término Francie en fuentes historiográficas como la vida de Enrique II de Adalberto, la Gesta de los arzobispos de Magdeburgo , la biografía de Otto de Bamberg de Herbord. Por otra parte, la oposición entre Francia occidentalis y Francia orientalis sólo sirve para oponer Francie main (Franconia) y Francie Rhine (Lorena) en un diploma de Otto I st , manteniendo la palabra Franc en Germania un sentido esencialmente étnico por analogía con el nombre de otros. Pueblos germánicos.

El no uso de la palabra Francie para designar el reino oriental está vinculado a la distinción hecha entre Frank en el sentido étnico del término en el este y Frank en el sentido político del término en el oeste: Liutprand de Cremona se opone así a la Franci Teutónicos de Francia del este en el oeste de Francia, Francia quam Romanam dicunt , expresión que tiene su contraparte en el XI ° siglo en el Francia Latina de la OMPI y Bruno Merseburg. Del mismo modo, el X º y XI ° siglos la idea de que los francos se los francos germanos deben distinguirse del oeste o aparece franceses en el espacio germánico en Lampert de Hersfeld que evoca Francia Theutonica y Ekkehard de Aura que distingue claramente el Franci o francos de las Francigenae o francesas.

Los clérigos de la XII ª  siglo tuvieron el cuidado de distinguir entre francos franceses: por lo tanto, a Godofredo de Viterbo, la vera Francia es la región entre Meuse y principal . Y Guillaume de Malmesbury señala que los habitantes de Lotaringia , los de Alémanie y “otros pueblos transrhenanos” quieren ser llamados Franci o Franks para distinguirse de Galli o French.

Uso de la palabra Francie en el reino occidental

De hecho, en el reino del oeste, que cubre el territorio original del reino de los francos , desde el VII º  siglo, el término "franco" ha perdido toda connotación étnica debido a la endogamia entre galo-romanos y los francos y el alistamiento en el ejército de no alemanes. Solo el reino occidental conservará el nombre de Francia o Francia.

Carlos II el Calvo se refiere en primer lugar solo a sus años de reinado, sin precisión geográfica, luego desde su acceso al imperio (el25 de diciembre de 875), su cancillería decide designar sus años de reinado en el reino occidental con el término Francia o Francie. El reino occidental es llamado Francie por Hincmar en 876-877 en los Annales de Saint-Bertin , en los Annales de Saint-Vaast , por poetas como Sedulius Scottus , como en las fórmulas de fechas de ciertos diplomas reales. En 877 , Luis II el Tartamudo reanudó por un tiempo la equivalencia entre el reino de Occidente y Francia, antes de que su cancillería volviera al uso de la datación después de solo los años de reinado.

En el X º  siglo, la expresión de rex Occidentalium francorum aparece en la obra de Richer  ; Hacia el año 900, el obispo Asser en Inglaterra habla del regnum occidentalium Francorum y la expresión también se conoce en Lotaringia. En 911-912 años después de la recuperación de Lorena, Carlos III está reintroduciendo el sorteo de "Rex Francorum" a ser predominante entre sus sucesores en los actos del X º  siglo, y mejorar la identificación entre Francia, reino de los francos y Western Francia. En los actos de Luis IV , la palabra Francie designa todo el reino de los francos). En Gerbert's , cerca de la corte del este, como en Flodoard , solo los reyes del oeste tienen derecho al título de reges Francorum, así como el regnum Francorum es el único reino occidental.

Uso de la palabra Francie como regiones

Si bien la palabra Francie continúa refiriéndose a todo el reino occidental, a diferencia del reino oriental, ocurre un fenómeno similar en ambos reinos: la restricción del significado a una parte de cada uno de los dos reinos, este y oeste:

Cette évolution est précoce et les deux usages larges et restreints peuvent cohabiter chez un même auteur, par exemple chez Flodoard au X e  siècle, chez qui le mot Francie désigne l'espace situé entre Loire et Meuse, ou bien la totalité du royaume des Francs del oeste.

La palabra Francie bajo los Capetos

Algunos historiadores a menudo usan la palabra Francia para traducir Francia en lugar de Francie de los Capetos solamente  ; otros historiadores, teniendo en cuenta la ausencia de riesgo de confusión con la dislocación de la Francia Media y la no reclaman el X º  siglo por el reino está dominado por una dinastía sajona llamado Francia , hablando de Francia carolingia hablar de Francia del oeste como Renée Mussot -Goulard .

Bajo los Capetos como bajo los últimos carolingios, el uso de la palabra Francia o Francia para designar no todo el reino occidental sino el único dominio real coexistirá durante mucho tiempo con este último significado, luego escaseará antes de desaparecer por completo con el aparición del término Île-de-France.

Hay documentos oficiales de los reyes Capetos utilizando el término "Francia" en la segunda mitad del XI °  siglo; Felipe I señaló por primera vez en uno de sus diplomas " Felipe reinando en Francia" en 1083; Hacia 1100 , la Crónica Universal de Hugues de Fleury ve en la partición de 843, el nacimiento de Francia , Italia , Alemania , pero también usa Francia en el sentido restringido de país más allá del Loira o del otro lado del Sena. En el XII °  siglo Francia a veces significa todo el reino y luego se habla como de costumbre de carolingia Francia tota . Es la Francia que evoca el rey Luis VI para movilizar sus tropas en 1124 antes del encuentro decisivo con los imperialistas.

