Los alemanes de Dobrogea ( alemán : Dobrudschadeutsche , rumano : Germanii din Dobrogea ) son una población de habla alemana que vivió aproximadamente 100 años en Dobrogea . Su instalación comenzó bajo el dominio turco , alrededor de 1840, y fueron repatriados por la fuerza al Reich en 1940 como resultado del pacto Hitler-Stalin .
Estas poblaciones fueron inicialmente parte de las comunidades alemanas de Besarabia y del Mar Negro asentadas en el Imperio Ruso . Su instalación en Dobrogée se debe a su crecimiento demográfico en Rusia, demasiado fuerte para la tierra disponible, mientras que Dobrogée tenía poca tierra utilizada (cría extensiva de ovejas) que el sultán otomano está dispuesto a ceder a bajo costo.
La migración se realizó en tres etapas
En los pueblos donde se asentaron como agricultores, los alemanes gozan de autonomía administrativa y cultural, siendo su única obligación pagar impuestos a largo plazo. Comparten este régimen preferencial con los veteranos rumanos de la guerra ruso-turca de 1877-1878 . Tienen su propio sistema escolar en alemán, a menudo dirigido por sus parroquias, católicas o, más raramente, luteranas .
Durante la Primera Guerra Mundial , como todos los hablantes de alemán en Rumania, fueron considerados enemigos potenciales. El uso del alemán está prohibido en la esfera pública y en la educación, hombres bajo arresto domiciliario en sus aldeas, ganado y vehículos requisados. Es por eso que muchos de estos alemanes dan la bienvenida al ejército alemán Mackensen como un libertador cuando ocupa Dobrogea. En 1919, se restauraron las libertades civiles, pero los alemanes perdieron su autonomía administrativa y educativa.
El centro cultural de los alemanes de Dobrogean fue y sigue siendo Constanza, donde se construyó la primera escuela secundaria alemana en 1894 , bajo el patrocinio de Sophie Luther, propietaria de la famosa cervecería local Luther.
Aproximadamente el 10% de los alemanes de Dobrogene, unas 1.600 personas, incluida la mayoría de familias mixtas, estaban exentos de la repatriación forzosa a la Alemania nazi en 1940 y podían permanecer en el lugar. Están acomodados, porque la mayoría de los partidos que parten son enviados a la Checoslovaquia ocupada oa Wartheland arrancados de la Polonia ocupada de donde fueron expulsados en 1944-45 por el Ejército Rojo : la mitad de ellos no sobrevivieron. La28 de noviembre de 1940, los últimos repatriados abandonan el Dobrogée, los vapores del Danubio los transportan hacia Austria , después de un reagrupamiento preliminar en la Serbia ocupada . Aproximadamente 2.500 de ellos regresaron a Dobrogea después de la guerra, pidiendo recuperar su nacionalidad rumana, pero no pudieron encontrar su propiedad nacionalizada y tuvieron que comenzar de nuevo sus vidas bajo el régimen comunista . Unos cientos, sospechosos de "connivencia con el fascismo", fueron deportados a la URSS a petición del Ejército Rojo y no regresan; de los 13.500 supervivientes actuales, 3.000 viven en Heilbronn , 2.300 en Dresde , 3.000 están dispersos en otras partes de Alemania , 1.500 en Estados Unidos y 700 en Dobrogea.
A excepción de los de Constanța , agrupados en el distrito de Neue Weingärten (Viile noi), la mayoría de los alemanes de Dobrogée se asentaron en el campo. El pueblo católico más grande es Cogălniceanu, donde se encuentra hoy el aeropuerto de Constanza, mientras que el principal pueblo luterano era Atmagea. En Costinești ( Büffelbrunnen o "Fuente de búfalos" en alemán) convivieron las dos comunidades. Una docena de otros pueblos tienen comunidades alemanas, incluido Murfatlar, que continúa hasta el día de hoy la tradición de las vides del Rin y los vinos blancos . Estos lugares han quedado en la memoria de los supervivientes, y sus descendientes, que ahora viven en Alemania, a veces llegan allí en peregrinación.
La comunidad de alemanes de Dobroge, desde la Liberación de 1989 (caída de la dictadura comunista ) ha recuperado su antigua escuela protestante ( Evangelische Schule ) en Strada Sarmizegetusa en Constanza, que han renovado y transformado en un centro cultural y de encuentro ( Begegnungsstätte). der Deutschen ).