Al borde de lo extraño
In the Strange Borders (título original: Impossible Things ) es una colección de cuentos escritos por Connie Willis publicados enEnero de 1994.
El prólogo está firmado por Gardner Dozois y la propia autora presenta cada cuento.
La colección recibe el premio Locus 1994 a la mejor colección de cuentos .
Nuevo
Las indicaciones de las páginas son las de la colección publicada por J'ai lu , n ° 3975, en 1995.
El último de los Winnebago
- Título original: (en) The Last of the Winnebago
- Año de publicación: 1988
- Año de traducción al francés: 1992
- Situación en la colección: p. 17 a 91.
- Nota :
- Personajes principales:
- Resumen :
Incluso su majestad
-
Título original: (in) Even the Queen
-
Año de publicación: 1992
-
Año de la traducción al francés: 1995
-
Situación en la colección: p. 95 a 120.
- Nota :
- Personajes principales:
- Resumen :
Rayo de Schwarzschild
- Título original: (en) Schwarzschild Radius
- Año de publicación: 1987
- Año de traducción al francés: 1995
- Situación en la colección: p. 123 a 149.
- Nota :
- Personajes principales:
- Resumen :
Adolescente
-
Título original: (en) Ado
-
Año de publicación: 1988
-
Año de la traducción al francés: 1995
-
Situación en la colección: p. 153 a 165.
-
Nota: Historia más corta de la colección.
- Personajes principales:
- Resumen :
Pogrom espacial
-
Título original: (in) Spice Pogrom
-
Año de publicación: 1986
-
Año de la traducción al francés: 1995
-
Situación en la colección: p. 169 al 284.
-
Nota: La historia corta es la más larga de la colección.
-
Personajes principales: Mr. Okeefenokee (extraterrestre), Christine (conocida como “Chris”), Stewart, Pete Hutchins, Charmaine, Molly y Bets (niños).
-
Resumen: En la estación espacial de Sony , la superpoblación genera estrés y conflicto. La situación se ha vuelto aún más tensa desde que recibimos una delegación de extraterrestres, de los cuales "Mr. Okeefenokkee" es uno de los miembros principales. La historia sigue la vida diaria de una mujer joven, Chris, que se supone que se casará con Stewart. Sin embargo, la llegada del extraterrestre, que automáticamente se acomoda en su lugar, cambia su perspectiva: se da cuenta de que a Stewart no le gusta, que no está enamorada de él, pero que por otro lado, se siente atraída por Pete Hutchins. . Ella evita por poco ser desalojada de su pequeña casa por iniciativa de dos niños desagradables, Molly y Bets, que sueñan con descubrir a Steven Spielberg, de quien se rumorea que está en la estación espacial para buscar actores o actrices para su próxima película. Chris finalmente se casa con Pete Hutchins, y el Sr. Okeefenokee hace un hermoso regalo de bodas para la pareja.
-
Título: El título del cuento proviene del hecho de que el extraterrestre pronuncia la frase "programa espacial" con un fuerte acento extranjero, en forma de "pogrom espacial" (el título en inglés, "Spice Pogrom" / " Spicy Pogrom " , se refiere al "Programa espacial").
Cuento de invierno
- Título original: (in) Winter's Tale
- Año de publicación: 1987
- Año de traducción al francés: 1995
- Situación en la colección:
- Nota :
- Personajes principales:
- Resumen :
Casualidad
- Título original: (in) Chance
- Año de publicación: 1986
- Año de traducción al francés: 1995
- Situación en la colección:
- Nota :
- Personajes principales:
- Resumen :
Al final del Cretácico
- Título original: (en) In the Late Cretácico
- Año de publicación: 1991
- Año de traducción al francés: 1995
- Situación en la colección:
- Nota :
- Personajes principales:
- Resumen :
Tiempo muerto
- Título original: (in) Time Out
- Año de publicación: 1989
- Año de la traducción al francés: 1994
- Situación en la colección:
- Nota :
- Personajes principales:
- Resumen :
Almiar
- Título original: (in) Jack
- Año de publicación: 1991
- Año de traducción al francés: 1995
- Situación en la colección:
- Nota :
- Personajes principales:
- Resumen :
En Rialto
- Título original: (en) At the Rialto
- Año de publicación: 1989
- Año de traducción al francés: 1995
- Situación en la colección: p. 543 al 575.
- Nota :
- Personajes principales:
- Resumen :
Premios
Ediciones francesas
-
Leí , coll. “Science-Fiction” n o 3975 en 1995 ( ISBN 2-277-23975-5 y 978-2-277-23975-8 ) reeditado en 1999 , traducción de Jean-Pierre Pugi.
Noticias publicadas por separado
-
Hasard (traducción de Simon Lhopiteau)
-
Futuros oscilantes / Isaac Asimov presenta [9] ( bolsillo n ° 5379) en 1994 ( ISBN 2-266-06147-X y 978-2-266-06147-6 )
-
Adolescente
-
A History of Science Fiction [4] (1982-2000 The Renewal) ( Librio No. 437) en 2000 ( ISBN 2-290-30874-9 y 978-2-290-30874-5 )
-
Noticias de Future Centuries ( Omnibus ) en 2004 ( ISBN 2-258-05611-X y 978-2-258-05611-4 )
-
The Last of the Winnebago (bajo el título The Last Caravane , traducción de Maryvonne Ssossé)
-
Futurs tous azimuts / Isaac Asimov presenta [5] ( bolsillo n ° 5375) en 1992 ( ISBN 2-266-04271-8 y 978-2-266-04271-0 )
-
Rayo de Schwarzchild
-
Astonishing Voyageurs ( Hoëbeke ) en 2000 ( ISBN 2-84230-107-2 y 978-2-84230-107-1 )
Notas y referencias
-
(in) lista de premios en la web oficial del Premio Hugo
-
(in) lista de premios en el sitio web oficial de Price Nebula
-
(in) lista de premios en el sitio web oficial de World Price Fantasy
-
(in) lista de premios en el sitio web oficial de Locus Price
Artículo relacionado
enlaces externos