En el XII °  siglo, el Pseudo-Turpin explicar también la razón por la Galia fue nombrado Francia porque está libre de toda atadura. Las cruzadas al registrar y consolidar la extensión del término Francs con, por ejemplo, la Gesta Dei per Francos de Guibert de Nogent contribuyeron a esta escasez de aceptación restringida. La palabra Francia , o Francie siempre resultados en Francia, también pueden designar a todo el reino de Francia en el XIII °  siglo.

Desde el reinado de Philippe Auguste , Francia designa todo el reino. La cancillería utiliza la expresión regnum franciæ o reino de Francia en lugar de reino de los francos, pero es en 1254 cuando Rex Francorum da paso a Rex Franciæ .

Notas y referencias

Notas

  1. La aparición de la palabra Lotharingie y la rápida dislocación del reino central conduce a la rápida desaparición de la expresión de Francie medial.
  2. Según Marc Bloch , el término Île-de-France aparece en 1387 en la crónica de Froissart y la primera atestación en un acto se encuentra en una carta del duque de Bedford del 7 de agosto de 1429 .

Referencias

  1. Hervé Pinoteau , los franceses real simbólico, V º  -  XVIII °  siglos , ediciones ISP, p.  115 .
  2. Margret Lugge, Gallia Francia und im Mittelalter: Untersuchungen über dem Zusammenhang zwischen geographisch-historischer Terminología politischen Denken und vom Visten bis XVsten Jahrhundert , 1960, Bonn.
  3. Brühl 1995 , p.  68.
  4. Karl Ferdinand Werner , Los orígenes (antes del año 1000) , París, Fayard, 1984, p.  213 .
  5. Hervé Pinoteau , el simbolismo real francesa, V º - XVIII ° siglos , ediciones ISP, p.  60-61 .
  6. Stéphane Lebecq, Los orígenes francos, V º -ix XX siglos , Ediciones del Umbral, p.  63.
  7. Eugen Ewig , Die fränkischen Teilungen und Teilreiche (511-613) , en Spätantikes und frankisches Gallien , Munich, 1976.
  8. Gabriel Fournier, Les Merovingios , Prensa de la Universidad de Francia, colección Que sais-je ?, junio de 1987, p.  64 .
  9. Christian Settipani , La prehistoria de los Capetos , ed. Patrick Van Kerrebrouck, 1993, pág.  55 .
  10. Gesta Karoli , I, 10, ed. Haefele, pág.  13 .
  11. Pierre Riché, Patrick Périn, Diccionario de los francos. Los merovingios y los carolingios , ed. Bartillat, 2013, pág. 251.
  12. Brühl 1995 , p.  68-69.
  13. Brühl 1995 , p.  69.
  14. Brühl 1995 , p.  71.
  15. Widukind , II, 26 y III, 1ª ed. Hirsch, pág.  89 y 104.
  16. Brühl 1995 , p.  70.
  17. Annales royales , sa, ed. Kurze, pág.  160 .
  18. Brühl 1995 , p.  72.
  19. Passio Kiliani , 6, ed. Levisson, pág.  724 .
  20. Brühl 1995 , p.  74.
  21. Brühl 1995 , p.  75-76.
  22. Otto de Freising , Chronica , VI, 11ª ed. Hofmesiter p.  272 .
  23. Brühl 1995 , p.  76.
  24. Brühl 1995 , p.  75.
  25. Brühl 1995 , p.  77.
  26. Lampert de Hersfeld, Annales , 1076, ed. Pertz, pág.  91 .
  27. Ekkehard d'Aura, Chronica , ed. Schmale, 1104, pág.  184 y 1105, pág.  190 .
  28. Godofredo de Viterbo, Speculum regum , II, 4, ed. Waitz, pág.  66 .
  29. Brühl 1995 , p.  77-78.
  30. Gabriel Fournier, Les Mérovingiens , University Press of France, colección Que sais-je ?, junio de 1987, p.  107 .
  31. Hervé Pinoteau , los franceses real simbólico, V º XVIII ° siglos , ediciones ISP, p.  115 .
  32. Brühl 1995 , p.  89.
  33. Brühl 1995 , p.  79.
  34. Brühl 1995 , p.  78.
  35. The Carolingian France, (843-987 ["  Renee Mussot-Goulard  "], París, Presses Universitaires de France, coll.  "  ¿Qué sé yo?  "1988( reimpresión  1994), 127  p. ( ISBN  978-2-13-041410-0 , OCLC  742786969 ).
  36. Brühl 1995 , p.  80.
  37. Colette Beaune , El nacimiento de la nación Francia , París, Gallimard, coll.  "Historial Folio",1985, 574  p. ( ISBN  2-07-032808-2 ) , pág.  418.
  38. MGH, Scriptores , t. 8, pág.  539 .
  39. Sigebert de Gembloux , Crónica universal , t. 160, c. 161.
  40. Suger , Vita Ludovici sexti , ed. Belles Lettres, pág.  220 y 267.
  41. Colette Beaune , Nacimiento de la nación Francia , París, Ed. Gallimard, coll.  "Historial Folio",1985, 574  p. ( ISBN  2-07-032808-2 ) , pág.  419.
  42. Brühl 1995 , p.  81.

Ver también

Bibliografía

Artículos relacionados