Decreto Gelase

El Decreto de Gelasio (América Decretum Gelasianum ) es una recopilación de documentos de diversas fuentes, entre ellas la adjudicación se haga bajo los nombres de papas Dámaso I er (366-384), Gelasio I er (492-496) y Hormisdas (514-523 ). Por esta razón, a veces se le llama un decreto pseudo gelasiano . Sin embargo, la tradición lo atribuye principalmente a la primera ciudad. Según la historiadora Jacqueline Rambaud-Buhot, el contenido del Decreto de Gélase , una recopilación de textos de diversos orígenes, muestra el deseo de atribuir a documentos dudosos, o de importancia secundaria, una autoridad a la que no tendrían derecho por adherirse a otros escritos por personajes prominentes, Gelasius, en este caso.

Su quinta parte, que enumera y condena una serie de apócrifos , ha ejercido hasta hace poco una fuerte influencia. La afirmación de su carácter pontificio está en el origen de esta autoridad: es siguiendo tales recomendaciones que parecen provenir del Papa (el Obispo de los Obispos, para usar la expresión patrística) que las comunidades cristianas han dejado de lado. clasificado como heterodoxo.

Presentación

El Decreto de Gélase es un documento asombroso y complejo, cuyo texto ha sido reproducido y vuelto a copiar en numerosas ocasiones, del que se conservan cerca de un centenar de manuscritos y que ha sido objeto de numerosos estudios.

Está compuesto por cinco partes.

El primero (I) trata de las definiciones dogmáticas del Espíritu Septiforme , luego de los veintiocho nombres de Jesús y finalmente del Espíritu Santo procedente del Padre . El segundo (II) enumera los escritos reconocidos por la Iglesia universal. La tercera (III) contiene una declaración sobre las tres Sedes Apostólicas: la Iglesia de Roma fundada por Pedro y santificada por los mártires de Pedro y Pablo , la Iglesia de Alejandría fundada por Marcos , discípulo de Pedro, y la Iglesia de Antioquía fundada por primera vez por Peter. La cuarta (IV) es una declaración relativa a las autoridades - concilios y padres - que deben ser reconocidas por los fieles; incluye la mención de autores dudosos. Por último, el quinto (V) es una lista de libros “apócrifos”, para entender aquí como “rechazar”, que da su nombre tradicional a toda la recopilación: Decretum Gelasium de libris recipiendis et non recipiendis .

Origen y fecha

Tanto el origen como la datación del documento son problemáticos por la naturaleza de su composición. Los expertos ofrecen diferentes puntos de vista sobre este tema.

Unos defendían la unidad del texto, diciendo que es un documento no oficial realizado en Italia por un particular a VI º  siglo . Otros, más recientemente, creen que se trata de una yuxtaposición de dos o tres textos compuestos en diferentes épocas: la parte I-III - de acuerdo con su título - sería entonces de la época de Dámaso y quedaría bajo el trabajo del concilio de Roma. de 382 , mientras que la parte IV-V sería el resultado de un galo particularmente en el sur de la V º y VI º  siglo; algunos ven la primera parte I-III misma formada por dos partes, la III data de Dámaso y la I-II es de composición posterior.

Los apócrifos

En cualquier caso, para la parte que contiene la lista de apócrifos (V), todos coinciden en una redacción hacia el año 500 por parte de un particular del sur de la Galia.

Este Alimentó un largo a priori negativo y una gran sospecha frente a la literatura apócrifa, al menos en el cristianismo occidental, pero hay que señalar que nunca ha sido unánime en sus días.

Esta parte contiene una lista de autores y escritos, a menudo imposibles de identificar, que el autor afirma citar de memoria y que tiene lugar en una cierta confusión e inconsistencia. Su proyecto era componer el catálogo de documentos prohibidos a los cristianos, que habrían sido escritos por "herejes" o "cismáticos", a quienes confundía.

Es un revoltijo en el que se mezclan las opiniones personales del editor y las opiniones de Jérôme de Stridon , donde las inconsistencias llevan a la acusación de "apócrifos" de los documentos ortodoxos incluidos en la Parte IV y que parecen haber sido compuestos al azar de las lecturas del autor, lo que podría explicar los muchos errores que contiene.

Referencias

  1. Jacqueline Rambaud-Buhot, “La crítica de las falsedades en el derecho canónico antiguo”, Bibliothèque de l'École des Chartes , volumen 126, número 1, 1968, pp. 5-62
  2. para la lista cf. Henri Leclercq, artículo “Gélasien (Décret)” en Diccionario de arqueología y liturgia cristianas , 4/1, 1924, col. 745-746, citado por SC Mimouni, op. cit. 2011, pág.  249
  3. Simon Claude Mimouni , Antiguas tradiciones sobre la Dormición y Asunción de María: Estudios literarios, históricos y doctrinales , ed. Brill, 2011, pág.  249
  4. Decretum Gelasianum
  5. Simon Claude Mimouni , Antiguas tradiciones sobre la Dormición y Asunción de María: Estudios literarios, históricos y doctrinales , ed. Brill, 2011, pág.  249-250
  6. Simon Claude Mimouni , las antiguas tradiciones de la Dormición y la Asunción de María: literaria, estudios históricos y doctrinales , ed. Brill, 2011, pág.  250
  7. Simon Claude Mimouni , Antiguas tradiciones sobre la Dormición y Asunción de María: Estudios literarios, históricos y doctrinales , ed. Brill, 2011, pág.  247
  8. Simon Claude Mimouni , las antiguas tradiciones de la Dormición y la Asunción de María: literaria, estudios históricos y doctrinales , ed. Brill, 2011, pág.  251
  9. Jerónimo, Agustín de Hipona , una carta de Inocencio I en Exuperio y otro de Leo I er a Toribio de Astorga que data de la primera mitad del V °  siglo

Ver también

Vínculos internos

enlaces externos